Electrolux EEA111 - Manuel d'utilisation - Page 47

Electrolux EEA111
Téléchargement du manuel

RU

3. Поставьте чашу под насадку

для пара

и на несколько секунд

поверните диск регулятора назад
в положение . Это удалит из
насадки для пара остатки горячей
воды или молока.

Осторожно!

Трубка для пара разогрета!

Дайте

трубке для пара остыть и протрите
ее тканью.

4. Приготовление Cappuccino:

Вспеньте молоко, как описано
в предыдущих действиях 1 и 2,
и залейте им предварительно
приготовленный кофе Espresso.

5. Для получения горячей воды

поставьте чашку под насадку
для пара и поверните диск
регулятора в положение .
Горячая вода поступает из насадки.
Для прекращения подачи воды
поверните диск в положение .

RO

3. Așezați un vas sub duza de aburi

şi rotiţi cadranul selector înapoi la

pentru câteva secunde. Astfel se

vor îndepărta toate reziduurile de
apă fierbinte/lapte de pe duza de
abur.

Atenţie: ţeava de abur este

fierbinte!

Lăsaţi ţeava de abur să se

răcească, după care curățați-o cu o
cârpă.

4. Prepararea de Cappuccino:

Spumaţi

laptele conform instrucţiunilor de la
paşii 1-2 şi turnaţi-l peste Espresso-ul
preparat anterior.

5. Pentru apă fierbinte

, puneţi o ceaşcă

sub duza de abur şi rotiţi cadranul
selector la . Din duză va ieşi apă
fierbinte. Rotiţi înapoi cadranul la
pentru a opri apa.

PT

3. Coloque um recipiente debaixo do

bocal de vapor

e rode novamente

o selector para a posição
durante alguns segundos. Deste

modo, remove quaisquer resíduos
de água quente/leite do bocal de

vapor.

Atenção: o tubo de vapor

está quente!

Deixe arrefecer e, em

seguida, limpe o tubo de vapor com
um pano.

4. Preparar um Cappuccino:

Espume o

leite conforme descrito nos passos 1-2
acima e verta-o sobre o café Espresso

que tirou.

5. Para água quente

, coloque uma

chávena por baixo do bocal de vapor
e rode o selector para a posição .

Sai água quente do bocal. Volte a

rodar o selector para a posição para
parar a água.

PL

3. Umieść miseczkę pod dyszą

pary

i przekręć pokrętło wyboru z

powrotem w położenie na kilka

sekund. Spowoduje to usunięcie
pozostałości gorącej wody i mleka z

dyszy pary.

Ostrzeżenie: dysza pary

jest gorąca!

Poczekaj, aż dysza pary

ostygnie i oczyść ją szmatką.

4. Przygotowywanie Cappuccino:

Spienić mleko w sposób opisany
w punktach 1–2 i wlać je do
uprzednio przygotowanego Espresso.

5. Aby uzyskać gorącą wodę

, umieść

miseczkę pod dyszą pary i przekręć
pokrętło wyboru w położenie

.

Z dyszy zacznie wypływać gorąca
woda. Ustaw pokrętło wyboru w

położeniu

, aby zatrzymać wodę.

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

PL
PT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

67

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 22 - Componenti

A. Pulsante ON/OFF B. Spia dell’alimentazioneC. Selettore D. Spia di prontoE. Posizione per caffèF. Posizione per vapore/ acqua bollente G. Piastra per riscaldare la tazza H. Serbatoio dell’acqua I. Beccuccio del vapore/ acqua bollente J. Cavo di alimentazione e spina K. Caldaietta L. Grigl...

Page 23 - attentivement les instructions suivantes.; • Ne jamais utiliser ou prendre l’appareil si

FR Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connais...

Page 26 - Ulteriori funzioni; Ostale funkcije

IT Ulteriori funzioni 1. È possibile utilizzare il vapore per ottenere schiuma di latte o per riscaldare altri liquidi. Attendere fin quando la spia di pronto smette di lampeggiare. Immergere il beccuccio del vapore in un recipiente resistente al calore contenente latte. 2. Avviare il vapore ruotan...

Autres modèles de machines à café Electrolux