Electrolux EKM4200 - Manuel d'utilisation - Page 75

Electrolux EKM4200
Téléchargement du manuel

Odpravljanje težav

Znak

Vzrok

Rešitev

Motor se med delovanjem
upočasni.

Količina testa je morda presegla največjo
zmogljivost.

Odstranite polovico in zgnetite v dveh delih.

Testo je morda preveč mokro, prijema se na
steno posode.

Dodajajte moko, po eno jedilno žlico naenkrat,
dokler motor ne pospeši. Gnetite, dokler testo
ne počisti stene posode.

Motor ne deluje.

Naprava ni priključena na električno omrežje.

Poskrbite, da boste pred delovanjem vključili
napravo.

Naprava se med delovanjem
trese/premika.

Gumijaste noge so mokre.

Poskrbite, da bodo gumijaste noge na dnu
enote čiste in suhe.

To je običajno za delovanje pri veliki obremenitvi
(npr. težko testo, sir).

Odstranite polovico in obdelajte v dveh delih.

Med delovanjem nastavek
drgne ob posodo iz
nerjavnega jekla.

Višina gredi za nastavke je napačna.

Nastavite višino gredi za nastavke.

Delovna lučka in kontrolna
lučka napajanja utripata.

Izbirnik hitrosti ste pustili vklopljen.

Izbirnik hitrosti obrnite v položaj »Mirovanje«.

SL

Odpravljanje težav

SK

Odstraňovanie porúch /

Odstraňovanie porúch

Problém

Príčina

Riešenie

Počas činnosti sa otáčky
motora znížia.

Množstvo cesta možno prevyšuje maximálnu
kapacitu.

Odoberte polovicu a spracujte cesto v dvoch
dávkach.

Cesto je možno príliš vlhké, lepí sa na steny misy.

Pridajte viac múky. Múku pridávajte po jednej
polievkovej lyžici dovtedy, kým sa otáčky motora
nezrýchlia. Pokračujte v spracovávaní, kým sa
cesto neodlepí od stien misy.

Motor nepracuje.

Spotrebič nie je zapojený do elektrickej siete.

Pred spustením spotrebič zapojte do siete.

Spotrebič počas činnosti
vibruje alebo sa pohybuje.

Gumené nožičky sú vlhké.

Uistite sa, že sú gumené nožičky na spodnej
časti prístroja čisté a suché.

Pri spracovaní väčších dávok potravín (napr.
ťažké cesto, syr) je to normálne.

Odoberte polovicu a spracujte potraviny v
dvoch dávkach.

Nástavce počas prevádzky
škrabú o misu z
nehrdzavejúcej ocele.

Výška hriadeľa nástavca nie je správna.

Nastavte výšku hriadeľa nástavca.

Pracovné osvetlenie a
ukazovateľ napájania blikajú.

Volič rýchlosti zostal zapnutý.

Otočte volič rýchlosti do polohy zablokovania.

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

PL
PT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

117

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 29 - machine pour la première fois.

Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. L‘appareil et son cordon d‘alimentation doivent être conservés hors de portée des enfants. • Soyez prudent lors de la manipulation ...

Page 30 - Operazioni preliminari; Početak rada

IT Operazioni preliminari 3. Portare il selettore della velocità su “OFF”. Posizionare il recipiente in acciaio inossidabile sulla piastra di fissaggio. Ruotare il recipiente in senso orario per bloccarlo in posizione. Attenzione: Non azionare l‘apparecchiatura con gli accessori frusta, sbattitore ...

Page 32 - Luce di controllo e Indicatore e di; Üzemi fény és bekapcsolás; Radno svjetlo i indikator napajanja:; Voyant de fonctionnement et; Première utilisation /

IT 8. Se il selettore della velocità è già acceso prima che l’apparecchiatura venga collegata alla rete, sia la spia del LED del selettore della velocità che la luce di controllo lampeggiano ad intermittenza a indicare che il selettore della velocità è rimasto acceso. Ruotare il selettore della velo...

Autres modèles de mélangeurs Electrolux