Electrolux EKM4200 - Manuel d'utilisation - Page 64

Electrolux EKM4200
Téléchargement du manuel

Устранение неполадок

Устранение неполадок

Неисправность

Причина

Способ устранения

Мотор замедляется во
время работы.

Возможно, количество теста превысило

максимально допустимую величину.

Удалите половину теста и обработайте

каждую порцию отдельно.

Тесто слишком влажное и липнет к стенке

чаши.

Добавляйте муку по 1 столовой ложке
за раз, пока мотор не увеличит обороты.
Обрабатывайте тесто, пока оно не отлипнет от
стенок чаши.

Мотор не работает.

Прибор не подключен к сети электропитания.

Перед включением убедитесь, что прибор
подключен к сети электропитания.

Прибор вибрирует/
перемещается во время
работы.

Резиновые ножки намокли.

Убедитесь, что резиновые ножки под днищем

основания чистые и сухие.

В случае тяжелой загрузки (напр., густого

теста или сыра) это является нормой.

Удалите половину загрузки и обработайте

каждую порцию отдельно.

Во время работы насадка

царапает чашу из
нержавеющей стали.

Неверно выбрана высота оси для насадок.

Отрегулируйте уровень оси для насадок.

Имеет место мигание

подсветки рабочего места
и индикатора включения.

Селектор скорости оставлен во включенном
положении.

Переведите селектор скорости в положение

«Блокировка».

RU

Remedierea defecţiunilor /

RO

Remedierea defecţiunilor

Simptom

Cauză

Soluţie

Motorul încetineşte pe
durata funcţionării.

Cantitatea de aluat poate fi mai mare decât
capacitatea maximă.

Scoateţi jumătate şi procesaţi în două etape.

Aluatul poate fi prea umed. Rămâne lipit de
peretele lateral al bolului.

Adăugaţi mai multă făină. Câte 1 lingură, până
când motorul prinde viteză. Procesaţi până
când aluatul se desprinde de peretele lateral al
bolului.

Motorul nu funcţionează.

Aparatul nu este conectat la priză.

Verificaţi ştecherul aparatului înainte de a-l
porni.

Aparatul vibrează/se mişcă
pe durata funcţionării.

Picioarele de cauciuc sunt ude.

Asiguraţi-vă că picioarele de cauciuc de la baza
unităţii sunt curate şi uscate.

Este normal pentru încărcături grele (de ex. aluat
greu, brânză).

Scoateţi jumătate şi procesaţi în două etape.

Accesoriul zgârie bolul din
oţel inoxidabil pe durata
funcţionării.

Înălţimea axului pentru accesorii nu este corectă.

Reglaţi înălţimea axului pentru accesorii.

Lumina de lucru şi
Indicatorul luminos de
funcţionare se aprind
intermitent.

Selectorul de viteze a fost lăsat activat.

Rotiţi selectorul de viteze în poziţia “Oprit”.

www.electrolux.com

98

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 29 - machine pour la première fois.

Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. L‘appareil et son cordon d‘alimentation doivent être conservés hors de portée des enfants. • Soyez prudent lors de la manipulation ...

Page 30 - Operazioni preliminari; Početak rada

IT Operazioni preliminari 3. Portare il selettore della velocità su “OFF”. Posizionare il recipiente in acciaio inossidabile sulla piastra di fissaggio. Ruotare il recipiente in senso orario per bloccarlo in posizione. Attenzione: Non azionare l‘apparecchiatura con gli accessori frusta, sbattitore ...

Page 32 - Luce di controllo e Indicatore e di; Üzemi fény és bekapcsolás; Radno svjetlo i indikator napajanja:; Voyant de fonctionnement et; Première utilisation /

IT 8. Se il selettore della velocità è già acceso prima che l’apparecchiatura venga collegata alla rete, sia la spia del LED del selettore della velocità che la luce di controllo lampeggiano ad intermittenza a indicare che il selettore della velocità è rimasto acceso. Ruotare il selettore della velo...

Autres modèles de mélangeurs Electrolux