Electrolux EKM4200 - Manuel d'utilisation - Page 49

Table des matières:
- Page 29 – machine pour la première fois.
- Page 30 – Operazioni preliminari; Početak rada
- Page 32 – Luce di controllo e Indicatore e di; Üzemi fény és bekapcsolás; Radno svjetlo i indikator napajanja:; Voyant de fonctionnement et; Première utilisation /
- Page 33 – Ulteriori funzioni; Ostale funkcije
- Page 34 – Come usare il tritacarne*; Način upotrebe uređaja za mljevenje mesa*
- Page 36 – Pulizia e manutenzione; Tisztítás és ápolás /; Čišćenje i održavanje
- Page 37 – Rješavanje problema; Gestion des pannes /; Gestion des pannes
- Page 39 – Recettes
NO
2. Bruk ikke skurende
rengjøringsmidler eller skureputer
til å rengjøre produktet.
1. Koble fra produktet.
Ballongvispen,
kjøttkvernen* og skjære-/
rivemaskinen* skal kun vaskes for
hånd i varmt såpevann. Bollen,
flatvispen og deigkroken kan
settes i oppvaskmaskinen. Rengjør
motorenheten med en fuktig klut.
Forsiktig: Senk aldri motorenheten
i vann!
La alle deler tørke godt.
Rengjøring og vedlikehold
NL
2. Gebruik geen agressieve
reinigingsmiddelen of
schuursponsjes om het apparaat
schoon te maken.
1. Haal de stekker van het
apparaat uit het stopcontact.
De garde, vleesmolen* en snijder/
versnipperaar* mogen alleen met
de hand worden afgewassen in
warm water met afwasmiddel. De
kom, platte klopper en deeghaak
zijn vaatwasserbestendig. Veeg het
motorblok schoon met een vochtige
doek.
Let op: Dompel het motorblok
nooit onder in water!
Laat alle
onderdelen goed drogen.
Reiniging en onderhoud /
LV
2. Tīrot ierīci, neizmantojiet abrazīvus
tīrīšanas līdzekļus vai skrāpjus.
1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Putojamo, gaļas maļamo mašīnu*
un griežamo/smalcināmo mašīnu
var mazgāt tikai ar rokām siltā
ziepjūdenī. Bļodu, kuļamo un mīklas
āķi var mazgāt trauku mazgājamajā
mašīnā. Notīriet motora bloku ar mitru
drāniņu.
Uzmanību: motoru nekādā
gadījumā nedrīkst iegremdēt ūdenī!
Ļaujiet visām daļām pilnīgi nožūt.
Tīrīšana un apkope
LT
2. Nevalykite prietaiso abrazyviniais
valikliais arba šveičiamosiomis
kempinėmis.
1. Atjunkite prietaisą nuo elektros
tinklo.
Vielinį plakiklį, mėsmalę* ir
pjaustyklę / kapoklę* galima plauti
tik rankomis šiltame ir muiliname
vandenyje. Dubenį, plokščią
plaktuvą ir tešlos kablį galima plauti
indaplovėje. Nuvalykite variklio
korpusą drėgnu skudurėliu.
Dėmesio:
Niekada nemerkite variklio korpuso
į vandenį!
Palaukite, kol visos dalys
visiškai išdžius.
Valymas ir priežiūra /
*priklauso nuo modelio *atkarīgs no modeļa * afhankelijk van het model. *avhengig av modell
www.electrolux.com
76
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. L‘appareil et son cordon d‘alimentation doivent être conservés hors de portée des enfants. • Soyez prudent lors de la manipulation ...
IT Operazioni preliminari 3. Portare il selettore della velocità su “OFF”. Posizionare il recipiente in acciaio inossidabile sulla piastra di fissaggio. Ruotare il recipiente in senso orario per bloccarlo in posizione. Attenzione: Non azionare l‘apparecchiatura con gli accessori frusta, sbattitore ...
IT 8. Se il selettore della velocità è già acceso prima che l’apparecchiatura venga collegata alla rete, sia la spia del LED del selettore della velocità che la luce di controllo lampeggiano ad intermittenza a indicare che il selettore della velocità è rimasto acceso. Ruotare il selettore della velo...
Autres modèles de mélangeurs Electrolux
-
Electrolux EAT3300
-
Electrolux EHM3300
-
Electrolux EKM4000
-
Electrolux EKM5570
-
Electrolux ESM3300
-
Electrolux ESM3310