postes de travail; AlIMenTATIon D’AIr; PRECAUCIÓN: Esta herramienta requiere lubricación ANTES de; figure A. Ne pas brancher l’outil au système de conduits d’air; utilisation d’un burin pneumatique - Dewalt DWMT70785 - Manuel d'utilisation - Page 11

Dewalt DWMT70785

Table des matières:

Téléchargement du manuel

25

Français

EMPLOI CORRECT DE L’OUTIL

Votre tout nouveau marteau pneumatique est conçu pour dégarnir,

riveter et écailler le métal et la pierre. N’utiliser que des accessoires

autorisés avec le marteau pneumatique. Ne pas utiliser l’outil à d’autres

fins que ce qui est indiqué sans d’abord consulter le fabricant ou le

fournisseur autorisé du fabricant. Cela peut être dangereux. Ne jamais

essayer de modifier l’outil pour d’autres usages.

N’utilisez jamais l’outil pour toute autre fin que celle précisée sans

consulter le fabricant ou le fournisseur autorisé du fabricant. Cela peut

être dangereux.Never use the impact wrench as a hammer to dislodge

or straighten cross threaded fasteners. Never attempt to modify

the tool for other uses.

postes de travail

Votre marteau pneumatique ne doit être utilisé que comme outil à main.

It is always recommended that the tool is used when standing with solid

footing. It can be used in other positions but before any such use, the

operator must be in a secure position having a firm grip and footing and

be aware that when loosening fasteners the tool can move quite quickly

away from the fastener being undone. An allowance must always be

made for this rearward movement so as to avoid the possibility of hand/

arm/body entrapment.

Mise en service

AlIMenTATIon D’AIr

PRECAUCIÓN: Esta herramienta requiere lubricación ANTES de

su uso inicial pero también antes y después de cada uso adicional.

AVERTISSEMENT : Utilisez une alimentation d’air propre et graissée

qui fournit une pression d’air mesurée à l’outil de 90 psi/6.2 bar lorsque

l’outil fonctionne avec la gâchette pleinement abaissée.

Utilisez un boyau de taille et de longueur recommandées. Il est

recommandé de raccorder l’outil à l’alimentation d’air tel qu’illustré

dans la

figure A. Ne pas brancher l’outil au système de conduits d’air

sans avoir incorporé une vanne d’arrêt facile à atteindre et à utiliser.

L’alimentation d’air devrait être lubrifiée. Il est fortement recommandé

d’utiliser un filtre à air avec régulateur et lubrificateur (FRL) tel qu’illustré

dans la

figure A

pour fournir à l’outil un air propre lubrifié à la pression

appropriée. Les détails de cet équipement s’obtiennent auprès de votre

fournisseur. Si cet équipement n’est pas utilisé, il faut graisser l’outil

en fermant l’alimentation d’air et dépressuriser le conduit en abaissant

la gâchette de l’outil. Débranchez l’alimentation d’air et versez dans la

bague d’admission une cuillère à thé (5 cc) d’huile de graissage pour

moteur pneumatique, incorporant de préférence un additif antirouille.

Rebranchez l’outil à l’alimentation d’air et faites tourner l’outil lentement

pendant quelques secondes pour permettre à l’air de circuler l’huile.

Graissez l’outil tous les jours si vous l’utilisez fréquemment ou lorsqu’il

commence à ralentir ou à perdre de la puissance.

utilisation d’un burin pneumatique

AVERTISSEMENT :

1) Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet outil. Tous les

utilisateurs doivent recevoir une formation complète sur son utilisation

et connaître les règles de sécurité.

2) Ne pas excéder la pression maximum d’utilisation d’air de 90 psi/6.2

bar.

3) Utiliser l’équipement de protection personnelle.

4) Utiliser seulement l’air comprimé dans les conditions recommandées.

5) Si l’outil semble mal fonctionner, cesser de l’utiliser et prendre les

dispositions pour son entretien et sa réparation.

6) Si l’outil s’utilise avec un compensateur ou tout autre dispositif de

support, s’assurer qu’il est bien assujetti.

7) Toujours garder les mains éloignées de l’accessoire de travail fixé à

l’outil.

8) L’outil n’est pas isolé électriquement. Ne jamais utiliser l’outil s’il existe

un risque qu’il entre en contact avec une ligne sous tension.

9) Lorsque vous utilisez l’outil, vous devez vous assurer d’avoir un

bon équilibre et de tenir l’outil fermement pour contrer les forces ou

réactions qui peuvent se produire en utilisant l’outil.

10) Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine Dewalt ou

des pièces de qualité équivalente. Ne pas effectuer de réparations

temporaires ou permanentes à l’aide de pièces inadéquates.

11) Ne pas verrouiller, utiliser du ruban ou du fil métallique, etc. pour

immobiliser la gâchette réversible dans la position de marche. La

gâchette doit toujours être en mesure de retourner à la position «

arrêt » lorsqu’elle est libérée.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - GLOSSARY; osHA certified independent safety laboratories and meet the; applicable; underwriters laboratories standards for Safety.

15 English LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE O...

Page 2 - pour boîtier; FICHE TECHNIQUE; POIGNÉE; TYPE DE TIGE DU BURIN; Rond; DIAMÈTRE DE LA TIGE DU; standard par minute)

16 Français DWMT70785 BURIN/MARTEAU PNEUMATIQUE A. Corps B. Gâchette C. Poignée ergonomique D. Entrée d’air 6,4 mm (1/4 po) E. Échappement F. Coussinets antichoc pour boîtier FICHE TECHNIQUE MoDÈle DWMT70785 TYpe D'ÉCHAppeMenT POIGNÉE Course Du pIsTon 67 mm (2 5/8 po) Coups pAr MInuTe 2600 ...

Page 3 - Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES; WALT; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT : Nertaines poussières produites par les; CONSERVER CES INSTRUCTIONS

17 Français Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’es...