Page 1 - Specifications/ Fiche technique/ Especificaciones
English English (original instructions) 1 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 14 Español (traducido de las instrucciones originales) 29 Specifications/ Fiche technique/ Especificaciones Model/ modèle/ modelo DCC2520 Weight/ poids/ peso 21.5 Lbs. (9.75 Kg)/ 9,75 kg (21.5 lbs.)...
Page 2 - FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité; Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil; FAÇADE
FRAnçAis 14 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui...
Page 5 - CONSERVER CES CONSIGNES POUR; BLOCS-PILES ET CHARGEURS
FRAnçAis 17 Utiliser le compresseur avec des pièces endommagées ou manquantes ou le réparer sans coiffes de protection risque de vous exposer à des pièces mobiles et peut se solder par de graves blessures. Toutes les réparations requises pour ce produit devraient être effectuées par un centre de rép...
Page 6 - LIRE TOUTES LES CONSIGNES; Consignes importantes de sécurité; Transport; Expédition du bloc-piles; Utilisation et Expédition.
FRAnçAis 18 indiquée. Pour commander un bloc-piles de rechange, s’assurer d’en inclure le numéro de catalogue et la tension.Cet outil fonctionne avec un chargeur D e WALT . S’assurer de bien lire toutes les consignes de sécurité avant toute utilisation du chargeur. Consulter le tableau en fin de man...
Page 7 - Le sceau SRPRC®; Directives de sécurité importantes
FRAnçAis 19 directives d’expédition imposées sur les blocs-piles de wattheure supérieur.L’étiquette du bloc-piles donne deux estimations de wattheures (se reporter à l’exemple). Selon comment le bloc-piles est expédié, l’estimation appropriée de wattheure doit être utilisée pour déterminer les modal...
Page 8 - Utilisation du chargeur
FRAnçAis 20 • Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduit les risques de chocs électriques. • Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre a...
Page 9 - Fonction de suspension de charge contre le chaud/; Installation murale; Remarques importantes concernant le
FRAnçAis 21 DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 Bloc-piles en Cours de Chargement Bloc-piles Chargé Suspension de Charge Contre le Chaud/Froid* * DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132: le voyant rouge ne cessera de clignoter, mais un voyant jaune restera allumé pendant cette opér...
Page 10 - Recommandations de stockage; Usage Prévu; nE PAs; ASSEMBLAGE ET A JUSTEMENTS; Montage De L'appareil; Déballage; UTILISATION; Familiarisez-vous avec votre; soupape de sûreté
FRAnçAis 22 ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien. 6. Ne pas congeler ou immerger le ch...
Page 11 - Comment se servir de votre compresseur; Comment l’arrêter; Avant chaque démarrage; Comment mettre en marche
FRAnçAis 23 par défaut (légèrement plus élevée que le réglage de la pression de « coupure » du pressostat). Manomètre du réservoir 5 : Le manomètre indique la pression d’air dans le réservoir. Régulateur à un seul tour 6 : Contrôle la pression de sortie d’air au raccord à connexion rapide. Tourn...
Page 13 - Pour vidanger le réservoir; RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:
FRAnçAis 25 6. Tirer l’anneau de la soupape de sécurité 4 pour laisser l’air s’échapper jusqu’à ce que la pression soit descendue à environ 20 lb/po 2 . Relâcher l’anneau de la soupape. 7. Vidanger l’eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange 7 sous le réservoir. 8. Après l’écoulement ter...
Page 14 - GLOSSAIRE; Guide de dépannage
FRAnçAis 26 droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un territoire à l’autre.En plus de la présente garantie, les outils D e WALT sont couverts par notre : COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT D’Un An D e WALT entretiendra l’outil et remplacer...
Page 16 - Codes de dépannage; Problème
FRAnçAis 28 Codes de dépannage Problème Code Pression excessive dans le réservoir d’air - la soupape de sûreté claque 1, 2 Fuites d’air 3 Fuites d’air dans le réservoir d’air ou dans les soudures du réservoir d’air 4 Fuites d’air entre la tête et la plaque porte-soupapes 5 Fuites d’air à la soupape ...