Electrolux EEA111 - Manuel d'utilisation - Page 60

Electrolux EEA111
Téléchargement du manuel

SL

Odpravljanje težav

A) Utripata kontrolna lučka delovanja

in kontrolna lučka za paro:

• Preverite, ali je vrtljivi gumb v

položaju

.

• Če ste paro/vročo vodo uporabljali

predolgo, napravite 30-sekundni
premor.

• Napravo izključite, počakajte 5 minut

in jo nato znova vključite. Če lučke še
zmeraj utripajo, se obrnite na službo
za pomoč strankam.

B) Temperatura espressa je prenizka:

• Opravite postopek kuhanja, vendar

brez mlete kave za espresso, samo
s filtrom in nosilcem filtra, da se bo
sistem predhodno segrel.

• Predhodno segrejte skodelice.
• Iz naprave odstranite kotlovec.

C) Hitrost pretoka je opazno nižja:

• Mlete kave v filtru ne potlačite preveč.
• Kave za espresso ne zmeljite preveč

na drobno (izberite »srednjo«
nastavitev).

• Iz naprave odstranite kotlovec.

D) Espresso izteka ob strani nosilca

filtra:

• Poskrbite, da je nosilec filtra pravilno

nameščen.

• Nosilec filtra nekoliko močneje

zavrtite v njegov sedež.

• Očistite mleto kavo z roba nosilca

filtra.

E) Espresso ne izteka:

• Če je iz naprave slišati glasen zvok,

je v sistemu zrak. Pustite, da skozi
šobo teče vroča voda, dokler tok ne
postane enakomeren. Nato znova
poskusite skuhati kavo.

• Prepričajte se,. Da ste napolnili

rezervoar za vodo in ga pravilno
vstavili v aparat. Aktivirajte način za
vročo vodo. Nato ponovno pripravite
kavo.

• Poskrbite, da je nosilec filtra pravilno

nameščen.

• Poskrbite, da je vrtljivi gumb obrnjen

v pravilni položaj.

• Mlete kave v filtru ne potlačite preveč.
• Očistite filter za kavo.
• Iz naprave odstranite kotlovec.

F) Kuhana kava ni več takšna, kot bi

morala biti:

• Poskrbite, da je v filtru dovolj mlete

kave za espresso.

• Mleto kavo za espresso manj

potlačite.

• Očistite filter.

G) Pri penjenju mleka nastane

premalo mlečne pene:

• Vedno uporabljajte hladno, sveže in

manj mastno mleko.

• Očistite šobo za paro.

H) Pretok je povečan:

• Kava za espresso je zmleta preveč na

grobo.

• Poskrbite, da je v filtru dovolj mlete

kave za espresso.

I) Naprava se med delovanjem

samodejno izključi:

• Črpalka v napravi je opremljena s

termo varovalko, ki jo varuje pred
pregretjem. Če naprava deluje
predolgo ali če črpalka deluje brez
vode, termo varovalka prekine
delovanje naprave.

• Vrtljivi gumb obrnite v položaj “0” in

izvlecite vtikač iz električne vtičnice.

• Počakajte vsaj 20 minut, da se naprava

ohladi. Nalijte vodo.

• Napravo spet priklopite v električno

omrežje in jo vključite. Če naprava še
zmeraj ne deluje, se obrnite na našo
službo za pomoč uporabnikom.

SK

Odstraňovanie porúch /

A) Indikátory napájania aj pary blikajú:

• Skontrolujte, či je otočný regulátor

nastavený do polohy

.

• Ak sa para/horúca voda dlhší čas

nepoužívala, prerušte činnosť na 30
sekúnd.

• Prístroj vypnite na 5 minút a znovu

ho zapnite. Ak indikátory stále blikajú,
kontaktujte centrum podpory pre
zákazníkov.

B) Teplota espressa je príliš nízka:

• Spustite varenie bez použitia zŕn na

prípravu espressa, ale použite filter
a držiak filtra, aby sa systém predhrial.

