Electrolux EKF3330 - Manuel d'utilisation - Page 13

Table des matières:
- Page 5 – PREMIÈRE UTILISATION; Lors de la première mise en marche de la cafetière,
- Page 6 – NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Éteignez la machine et débranchez le cordon d’alimentation.; Ne jamais; Placez la verseuse et son couvercle; Faire au minimum deux rinçages complets de la cafetière.; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Page 7 – MISE AU REBUT
24
www.electrolux.com
• Tähelepanu! Kütteelemendi pind on pärast kasutamist kuum.
• Toitejuhe ei tohi puutuda kokku seadme kuumade pindadega.
• Seade on ette nähtud üksnes koduseks kasutamiseks. Kui seadet kasutatakse valesti
või mitte ettenähtud otstarbel, ei vastuta tootja sellega kaasnevate võimalike
kahjustuste eest..
• Ärge kasutage seadet avatud kaanega.
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes
sarnastes kohtades, näiteks:
- kauplustes, kontorites ja mujal, kus on töötajatele mõeldud köögid;
- puhkemajades;
- hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades;
- hommikusöögiga ööbimiskohtades.
JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE
See tootel asuv sümbol näitab, et tootes on aku, mida ei tohi visata ära koos tavalise olmeprügiga.
See tootel või selle pakendil olev sümbol näitab, et toodet ei tohi käsitleda olmeprügina. Viige
toode ümberkäitlemiseks ametlikku kogumispunkti või Electroluxi teeninduskeskusesse, kus aku ja
elektriosad suudetakse turvaliselt ja professionaalselt eemaldada. Järgige oma riigi elektritoodete ja
akude eraldi kogumist käsitlevaid reegleid.
Electrolux jätab endale õiguse muuta ilma sellest ette teatamata tooteid, teavet ja tehnilisi andmeid.
ESPAÑOL
Gracias por escoger un producto Electrolux. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice
siempre accesorios y recambios originales Electrolux, que han sido especialmente diseñados para su
producto. Este producto se ha diseñado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico
están marcadas para su reciclado.
COMPONENTES
A
. Interruptor de encendido/apagado con
indicador luminoso de corriente
B
. Depósito de agua
C
. Indicador del nivel de agua
D
. Tapa con bisagras
E
. Compartimento del filtro con válvula antigoteo
F
. Jarra de café con indicadores de nivel a ambos
lados
G
. Base de calentamiento
H
. Cable de alimentación y enchufe
Imagen página 2-3
INTRODUCCIÓN
1
Coloque el aparato en una superficie plana.
Al encender el aparato por primera vez,
llene el depósito de
agua fría. Enciéndalo con el interruptor de encendido/apagado. Deje que el depósito lleno de agua fluya
por el aparato una o dos veces para limpiarlo. No utilice un filtro de papel ni café.
2
Hacer café:
abra la tapa y llene el depósito de agua con agua fría no utilizada hasta el nivel deseado. El
depósito de agua y la jarra de café disponen de un medidor para tazas.
(El aparato debe utilizarse nunca
con el depósito vacío.)
3
Introduzca un filtro de papel de tamaño 1x4 en el compartimento del filtro
y llénelo de café molido.
Para un café de intensidad media, es suficiente una cucharilla (aprox. 6-7 g) por taza. Cierre la tapa del
depósito de agua y coloque la jarra (con la tapa puesta) en la base de calentamiento.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
8 www.electrolux.com This appliances is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and others working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environm...
9 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG NETTOYAGE ET ENTRETIEN 6 Éteignez la machine et débranchez le cordon d’alimentation. Essuyez les surfaces extérieures à l’aide d’un chiffon humide. La verseuse et son couvercle peuvent être nettoyés au lave-vaissel...
10 www.electrolux.com • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché sur le réseau électrique. • L’appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique après chaque utilisation et avant tout nettoyage ou entretien. • L’appareil et ses accessoires deviennent chauds en c...
Autres modèles de machines à café Electrolux
-
Electrolux EEA111
-
Electrolux EKF3240
-
Electrolux EKF3300
-
Electrolux EKF5300
-
Electrolux EKF7700
-
Electrolux EKF7800