RÉPARATION; DÉPOSE DU ROTOR; d’espacement et la clavette du vilebrequin. VOIR FIGURE 17.; DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES FLÉAUX; DOUILLE - Earthquake 33968 - Manuel d'utilisation - Page 23

Table des matières:
- Page 3 – Manuel de l’utilisateur; BROYEUSE-DÉCHIQUETEUSE; Pièces détachées et assistance technique en ligne à
- Page 4 – Pièces détachées en ligne à; ENREGISTREMENT ET SERVICE APRÈS-VENTE
- Page 5 – SCHÉMA D’IDENTIFICATION DES VIS
- Page 6 – AVERTISSEMENTS ET MESURES DE; RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE; MESSAGES SPÉCIAUX; AVANT D’UTILISER LA MACHINE :; ATTENTION; AVERTISSEMENT
- Page 7 – CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
- Page 9 – MESURES DE SÉCURITÉ PROPRES AU MOTEUR; ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
- Page 11 – AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ
- Page 12 – FONCTIONS DE COMMANDE; CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES; CÔNE DE DÉCHIQUETEUSE/TRÉMIE DE BROYEUSE
- Page 13 – DONNÉES TECHNIQUES
- Page 14 – DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE
- Page 15 – FIGURE 3; CÔNE DE; FIGURE 4
- Page 17 – UTILISATION; CONSEILS DE DÉCHIQUETAGE :
- Page 18 – CONSEILS DE BROYAGE :
- Page 19 – ENTRETIEN; CALENDRIER ET PROCÉDURES; TRANSPORT ET ENTREPOSAGE; ENTREPOSAGE
- Page 20 – VOIR FIGURE 14
- Page 21 – CONTRÔLE DES COUTEAUX DE DÉCHIQUETAGE; VÉRIFIER ET CHANGER LE FILTRE À AIR DU MOTEUR; CHANGER LA BOUGIE
- Page 22 – DÉPANNAGE; PROBLÈME
- Page 23 – RÉPARATION; DÉPOSE DU ROTOR; d’espacement et la clavette du vilebrequin. VOIR FIGURE 17.; DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES FLÉAUX; DOUILLE
- Page 24 – DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES COUTEAUX DE; MONTER LE ROTOR SUR LE VILEBREQUIN
45
Manuel de l’utilisateur
BROYEUSE-DÉCHIQUETEUSE
Pièces détachées en ligne à
www.GetEarthquake.com
ou composer le
800-345-6007
L-V 8-17 HNC
RÉPARATION
DÉPOSE DU ROTOR
REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de déposer le rotor pour changer
les fléaux et les couteaux. Toutefois, le démontage et le remontage des
fléaux sont plus faciles à effectuer si le rotor est déposé.
REMARQUE : Si la machine comporte des vis à tête six pans creux
sans plaquette-frein, la visserie doit être remise à niveau à l’aide d’un
nouveau nécessaire de visserie.
Pour démonter le rotor de l’arbre d’entraînement :
1. Arrêter le moteur et attendre l’arrêt complet de toutes les pièces
en mouvement.
2. Débrancher le câble de bougie et l’attacher à l’écart de la bougie.
VOIR FIGURE 15.
3. Détacher le carter de rotor et la trémie de la plaque du rotor.
VOIR FIGURE 16.
4. Déplier les languettes latérales pour dégager la vis de fixation
centrale et retirer la vis.
5. Avec précaution, retirer la plaque de rotor, la douille
d’espacement et la clavette du vilebrequin. VOIR FIGURE 17.
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES FLÉAUX
REMARQUE : Les arêtes tranchantes des fléaux de broyage peuvent
finir par s’user et nécessaire une rotation des fléaux ou leur
remplacement une fois que toutes les arêtes sont émoussées.
REMARQUE : Les fléaux triangulaires peuvent faire l’objet de deux
rotations une fois que la première arête est émoussée, puis retournés
une fois avant une nouvelle rotation, pour un total de six arêtes. Les
fléaux en J peuvent être retournés une fois pour un total de deux
arêtes tranchantes.
1. Pour démonter les fléaux, déplier d’abord les languettes de
plaquette-frein de façon à dégager la tête hexagonale des vis de
fixation des fléaux. Retirer la vis. VOIR FIGURES 18 ET 19 (page
suivante).
REMARQUE : Noter l’ordre d’assemblage de la visserie utilisée
pour attacher les fléaux.
2. Contrôler les fléaux, les pièces d’espacement et la visserie. Si une
douille d’espacement présente des signes d’usure, la changer.
Contrôler et retourner ou changer les fléaux. La plaquette-
frein doit toujours être changée lors de la rotation ou du
remplacement des fléaux.
3. Contrôler les fléaux, les pièces d’espacement, la plaquette-frein
et les vis. Serrer les vis à un couple de 41 à 47 Nm (30 à 35 pi-lb).
Le fléau en J sur le côté opposé au rotor est tourné vers l’extérieur
pour assurer une rotation équilibrée. Deux des faces de la tête de
vis doivent être parallèles aux languettes de la plaquette-frein.
REMARQUE : Il est conseillé d’utiliser du frein-filet de haute
résistance sur les vis de fixation.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE. POUR ÉCARTER LE RISQUE BLESSURE
GRAVE, ÉVITER DE TOUCHER LES BORDS TRANCHANTS
AIGUISÉS DES COUTEAUX DE DÉCHIQUETAGE.
FIGURE 15
FIGURE 16
FIGURE 17
PLAQUE DE
ROTOR
CARTER DE
ROTOR
PLAQUE DE
ROTOR
DOUILLE
D’ESPACEMENT
CLAVETTE
VIS 3/8 X 2 PO
CÂBLE
DE
BOUGIE
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FR ANÇ AIS Manuel de l’utilisateur BROYEUSE-DÉCHIQUETEUSE Modèles n° : 33968, 33964 GAS/OIL RATIO 50:1 Pièces détachées et assistance technique en ligne à www.GetEarthquake.com ou composer le (800) 345-6007 N° DE SÉRIE DATE D’ACHAT : CE LIVRET D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SU...
26 Manuel de l’utilisateur BROYEUSE-DÉCHIQUETEUSE Pièces détachées en ligne à www.GetEarthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8-17 HNC INTRODUCTION Merci d’avoir acheté ce produit Earthquake®. Nous nous sommes attachés à ce que ce produit réponde aux plus hautes normes d’utilisation et de dura...
27 Manuel de l’utilisateur BROYEUSE-DÉCHIQUETEUSE Pièces détachées en ligne à www.GetEarthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8-17 HNC SCHÉMA D’IDENTIFICATION DES VIS Vis représentées à des fins de référence de taille seulement. Le sachet de pièces peut contenir de la visserie supplémentaire. ...