Page 2 - Caractéristiques
30 Français Compresseur d’air Fiche technique MODÈLE DXCM803 POIDS Approximatif 167 kg. (368 lbs.) HAUTEUR 73" LARGEUR 31" CAPACITÉ DU RÉSERVOIR D’AIR 302,8 liters (80 gallons) PRESSION DE DECLENCHEMENT APPROX. 175 PSI SOUFFLAGE D’AIR 14.1 SCFM 40PSI13.5 SCFM 90PSI TEMPS DE REMPLISSAGE DU RÉ...
Page 3 - Français; Fig. 1 Surfaces chaudes
31 Français Fig. 2 TUBE DE TRANSFERT Fig. 3 W X Y U V OFF AUTO (ON) TUBE DE SORTIE TÊTE DE POMPE ET CYLINDRE CARTER DE LA POMPE Fig. 1 Surfaces chaudes U = PleinV = AjoutezW = BouchonX = Verre de vue de niveau d’huilleY = Bouchon de l’orifice de remplissage d’huille OUVERT FERMÉ
Page 4 - aucun risque de
32 Français POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) À L’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-888-895 - 4549 Directives de sécurité importantes Directives de sécurité importantes AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu le mode d’empl...
Page 5 - DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE; CE QUI PEUT SE PRODUIRE
33 Français CONSERVER CES DIRECTIVES DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Il est normal que des contacts électriques dans le moteur et le manocontacteur fassent une étincelle. • Faites toujours fonctionner le compresseur dans une zone bien aérée sans m...
Page 6 - DANGER : RISQUE D’ÉCLATEMENT; Réservoir d’air comprimé :
34 Français DANGER : RISQUE D’ÉCLATEMENT Réservoir d’air comprimé : Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission américaine a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité en matière de réservoir d’air comprimé des compresseurs :Les réservoirs d’air comprimé des compresseurs n...
Page 8 - DANGER : RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA; AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES OBJETS
36 Français DANGER : RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • L’huile peut fuire ou se déverser. Cela pourrait se solder par un incendie ou un danger d’inhalation; des blessures graves ou un décès. Les fuites d’hui...
Page 9 - AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES; • Toucher à du métal; AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
37 Français AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Toucher à du métal exposé comme la tête du compresseur ou de sortie, peut se solder en de sérieuses brûlures. • Ne jamais toucher à des pièces métalliques exposées sur le compresseur pendant ou immédiat...
Page 10 - AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION; AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILES; • Utiliser le compresseur avec
38 Français AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Une utilisation dangereuse de votre compresseur d’air pourrait provoquer de graves blessures, voire votre décès ou celle d’autres personnes. • Revoir et comprendre toutes les directives et ...
Page 11 - AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE; ATTENTION : RISQUES CAUSÉS PAR LE BRUIT; CONSERVER CES CONSIGNES; FAMILIARISEZ-VOUS LE COMPRESSEUR D’AIR; LISEZ CE GUIDE DE INSTRUCTION ET TOUTES LES MESURES; CARACTÉRISTIQUES; MANOCONTACTEUR
39 Français AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE EN SOULEVANT LE PRODUIT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Soulever un objet trop lourd peut se solder par de graves blessures. • Le compresseur est trop lourd pour être soulevé par une seule personne. Demander de l’aide avant de le soulever. AT...
Page 12 - Risque d’éclatement. Une pression d’air
40 Français FILTRE D’ADMISSION D’AIR Le filtre (A) sert à purifier l’air qui entre dans la pompe. Pour que la pompe reçoive constamment un flux d’air propre, froid et sec, le filtre doit toujours être propre et l’entrée d’air doit être exempte d’obstructions. ROBINET DE PURGE Le robinet de purge (F)...
Page 13 - RACCORDEMENT DES TUYAUX; Risque d’utilisation dangereuse. Saisir; DÉCONNEXION DES TUYAUX; Risque d’utilisation dangereuse. Saisir ferme-; Lubrification et huile; COMPRESSEUR D’AIR; Compatibilité
41 Français INSTALLATIONAssemblage Sortez le compresseur d’airde sa boîte. Inspectez–le pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé. S’i a été endommagé pendant le transport, référez–vous à l’étiquette de transport et déclarez les dommages aux transporteur. Faites cette démarche immédiatement étant ...
Page 14 - Environnements frais; CONSIDÉRATIONS RELATIVES AU BRUIT; excessives peuvent affaiblir le réservoir d'air et provoquer une
42 Français • Le filtre à air doit être dégagé des obstructions qui pourraient réduire le flux d'air vers le compresseur d'air. Environnements frais Dans les environnements souvent frais, il y a risque de formation d’hu- midité dans la pompe et de boue dans l’huile. Ceux-ci provoquent une usure prém...
Page 15 - Référez à la tension et aux exigences minimum relatives au cir-; Interrupteur d'alimentation principale
43 Français Directives de câblage AVERTISSEMENT : Une mauvaise connexion électrique de ce produit pourrait annuler la garantie et votre assurance contre les incendies. Faire câbler le circuit par un professionnel, comme un électricien agréé, familier avec le code électrique national actuel, ainsi qu...
