Electrolux EEA111 - Manuel d'utilisation - Page 5

Electrolux EEA111
Téléchargement du manuel

DE

Weitere Funktionen

1. Die Verwendung von Dampf

eignet sich zum Aufschäumen
von Milch und zum Erhitzen von
Flüssigkeiten. Warten Sie, bis die
Bereitschaftsanzeige konstant
leuchtet. Tauchen Sie die Dampfdüse
in ein hitzebeständiges Gefäß mit
Milch.

2. Schalten Sie den Dampf ein,

indem

Sie den Wahlschalter in Stellung
drehen. Drehen Sie den Behälter
kreisförmig, ohne dass die Düse den
Boden berührt. Zum Ausschalten
der Dampffunktion drehen Sie den
Wahlschalter in Stellung , wenn
der gewünschte Schäumungsgrad
erreicht ist.

7. Nach dem Brühen

nehmen Sie den

Filterhalter heraus. Drehen Sie diesen
nach links und nehmen Sie diesen
aus der Halterung. Klappen Sie den
Fingerschutz nach vorn und nehmen
Sie das verbrauchte Kaffeepulver aus
dem Filter. Nehmen Sie diesen aus
dem Halter und reinigen Sie diesen mit
Wasser. Trocknen Sie diesen mit einem
Tuch und setzen Sie diesen wieder in die
Filterbox ein.

DA

Andre funktioner /

1. Damp kan bruges

til at skumme

mælk eller opvarme væsker. Vent til
Klar-lampen lyser konstant. Nedsænk

dampdysen i en varmebestandig

beholder med mælk.

2. Start dampningen

ved at indstille

drejeknappen til . Drej beholderen

i cirkulære bevægelser, uden at dysen

rører bunden. For at stoppe dampen
skal drejeknappen indstilles til ,

når den ønskede mængde skum er

opnået.

7. Efter brygningen

kan du fjerne

filterholderen. Drej den til venstre,
og tag den ud af låsen. Fold
fingerbeskyttelsen fremad, og fjern
brugte kaffebønner fra filteret. Tag
derefter filteret ud af holderen, og
rens det med vand. Tør det af med

en tør klud, før det lægges tilbage i

filterboksen.

CS

Další funkce

1. Páru lze používat

k napěnění mléka

nebo ohřívání tekutin. Vyčkejte,
dokud se trvale nerozsvítí kontrolka
hotové přípravy. Ponořte parní trysku
do teplovzdorné nádoby s mlékem.

2. Proud páry spustíte

přesunutím

otočného přepínače do polohy .
Krouživými pohyby nádobou otáčejte.
Tryska by se neměla dotýkat dna
nádoby. Po dosažení požadovaného
množství pěny proud páry zastavíte
přesunutím otočného přepínače do
polohy .

6. Po dokončení přípravy kávy

vyjměte

držák se sítkem. Otočte jej doleva
a vytáhněte jej z úchytu. Ohněte
ochranu prstů dopředu a vysypte ze
sítka použitou mletou kávu. Poté sítko
vyjměte z držáku a opláchněte vodou.
Před umístěním zpět do prostoru pro
sítko jej usušte hadříkem.

BG

Други функции /

1. Парата може да се използва

за запенване на млякото или за
подгряване на течности. Изчакайте,
докато индикаторната лампичка
за готовност започне да свети
постоянно. Потопете накрайника за
парата в подходящ топлоустойчив
контейнер с мляко.

2. Стартирайте парата със завъртане

на превключвателя в положение .

Леко разклащайте контейнера с
въртеливо движение,като внимавате
накрайника да не докосва дъното
на контейнера. За спиране на
парата,завъртете превключвателя
в позиция , когато достигнете
желаното ниво на разпенване.

7. След като кафето е сварено

,

свалете държача на филтъра.
Завъртете го наляво и го
издърпайте от фиксатора.
Издърпайте назад предпазителя
за пръсти и изтръскайте утайката
от кафето от филтъра. След това
извадете филтъра и го измийте с
вода. Избършете филтъра с кърпа,
преди да го върнете обратно в
съответното отделение.

www.electrolux.com

10

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 22 - Componenti

A. Pulsante ON/OFF B. Spia dell’alimentazioneC. Selettore D. Spia di prontoE. Posizione per caffèF. Posizione per vapore/ acqua bollente G. Piastra per riscaldare la tazza H. Serbatoio dell’acqua I. Beccuccio del vapore/ acqua bollente J. Cavo di alimentazione e spina K. Caldaietta L. Grigl...

Page 23 - attentivement les instructions suivantes.; • Ne jamais utiliser ou prendre l’appareil si

FR Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connais...

Page 26 - Ulteriori funzioni; Ostale funkcije

IT Ulteriori funzioni 1. È possibile utilizzare il vapore per ottenere schiuma di latte o per riscaldare altri liquidi. Attendere fin quando la spia di pronto smette di lampeggiare. Immergere il beccuccio del vapore in un recipiente resistente al calore contenente latte. 2. Avviare il vapore ruotan...

Autres modèles de machines à café Electrolux