Electrolux EEA111 - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
DE
5. Klappen Sie den Fingerschutz
nach hinten und setzen Sie das
Sieb in den Siebträger.
Füllen Sie
gemahlenen Kaffee in das Sieb.
Drücken Sie das Kaffeepulver mit
dem Stampfer am anderen Ende des
Löffels leicht an.
6. Setzen Sie den Filterhalter wie in
der Abbildung gezeigt ein.
Drehen
Sie den Filterhalter entgegen dem
Uhrzeigersinn, um ihn in seiner
Einbaulage zu fixieren. Beachten
Sie, dass die Lebensdauer der
Komponenten durch übermäßige
Krafteinwirkung verkürzt wird.
Wenn der Aufheizvorgang beendet
ist, drehen Sie den Wählschalter in
Stellung
.
Der Espresso beginnt
durch den Kaffeeauslass zu fließen –
Drehen Sie den Wahlschalter in die
Stellung , wenn die gewünschte
Menge erreicht ist.
4. Espresso-Herstellung:
Die
Maschine ist betriebsbereit, sobald
die Bereitschaftsanzeige konstant
leuchtet. Folgen Sie dann den
Anleitungen in Schritt 5-7.
DA
5. Vip fingerbeskyttelsen tilbage og
anbring filteret i filterholderen.
Fyld filteret med friskmalet kaffe.
Brug stamperen på den anden side af
skeen til at presse den færdigmalede
kaffe let.
6. Sæt filterholder på plads, som vist.
Drej denne holder mod uret, og stram
i position, som vist. Bemærk venligst,
at det forkorter komponenternes
levetid, hvis du sætter den i med stor
kraft. Når opvarmningen er færdig,
skal drejeknappen indstilles til
.
Espresso begynder at løbe ned i
kopperne – drej drejeknappen til
indstillingen , når den ønskede
mængde er brygget.
4. Brygning af espresso:
Maskinen er
klar til brug, når Klar-lampen lyser
konstant. Følg derefter vejledning i
trin 5-7.
CS
5. Odklopte chránič prstů a do držáku
vložte filtr.
Filtr naplňte mletou
kávou. Použijte pěchovač na opačné
straně odměrky a kávu lehce stlačte.
6. Dle obrázku zasuňte držák filtru na
místo.
Otočte držákem proti směru
hodinových ručiček a utáhněte jej
dle obrázku. Berte prosím na vědomí,
že použití nadměrné síly zkracuje
životnost součástí.
Po dokončení
zahřívání přesuňte otočný přepínač
do polohy
.
Káva začne vytékat
výstupním otvorem – po dosažení
požadovaného množství nastavte
otočný přepínač do polohy .
4. Příprava espresa:
Spotřebič je
připraven k použití, když kontrolka
hotové přípravy trvale svítí. Poté
pokračujte podle pokynů v krocích 5
až 7.
BG
5. Сгънете назад предпазителя за
пръсти и поставете филтъра в
държача му.
Напълнете филтъра
с мляно кафе.
Притиснете леко
смляното кафе във филтъра,
като използвате трамбовката от
обратната страна на мерителната
лъжичка.
6. Поставете държача на филтъра,
както е показано на фигурата.
Завъртете този държач обратно на
часовниковата стрелка и затегнете,
както е показано на фигурата.
Имайте предвид, че използването
на прекомерна сила ще съкрати
живота на компонентите.
Когато
загряването приключи, поставете
селектора в положение
.
Еспресото започва да тече през
улея за кафе. Завъртете селектора
до положение при достигане на
желаното количество.
4. Правене на еспресо:
Машината
е готова за използване, когато
индикаторната лампичка за
готовност започне да свети
постоянно. След това изпълнете
инструкциите в стъпки 5 - 7.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
9
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
A. Pulsante ON/OFF B. Spia dell’alimentazioneC. Selettore D. Spia di prontoE. Posizione per caffèF. Posizione per vapore/ acqua bollente G. Piastra per riscaldare la tazza H. Serbatoio dell’acqua I. Beccuccio del vapore/ acqua bollente J. Cavo di alimentazione e spina K. Caldaietta L. Grigl...
FR Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connais...
IT Ulteriori funzioni 1. È possibile utilizzare il vapore per ottenere schiuma di latte o per riscaldare altri liquidi. Attendere fin quando la spia di pronto smette di lampeggiare. Immergere il beccuccio del vapore in un recipiente resistente al calore contenente latte. 2. Avviare il vapore ruotan...
Autres modèles de machines à café Electrolux
-
Electrolux EKF3240
-
Electrolux EKF3300
-
Electrolux EKF3330
-
Electrolux EKF5300
-
Electrolux EKF7700
-
Electrolux EKF7800