• Predhrejte šálky.
• Odvápnite prístroj.

C) Rýchlosť prietoku výrazne klesá:

• Mletú kávu na prípravu espressa

nezatláčajte do filtra príliš silno.

• Nemeľte zrná na prípravu espressa

príliš najemno (použite „strednú“
jemnosť).

• Odvápnite prístroj.

D) Espresso vyteká z bočnej strany

držiaka filtra:

• Skontrolujte, či je držiak filtra

umiestnený správne.

• Otočte držiak filtra o niečo pevnejšie

do strmeňa.

• Vyčistite okraj držiaka filtra od zŕn na

prípravu espressa.

E) Nevyteká žiadne espresso:

• Ak prístroj vytvára hluk, v systéme sa

nachádza vzduch. Nechajte pretiecť
horúcu vodu cez nástavec, kým
nedosiahnete stály prúd. Potom sa
znovu pokúste uvariť kávu.

• Ubezpečte sa, že je nádrž na vodu

naplnená vodou a je správne
umiestnená na svojom mieste.
Aktivujte horúcu vodu. Potom skúste
znovu odobrať kávu.

• Skontrolujte, či je držiak filtra

umiestnený správne.

• Skontrolujte, či je otočný regulátor

nastavený do správnej polohy.

• Zrná na prípravu espressa nezatláčajte

do filtra príliš silno.

• Vyčistite varný filter.
• Odvápnite prístroj.

F) Krémová pena na povrchu kávy nie je

taká ako obvykle:

• Skontrolujte, či je vo filtri dostatočné

množstvo zŕn na prípravu espressa.

• Mletú kávu na prípravu espressa

jemne zatlačte.

• Vyčistite filter.

G) Pri napenení mlieka pomocou pary

sa vytvára príliš málo peny:

• Vždy používajte studené čerstvé

nízkotučné mlieko.

• Vyčistite dýzu na paru.

H) Prietok sa zvyšuje:

• Zrná na prípravu espressa sú pomleté

príliš nahrubo.

• Skontrolujte, či je vo filtri dostatočné

množstvo mletej kávy na prípravu
espressa.

I) Kávovar sa počas prevádzky sám

vypne:

• Čerpadlo prístroja je vybavené

tepelnou poistkou, ktorá ho chráni
pred prehriatím. Tepelná poistka
preruší činnosť prístroja, ak sa prístroj
používa príliš dlho alebo ak čerpadlo
prístroja funguje bez vody.

• Nastavte otočný regulátor do polohy

„0“ a vyberte zástrčku z elektrickej
zásuvky.

• Nechajte prístroj chladnúť minimálne

20 minút. Naplňte ho vodou.

• Znovu zapojte prístroj do elektrickej

zásuvky a zapnite ho. Ak prístroj aj
napriek tomu nefunguje, kontaktujte
naše oddelenie starostlivosti
o zákazníkov.

www.electrolux.com

84

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 22 - Componenti

A. Pulsante ON/OFF B. Spia dell’alimentazioneC. Selettore D. Spia di prontoE. Posizione per caffèF. Posizione per vapore/ acqua bollente G. Piastra per riscaldare la tazza H. Serbatoio dell’acqua I. Beccuccio del vapore/ acqua bollente J. Cavo di alimentazione e spina K. Caldaietta L. Grigl...

Page 23 - attentivement les instructions suivantes.; • Ne jamais utiliser ou prendre l’appareil si

FR Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connais...

Page 26 - Ulteriori funzioni; Ostale funkcije

IT Ulteriori funzioni 1. È possibile utilizzare il vapore per ottenere schiuma di latte o per riscaldare altri liquidi. Attendere fin quando la spia di pronto smette di lampeggiare. Immergere il beccuccio del vapore in un recipiente resistente al calore contenente latte. 2. Avviare il vapore ruotan...

Autres modèles de machines à café Electrolux