Alimentation d’air; Le branchement recommandé est illustré dans la; ne DoIT pAs dépasser; règles de sécurité pour les outils; FIGURE A - Dewalt DWMT70785 - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 1 – GLOSSARY; osHA certified independent safety laboratories and meet the; applicable; underwriters laboratories standards for Safety.
- Page 2 – pour boîtier; FICHE TECHNIQUE; POIGNÉE; TYPE DE TIGE DU BURIN; Rond; DIAMÈTRE DE LA TIGE DU; standard par minute)
- Page 3 – Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES; WALT; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT : Nertaines poussières produites par les; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 4 – Français
- Page 5 – AVERTISSEMENT : RISqUE D’ExPlOSION OU D’INCENDIE; Ce qui peut se produire; RISqUE DE PERTED’OUÏE; que FAIre
- Page 6 – AVERTISSEMENT : RISqUE DE PERTED’OUÏE
- Page 7 – VERTISSEMENT: RISqUE D’ÉlECTROCUTION
- Page 9 – Corps
- Page 10 – Alimentation d’air; Le branchement recommandé est illustré dans la; ne DoIT pAs dépasser; règles de sécurité pour les outils; FIGURE A
- Page 11 – postes de travail; AlIMenTATIon D’AIr; PRECAUCIÓN: Esta herramienta requiere lubricación ANTES de; figure A. Ne pas brancher l’outil au système de conduits d’air; utilisation d’un burin pneumatique
- Page 12 – • Vidanger l’eau du réservoir d’air comprimé et la condensation des; Burin
- Page 13 – ressort de retenue (G) dans les filets sur l’extrémité du; INSTRUCTIONS SUR LE
- Page 14 – Il faut graisser l’outil AVANT l’emploi initial,; Pour graisser l’outil pneumatique à la main :; remarque : utiliser l’huile sAe n ̊10 si l’huile à outil pneumatique; AVERTISSEMENT : Gardez hors de la portée des enfants. En cas; Graissage; INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS; D’AVerTIsseMenT : si les étiquettes d’avertissement deviennent
- Page 15 – GLOSSAIRE; ont été évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant
- Page 17 – ATENCIÓN: Il faut graisser l’outil AVANT l’emploi initial, avant et; remarque : utiliser l’huile sAe n ̊10 si l’huile à outil; ADVERTENCIA: Gardez hors de la portée des enfants. En cas; Rangement; INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO; ADVerTenCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan
- Page 18 – GLOSARIO; las indicaciones siguientes:; osHA y cumplen los estándares de seguridad de
24
Français
INSTALLATION
Alimentation d’air
AVERTISSEMENT :
Le branchement recommandé est illustré dans la
figure A. Les
outils pneumatiques fonctionnent selon une grande plage de
pression d’air. Pour une efficacité maximale et une longue vie de
l’outil, la pression de l’air fourni à ces outils
ne DoIT pAs dépasser
la pression nominale de l’outil lorsque l’outil fonctionne. L’utilisation
d’une pression plus élevée que la pression nominale peut
provoquer l’usure plus rapide de l’outil et en écourter la durée. Une
pression d’air plus élevée peut aussi provoquer des conditions
dangereuses et une explosion. Il faut augmenter le diamètre
intérieur du boyau comme compensation lorsqu’il est très long
(plus de 25 pieds).
Le diamètre intérieur minimumdu boyau
est être de 3/8 po et les raccords
doivent avoir les mêmes dimensions
intérieures. Il est recommandé d’utiliser
des lubrificateurs et des filtres à air dans
les conduits d’air pour empêcher l’eau de
pénétrer dans le conduit et endommager
l’outil. Vider le réservoir d’air tous les jours.
Nettoyer le grillage du filtre du conduit
d’air au moins une fois par semaine pour
supprimer la saleté accumulée ou autre
débris qui peutrestreindre le débit d’air.
L’entrée d’air de l’outil utilisée pour
raccorder l’alimentation d’air comporte un
fil standard américain de 1/4 po NPT.
règles de sécurité pour les outils
pneumatiques
1) Inspecter le boyau d’air pour noter les fêlures ou
autres problèmes. Remplacer le boyau s’il est usé.
2) Ne jamais pointer le boyau d’air en direction d’une personne.
3) Débrancher l’outil lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant
d’en effectuer l’entretien ou de changer les accessoires.
4) Utiliser les boyaux et raccords appropriés. Ne jamais utiliser de
manchons de conversion rapide fixés directement sur l’outil.
Ajoutez plutôt un boyau et un raccord entre l’outil et
l’alimentation d’air.
FIGURE A
Outil
Boyau récepteur
Huiler ici tous les jours
Connecteur
Boyau
d'air
Lubrificateur
Mamelon
Filtre
Vidanger tous les jours
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
15 English LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE O...
16 Français DWMT70785 BURIN/MARTEAU PNEUMATIQUE A. Corps B. Gâchette C. Poignée ergonomique D. Entrée d’air 6,4 mm (1/4 po) E. Échappement F. Coussinets antichoc pour boîtier FICHE TECHNIQUE MoDÈle DWMT70785 TYpe D'ÉCHAppeMenT POIGNÉE Course Du pIsTon 67 mm (2 5/8 po) Coups pAr MInuTe 2600 ...
17 Français Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’es...