Page 17 - LA SECTION SYSTÈME TYPIQUE DE DISTRIBUTION D’AIR
45 Français LA SECTION SYSTÈME TYPIQUE DE DISTRIBUTION D’AIR S Pièce Description A Tuyaux de vidange B Robinets de vidange C Lubrificateur D Outil pneumatique E Régulateur F Filtre / Piège à humidité G Conduites d’utilisation d’air H Tuyaux d’évacuation de saleté I Vanne d’évacuation d’air J Les con...
Page 18 - ARRÊT DE L’APPAREIL
46 Français Utilisation de l'appareil (Fig. 2) ARRÊT DE L’APPAREIL Réglez le levier marche/automatique/arrêt Auto/Off à la position d’arrêt « Off ». AVANT LE DÉMARRAGE AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu et compris le mode d’emploi ainsi que l’intégralité des directives de ...
Page 19 - MISE EN MARCHE; Le compresseur d’air est maintenant prêt pour l’utilisation.
47 Français 5. Vérifiez la soupape de sûreté. Se reporter à la rubrique Vérification de la soupape de sûreté sous Entretien. 6. Raccordez le boyau et les accessoires. AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour emp...
Page 20 - Procédure; Vérification de la soupape de sûreté
48 Français ENTRETIEN Programme d’entretien Procédure Quotidienne Hebdomadair e Mensuelle 1 an ou 100 heur es Se r eporter à l’étiquette d’avertissement sur le r éservoir Vérification de la soupape de sûreté X Inspecter le filtre à air X+ Vidange du réservoir d’air X Vérification du niveau d’huile d...
Page 22 - Vérification
50 Français deux, et doivent être éliminés conformément aux lois et règlements municipaux, provinciaux, territoriaux et fédéraux. 1. Placez le levier Auto/Off à la position « Off » et débranchez l’unité. 2. Tirez l’anneau de la soupape de sûreté pour permettre à l’air de purger du réservoir jusqu’à ...
Page 23 - Réglage de la tension de la; Réglage la tension de la courroie; Déflexion; d’alignement de la poulie et du
51 Français Remplacement de la courroie (Fig. 1) AVERTISSEMENT : Cet appareil démarre de manière automatique. TOUJOURS éteindre et débrancher le compresseur et purger toute pression du système avant d’effectuer des réparations sur le com- presseur, ainsi que lorsque le compresseur n’est pas utilisé....
Page 25 - Même des fuites mineures peuvent forcer le; Boulons de la tête du compresseur - serrage; Vidange; Entretien; Procédures de rodage; En position fermée, le disque est
53 Français IMPORTANT: Même des fuites mineures peuvent forcer le compresseur d’air à travailler trop fort, entraînant ainsi une panne prématurée ou un rendement médiocre. Boulons de la tête du compresseur - serrage Les boulons de la tête du compresseur doivent être maintenus à un couple de serrage ...
Page 26 - l’utilisation de tout autre accessoire non; Information sur les réparations
54 Français Service d’entretien additionnel Le démontage ou un entretien du compresseur d’air au-delà de ce qui est indiqué dans ce guide ne sont pas recommandés. Si un entretien plus poussé est requis, communiquez avec le Centre de service sous garantie autorisé le plus proche. Accessoires Les acce...
Page 27 - Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
55 Français main-d’œuvre requises pour remédier aux défauts importants de matériaux et de fabrication pendant la première année de posses- sion, à l’exception des cas suivants. Les pièces utilisées pour la réparation de produits ou accessoires entiers sont garantis pendant le reste de la période de ...
Page 28 - Les pièces achetées séparément:
56 Français Les pièces achetées séparément: La garantie pour les pièces achetées séparément, telles que : les pompes, les moteurs, etc. sont couverts comme suit :À compter de la date d’achat• Toutes les pompes monophasée et à deux phases 1 an • Les moteurs électriques 90 jours • Les moteurs/pompes u...
Page 29 - Pression d’enclenchement :; l’appareil pourrait être conforme au code
57 Français Glossaire CFM : Pieds cubes par minute ; une unité de mesure de débit d’air. SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage. PSI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression. Pression d’enclenchement : Point de pression bas réglé en usine qui met en...
Page 30 - WALT qualifié ou du distributeur.; Problème Code; Admission d’air restreinte.
58 Français Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D e WALT qualifié ou du distributeur. P...
Page 31 - Risque d’éclatement. Ne pas percer; Réglage de la tension de la courroie
59 Français Codes de dépannage CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION 1 Les raccords de tube ne sont pas assez serrés Serrer les raccords qui émettent un sifflement de fuite d’air. Contrôler les raccords avec une solution d’eau savonneuse. NE SERREZ PAS TROP. 2 Réservoir d’air défectueux Le réservoir...
Page 36 - For product, service or warranty information contact us at:
For product, service or warranty information contact us at: Para el producto, servicio o información sobre la garantía contacte con nosotros en: Pour les produits, services ou informations sur la garantie nous contracter à: 1-888-895-4549 www.D E WALT.com MAT Industries, LLC, Long Grove, IL 60047 Co...