• Vidanger l’eau du réservoir d’air comprimé et la condensation des; Burin - Dewalt DWMT70785 - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 1 – GLOSSARY; osHA certified independent safety laboratories and meet the; applicable; underwriters laboratories standards for Safety.
- Page 2 – pour boîtier; FICHE TECHNIQUE; POIGNÉE; TYPE DE TIGE DU BURIN; Rond; DIAMÈTRE DE LA TIGE DU; standard par minute)
- Page 3 – Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES; WALT; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT : Nertaines poussières produites par les; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 4 – Français
- Page 5 – AVERTISSEMENT : RISqUE D’ExPlOSION OU D’INCENDIE; Ce qui peut se produire; RISqUE DE PERTED’OUÏE; que FAIre
- Page 6 – AVERTISSEMENT : RISqUE DE PERTED’OUÏE
- Page 7 – VERTISSEMENT: RISqUE D’ÉlECTROCUTION
- Page 9 – Corps
- Page 10 – Alimentation d’air; Le branchement recommandé est illustré dans la; ne DoIT pAs dépasser; règles de sécurité pour les outils; FIGURE A
- Page 11 – postes de travail; AlIMenTATIon D’AIr; PRECAUCIÓN: Esta herramienta requiere lubricación ANTES de; figure A. Ne pas brancher l’outil au système de conduits d’air; utilisation d’un burin pneumatique
- Page 12 – • Vidanger l’eau du réservoir d’air comprimé et la condensation des; Burin
- Page 13 – ressort de retenue (G) dans les filets sur l’extrémité du; INSTRUCTIONS SUR LE
- Page 14 – Il faut graisser l’outil AVANT l’emploi initial,; Pour graisser l’outil pneumatique à la main :; remarque : utiliser l’huile sAe n ̊10 si l’huile à outil pneumatique; AVERTISSEMENT : Gardez hors de la portée des enfants. En cas; Graissage; INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS; D’AVerTIsseMenT : si les étiquettes d’avertissement deviennent
- Page 15 – GLOSSAIRE; ont été évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant
- Page 17 – ATENCIÓN: Il faut graisser l’outil AVANT l’emploi initial, avant et; remarque : utiliser l’huile sAe n ̊10 si l’huile à outil; ADVERTENCIA: Gardez hors de la portée des enfants. En cas; Rangement; INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO; ADVerTenCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan
- Page 18 – GLOSARIO; las indicaciones siguientes:; osHA y cumplen los estándares de seguridad de
26
Français
utilisation d’une clé à chocs (suite)
12) Toujours fermer l’alimentation d’air en direction de l’outil et abaisser
la gâchette pour libérer l’air du boyau d’alimentation avant d’installer,
d’ajuster ou de retirer l’accessoire de travail.
13) Vérifiez régulièrement les boyaux et les raccords pour en noter
l’usure. Remplacer au besoin. Ne pas transporter l’outil par le
boyau. S’assurer de retirer la main de la gâchette réversible pour
transporter l’outil branché à l’alimentation d’air.
14) Assurez-vous d’éviter l’emmêlement des pièces mobiles de l’outil
par les vêtements, les attaches, les cheveux, les chiffons, etc, car
cela aurait pour effet de pousser le corps vers l’outil et peut être très
dangereux.
15)
Il est attendu que les utilisateurs adopteront des habitudes de
prudence au travail et respecteront toutes les prescriptions légales
pertinentes pour installer, utiliser et entretenir l’outil.
16) Installer seulement l’outil lorsqu’un interrupteur facilement accessible
et utilisable est incorporé dans l’alimentation d’air.
17)
S’assurer que l’échappement d’air de l’outil ne cause pas de
problème ou n’est pas dirigé sur une personne.
18) Ne jamais poser l’outil sur le sol si l’accessoire de travail est encore
en marche.
19) Les burins dont la tige ou les bords de coupe sont usés ou émoussés
ne doivent pas être utilisés parce que de telles conditions augmentent
la fréquence des bris, réduisent l’efficacité et augmentent les
vibrations. Un burin qui brise peut causer des blessures en raison du
déplacement inattendu que cela produit.
20)
Lorsque l’outil est utilisé pour dégarnir ou écailler dans un
environnement potentiellement explosif, utiliser des burins ne
produisant pas d’étincelles (habituellement en cuivre au béryllium).
Consulter le fabricant de l’outil avant d’utiliser l’outil dans ces
conditions.
21) Ne pas ranger le ciseau à des températures égales ou inférieures à
0 °C (32 °F). Les températures sous le point de congélation peuvent
faire casser l’acier trempé, pouvant alors entraîner des bris de
matériel ou des blessures.
22) Ne pas mettre l’outil en marche jusqu’à ce que l’acier, le burin ou les
aiguilles soient en contact avec les surfaces de travail. Ne pas faire
fonctionner les outils sans qu’un dispositif de retenue soit utilisé.
23) Ne pas utiliser l’outil en le tenant à une trop grande distance du corps.
Se tenir bien droit et en équilibre en tout temps.
24) Ne pas forcer l’outil afin de lui permettre de couper.
25) Si possible, fixer la pièce à travailler à l’aide de pinces ou dans un étau
afin d’avoir les deux mains libres pour faire fonctionner l’outil.
26) Utiliser un burin dont le diamètre de la queue correspond à l’outil.
27) Les burins et les ressorts de retenue de burin doivent être maintenus
en bon état et remplacés lorsqu’ils sont usés ou endommagés.
LISTE DE VÉRIFICATIONS AVANT DE
METTRE L’OUTIL EN MARCHE
• Vidanger l’eau du réservoir d’air comprimé et la condensation des
conduits d’air. (Veuillez consulter la notice d’emploi du compresseur
d’air.)
• Lubrifier l’outil
• Séparer l’alimentation en air de l’outil avant d’effectuer tout travail avec
le burin/marteau pneumatique.
AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir
fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion
pour empêcher un à-coup du tuyau.
AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Trop de pression
d’air cause un risque sérieux d’éclatement. Vérifiez la pression
maximum suggérée par le fabricant pour les outils pneumatiques et
les accessoires. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais
dépasser une pression nominale maximale.
Burin
reMArque : Les ressorts de retenue et les burins doivent être vérifiés
avant d’être utilisés afin de détecter tout dommage ou toute usure.
Remplacer par des pièces neuves sans tarder, si nécessaire.
J
G
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
15 English LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE O...
16 Français DWMT70785 BURIN/MARTEAU PNEUMATIQUE A. Corps B. Gâchette C. Poignée ergonomique D. Entrée d’air 6,4 mm (1/4 po) E. Échappement F. Coussinets antichoc pour boîtier FICHE TECHNIQUE MoDÈle DWMT70785 TYpe D'ÉCHAppeMenT POIGNÉE Course Du pIsTon 67 mm (2 5/8 po) Coups pAr MInuTe 2600 ...
17 Français Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’es...