• Vidanger l’eau du réservoir d’air comprimé et la condensation des; Burin - Dewalt DWMT70785 - Manuel d'utilisation - Page 12

Dewalt DWMT70785

Table des matières:

Téléchargement du manuel

26

Français

utilisation d’une clé à chocs (suite)

12) Toujours fermer l’alimentation d’air en direction de l’outil et abaisser

la gâchette pour libérer l’air du boyau d’alimentation avant d’installer,

d’ajuster ou de retirer l’accessoire de travail.

13) Vérifiez régulièrement les boyaux et les raccords pour en noter

l’usure. Remplacer au besoin. Ne pas transporter l’outil par le

boyau. S’assurer de retirer la main de la gâchette réversible pour

transporter l’outil branché à l’alimentation d’air.

14) Assurez-vous d’éviter l’emmêlement des pièces mobiles de l’outil

par les vêtements, les attaches, les cheveux, les chiffons, etc, car

cela aurait pour effet de pousser le corps vers l’outil et peut être très

dangereux.

15)

Il est attendu que les utilisateurs adopteront des habitudes de

prudence au travail et respecteront toutes les prescriptions légales

pertinentes pour installer, utiliser et entretenir l’outil.

16) Installer seulement l’outil lorsqu’un interrupteur facilement accessible

et utilisable est incorporé dans l’alimentation d’air.

17)

S’assurer que l’échappement d’air de l’outil ne cause pas de

problème ou n’est pas dirigé sur une personne.

18) Ne jamais poser l’outil sur le sol si l’accessoire de travail est encore

en marche.

19) Les burins dont la tige ou les bords de coupe sont usés ou émoussés

ne doivent pas être utilisés parce que de telles conditions augmentent

la fréquence des bris, réduisent l’efficacité et augmentent les

vibrations. Un burin qui brise peut causer des blessures en raison du

déplacement inattendu que cela produit.

20)

Lorsque l’outil est utilisé pour dégarnir ou écailler dans un

environnement potentiellement explosif, utiliser des burins ne

produisant pas d’étincelles (habituellement en cuivre au béryllium).

Consulter le fabricant de l’outil avant d’utiliser l’outil dans ces

conditions.

21) Ne pas ranger le ciseau à des températures égales ou inférieures à

0 °C (32 °F). Les températures sous le point de congélation peuvent

faire casser l’acier trempé, pouvant alors entraîner des bris de

matériel ou des blessures.

22) Ne pas mettre l’outil en marche jusqu’à ce que l’acier, le burin ou les

aiguilles soient en contact avec les surfaces de travail. Ne pas faire

fonctionner les outils sans qu’un dispositif de retenue soit utilisé.

23) Ne pas utiliser l’outil en le tenant à une trop grande distance du corps.

Se tenir bien droit et en équilibre en tout temps.

24) Ne pas forcer l’outil afin de lui permettre de couper.

25) Si possible, fixer la pièce à travailler à l’aide de pinces ou dans un étau

afin d’avoir les deux mains libres pour faire fonctionner l’outil.

26) Utiliser un burin dont le diamètre de la queue correspond à l’outil.

27) Les burins et les ressorts de retenue de burin doivent être maintenus

en bon état et remplacés lorsqu’ils sont usés ou endommagés.

LISTE DE VÉRIFICATIONS AVANT DE

METTRE L’OUTIL EN MARCHE

• Vidanger l’eau du réservoir d’air comprimé et la condensation des

conduits d’air. (Veuillez consulter la notice d’emploi du compresseur

d’air.)

• Lubrifier l’outil

• Séparer l’alimentation en air de l’outil avant d’effectuer tout travail avec

le burin/marteau pneumatique.

AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir

fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion

pour empêcher un à-coup du tuyau.

AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Trop de pression

d’air cause un risque sérieux d’éclatement. Vérifiez la pression

maximum suggérée par le fabricant pour les outils pneumatiques et

les accessoires. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais

dépasser une pression nominale maximale.

Burin

reMArque : Les ressorts de retenue et les burins doivent être vérifiés

avant d’être utilisés afin de détecter tout dommage ou toute usure.

Remplacer par des pièces neuves sans tarder, si nécessaire.

J

G

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - GLOSSARY; osHA certified independent safety laboratories and meet the; applicable; underwriters laboratories standards for Safety.

15 English LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE O...

Page 2 - pour boîtier; FICHE TECHNIQUE; POIGNÉE; TYPE DE TIGE DU BURIN; Rond; DIAMÈTRE DE LA TIGE DU; standard par minute)

16 Français DWMT70785 BURIN/MARTEAU PNEUMATIQUE A. Corps B. Gâchette C. Poignée ergonomique D. Entrée d’air 6,4 mm (1/4 po) E. Échappement F. Coussinets antichoc pour boîtier FICHE TECHNIQUE MoDÈle DWMT70785 TYpe D'ÉCHAppeMenT POIGNÉE Course Du pIsTon 67 mm (2 5/8 po) Coups pAr MInuTe 2600 ...

Page 3 - Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES; WALT; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT : Nertaines poussières produites par les; CONSERVER CES INSTRUCTIONS

17 Français Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’es...