Electrolux EKM4200 - Manuel d'utilisation - Page 55

Table des matières:
- Page 29 – machine pour la première fois.
- Page 30 – Operazioni preliminari; Početak rada
- Page 32 – Luce di controllo e Indicatore e di; Üzemi fény és bekapcsolás; Radno svjetlo i indikator napajanja:; Voyant de fonctionnement et; Première utilisation /
- Page 33 – Ulteriori funzioni; Ostale funkcije
- Page 34 – Come usare il tritacarne*; Način upotrebe uređaja za mljevenje mesa*
- Page 36 – Pulizia e manutenzione; Tisztítás és ápolás /; Čišćenje i održavanje
- Page 37 – Rješavanje problema; Gestion des pannes /; Gestion des pannes
- Page 39 – Recettes
А. Основание с мотором (с
изменяемым наклоном)
B. Селектор скорости
C. Основание с двигателем
D. Рычаг фиксации наклона
верхней части
Е. Подсветка рабочего места
F. Узел насадок
G. Ось для насадок
H. Чаша из нержавеющей
стали
I. Площадка крепления чаши
J. Непроскальзывающие
ножки
К. Шнур питания
L. Проволочный венчик
M. Плоская насадка для
взбивания с покрытием
N. Крючок-мешалка для теста
с покрытием
O. Мясорубка*
P. Шинкователь/
измельчитель*
A. Unitate cap motor
(înclinabilă)
B. Selector de viteze
C. Carcasa
D. Manetă de blocare pentru
înclinarea capului
E. Lumină de lucru
F. Port pentru accesorii
G. Ax pentru accesorii
H. Bol din oţel inoxidabil
I. Placa de fixare a bolului
J. Picioare anti-derapante
K. Cablu de alimentare
L. Tel de sârmă
M. Tel plat
N. Tel tip cârlig pentru aluat
O. Maşină de tocat carnea*
P. Aparat de feliere/Tocător*
A. Cabeça do motor
(inclinável)
B. Seletor de velocidade
C. Estrutura de apoio
D. Alavanca de bloqueio da
cabeça inclinável
E. Luz de trabalho
F. Fixador de acessórios
G. Eixo para acessórios
H. Taça de aço inoxidável
I. Base de fixação da taça
J. Pés antiderrapantes
K. Cabo de alimentação
L. Batedor de arame
M. Batedor plano revestido
N. Gancho revestido para
massa
O. Picadora de carne*
P. Fatiadora/Trituradora*
A. Korpus z silnikiem
(odchylany)
B. Pokrętło wyboru
prędkości
C. Obudowa
D. Dźwignia blokady korpusu
E. Oświetlenie robocze
F. Gniazdo przystawek
G. Wałek napędowy
H. Miska ze stali nierdzewnej
I. Podstawa mocująca miskę
J. Nóżki antypoślizgowe
K. Przewód zasilający
L. Nasadka do ubijania
M. Płaskie mieszadło z
powłoką antyadhezyjną
N. Mieszadło hakowe z
powłoką antyadhezyjną
O. Maszynka do mielenia
mięsa*
P. Szatkownica/
rozdrabniacz*
RU
Компоненты
RO
Componente
PT
Componentes
PL
Elementy
D
A
B
C
K
I
J
F
H
G
L
E
M
O*
P*
N
*zależnie od modelu. *depende do modelo *în funcţie de model *зависит от модели
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
85
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. L‘appareil et son cordon d‘alimentation doivent être conservés hors de portée des enfants. • Soyez prudent lors de la manipulation ...
IT Operazioni preliminari 3. Portare il selettore della velocità su “OFF”. Posizionare il recipiente in acciaio inossidabile sulla piastra di fissaggio. Ruotare il recipiente in senso orario per bloccarlo in posizione. Attenzione: Non azionare l‘apparecchiatura con gli accessori frusta, sbattitore ...
IT 8. Se il selettore della velocità è già acceso prima che l’apparecchiatura venga collegata alla rete, sia la spia del LED del selettore della velocità che la luce di controllo lampeggiano ad intermittenza a indicare che il selettore della velocità è rimasto acceso. Ruotare il selettore della velo...
Autres modèles de mélangeurs Electrolux
-
Electrolux EAT3300
-
Electrolux EHM3300
-
Electrolux EKM4000
-
Electrolux EKM5570
-
Electrolux ESM3300
-
Electrolux ESM3310