Electrolux EEA111 - Manuel d'utilisation - Page 58

Table des matières:
SV
Rengöring och underhåll
1. Stäng av maskinen och låt den
svalna.
Torka av alla yttre ytor med
en fuktad trasa. Rengör tilltäppta hål
i filtret och filterhållaren med en nål
eller liten borste.
2. När droppbrickan är full måste den
tömmas.
Lyft ut droppgallret och
töm, skölj av och torka droppbrickan.
Av hygieniska skäl rekommenderar vi
att man gör detta regelbundet.
3. Lossa ångmunstycket
och tvätta
det under rinnande vatten. Rengör
det lilla röret med en trasa. Lyft ut
vattenbehållaren och skölj den under
rinnande vatten.
SR
Čišćenje i održavanje /
1. Isključite aparat i ostavite ga da se
ohladi.
Obrišite sve spoljne površine
vlažnom krpom. Očistite zapušene
otvore u filteru i držaču filtera pomoću
iglice ili male četke.
2. Kada napunite, ne sme više da
kaplje.
Izvadite, ispraznite, isperite i
osušite rešetku i korito za kapljanje.
Iz higijenskih razloga preporučujemo
vam da ovo redovno radite.
3. Olabavite raspršivač pare
i isperite
ga pod mlazom vode. Krpom očistite
malu cev. Izvadite rezervoar za vodu i
isperite ga pod mlazom vode.
SL
Čiščenje in vzdrževanje
1. Napravo izključite in počakajte, da
se ohladi.
Z vlažno krpo obrišite vse
zunanje površine naprave. Z majhno
ščetko ali iglo očistite zamašene
luknjice v filtru in nosilcu filtra.
2. Ko je prestrezni pladenj napolnjen,
ga morate izprazniti.
Dvignite
odkapno rešetko ter izpraznite,
sperite in posušite rešetko in posodo.
Iz higienskih razlogov priporočamo
redno praznjenje.
3. Odstranite šobo za paro
in jo umijte
pod tekočo vodo. Majhno cevko
očistite s krpo. Snemite posodo za
vodo in jo sperite pod tekočo vodo.
SK
Čistenie a starostlivosť /
1. Vypnite prístroj a nechajte ho
vychladnúť.
Vlhkou utierkou utrite
všetky vonkajšie povrchy. Pomocou
ihlice alebo malej kefky vyčistite
upchaté otvory filtra a držiaka filtra.
2. Po naplnení musíte vyprázdniť
odkvapkávaciu misku.
Nadvihnite
mriežku na odkvapkávanie a potom
opláchnite a utrite mriežku a zásobník
na odkvapkávanie. Z hygienických
dôvodov odporúčame vykonávať
tento postup pravidelne.
3. Uvoľnite dýzu na paru
a umyte ju
pod tečúcou vodou. Malú trubičku
vyčistite pomocou utierky. Vytiahnite
nádobu na vodu a opláchnite ju pod
tečúcou vodou.
www.electrolux.com
82
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
A. Pulsante ON/OFF B. Spia dell’alimentazioneC. Selettore D. Spia di prontoE. Posizione per caffèF. Posizione per vapore/ acqua bollente G. Piastra per riscaldare la tazza H. Serbatoio dell’acqua I. Beccuccio del vapore/ acqua bollente J. Cavo di alimentazione e spina K. Caldaietta L. Grigl...
FR Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connais...
IT Ulteriori funzioni 1. È possibile utilizzare il vapore per ottenere schiuma di latte o per riscaldare altri liquidi. Attendere fin quando la spia di pronto smette di lampeggiare. Immergere il beccuccio del vapore in un recipiente resistente al calore contenente latte. 2. Avviare il vapore ruotan...
Autres modèles de machines à café Electrolux
-
Electrolux EKF3240
-
Electrolux EKF3300
-
Electrolux EKF3330
-
Electrolux EKF5300
-
Electrolux EKF7700
-
Electrolux EKF7800