Elica ENF430BL - Manuel d'utilisation - Page 13

Table des matières:
- Page 2 – LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES; et se conformer à toutes les consignes de sécurité.; pas immédiatement aux instructions suivantes.; FRANÇAIS; Table des matières
- Page 3 – Avis de Sécurité Important; ATTENTION
- Page 5 – UTILISER DES CONDUCTEURS EN CUIVRE OU EN ALUMINIUM; Deux personnes sont nécessaires pour effectuer l’installation.
- Page 6 – LISTE DES PIÈCES; Fierté de l’installation; Installation de la chasse d’eau
- Page 7 – DIMENSIONS DU PRODUIT; ACCESSOIRES ET PIÈCES CONSOMMABLES
- Page 8 – PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION
- Page 10 – DESCRIPTION DE LA HOTTE ET DES COMMANDES
- Page 11 – UTILISER
- Page 14 – UTILISATION DE L’EXTRACTEUR
- Page 15 – TABLEAUX DE PUISSANCE; Niveau de puissance Typologie de cuisson
- Page 16 – TABLEAUX DE CUISSON
- Page 17 – UTILISATEUR ET LA MAINTENANCE
- Page 18 – RECHERCHE DES PANNES; SERVICE ASSISTANCE
- Page 20 – GARANTIE DE DEUX ANS; POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE; QUI EST COUVERT; QUI CONTACTER; Enregistrez votre produit sur; et obtenez une; de
32
• Booster de puissance
Le produit est doté d’un niveau de puissance supplémen-
taire (au-delà du niveau ), qui reste activé 10 minutes, pas-
sé ce délai la puissance revient au niveau précédemment
utilisé. Effleurer et glisser le doigt le long de la Barre de
sélection (au-delà du niveau ) et activer Power Booster.
Le niveau Power Booster est signalé sur l’afficheur de la
zone sélectionnée avec le symbole ” ”
• Zones de pont
Les zones de cuisson grâce à la fonction Bridge sont en
mesure de fonctionner en mode combiné créant ainsi une
seule zone au même niveau de puissance. Cette fonction
43 permet de cuire de manière homogène les grands plats
/ casseroles.
Il est possible d’utiliser (en mode combiné) la zone de cuis-
son frontale “Master” avec la zone correspondante derrière
“Secondaire” (pour vérifier les zones concernées par cette
fonction, consulter la partie illustrée de ce manuel).
Pour activer la fonction de pont :
- sélectionner simultanément les deux zones de cuisson à
utiliser
- le voyant Bridge de la zone de cuisson “Secondaire”
s’éclaire “ ”
- la Barre de sélection de la zone de cuisson “Master per-
met de programmer le niveau (puissance) de fonctionne-
ment
- pour désactiver la Fonctio Bridge il suffit de répéter la
mème procédure d’activation
• Gestionnaire des températures
La fonctionTemperature Manager permet de régler la
température prédéfinie, la plus appropriée, pour obtenir le
résultat souhaité (consulter le tableau Temperature Mana-
ger à la fin de ce chapitre).
Sélection de la zone de cuisson
- Appuyer une ou plusieurs fois sur
pour sélectionner
le niveau disponible le plus approprié:
Melting*
Warming*
*Consulter le tableau Temperature Manager à la fin de ce chapitre.
- Appuyer encore une fois pour éteindre. L’afficheur de la
zone de cuisson actionnée en mode Temperature Manager
indique le symbole “ ”
• Serrure à clé
La fonction Child Lock permet d’éviter que les enfants ne
puissent accidentellement allumer les zones de cuisson et
la zone aspirante car elle bloque toutes les fonctions. La
fonction Child Lock peut être activée seulement quand
l’appareil est éclairé et les zones de cuisson (et la zone
aspirante) sont éteintes.
Activation:
• appuyer sur
• la LED située au dessus de la touche s’éclaire pour signa-
ler l’activation
Répéter l’opération pour désactiver.
• Verrouillage pour enfants
La fonction Child Lock permet d’éviter que les enfants ne
puissent accidentellement allumer les zones de cuisson et
la zone aspirante car elle bloque toutes les fonctions. La
fonction Child Lock peut être activée seulement quand
l’appareil est éclairé et les zones de cuisson (et la zone
aspirante) sont éteintes.
Activation:
- enlever les casseroles éventuellement présentes sur la
plaque de cuisson
- appuyer sur et maintenir et maintenir enfoncées simulta-
nément les touches et la
, un signal sonore indique
que la fonction est activée et “ “ appears on display.
Répéter l’opération pour désactiver.
• Timer
La fonction Timer est un compte à rebours qui peut être
programmé (même simultanément) sur chaque zone de
cuisson (et sur la zone aspirante).
Note:
le timer est un simple signal sonore, qui une fois les
minutes programmés passé N’interrompera pas le fonc-
tionnement de la zone de cuisson
Activation/Réglage de la fonction Timer pour la plaque
de cuisson
• Sélectionner la zone de cuisson (puissance ¹ 0).
• Appuyer sur pour accéder à la fonction Timer
• Régler la durée du Timer: appuyer sur le sélecteur ,
pour augmenter le temps d’extinction automatique appu-
yer sur le sélecteur , pour diminuer le temps d’extinction
automatique
Si vous le souhaitez, répéter l’opération pour les autres
zones de cuisson.
Remarque:
Chaque zone peut avoir un Timer différent; sur
l’afficheurapparaîtra (pendant 10 secondes), le compte à
rebours de la dernière zone de cuisson sélectionnée suivi
du compte à rebours le moins long.
Dès que le timer a terminé le compte à rebours, un signal
sonore se déclenche (pendant 2 minutes ou s’arrête en
appuyant sur une quelconque touche, alors que l’afficheur
clignote, avec le symbole “
“.
Remarque:
à côté de la zone de cuisson, lorsque le Timer
est actionné, apparaît le symbole .
Pour couper le Timer:
• Sélectionner la zone de cuisson.
• programmer la valeur du timer à “ “ , avec .
Remarque: la fonction reste active si l’on n’appuie pas,
entretemps,
sur d’autres touches.
• Minuteur pour les œufs
La fonction est un compte à rebours séparé des zones de
cuisson (et de la zone aspirante). La fonction active en appu-
yant sur .
Remarque:
pour régler la fonction Egg Timer suivre la
même procédure de la fonction Timer. Dès que le timer a
terminé le compte à rebours, un signal sonore se déclen-
che (pendant 2 minutes ou s’arrête en appuyant sur une
quelconque touche, alors que l’afficheur clignote, avec le
symbole “
“.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Avis de sécurité important ................................................................................................................................................................22Exigences électriques et d’installation...........................................................................
22 Avis de Sécurité Important I ATTENTION Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de la table de cuisson, prenez des précautions élémentai- res, y compris les suivantes: I AVERTISSEMENT • Ne stockez pas d’articles intéres...
24 EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET D’INSTALLATION EXIGENCES ÉLECTRIQUES L1 120/240V 3 fils 60Hz ROUGE NOIR L2 240V 120V 120V BLANC N JAUNE/VERT • Débrancher l’appareil du circuit électrique • L’installation doit être effectuée par du personnel qua- lifié, familiarisé avec les normes applicables en matière...
Autres modèles de tables de cuisson Elica
-
Elica EIV424BL
-
Elica EIV430BL
-
Elica EIV536BL
-
Elica ENS436BL
-
Elica NIKOLATESLA FIT BL/A/60
-
Elica Nikolatesla FIT BL/A/72
-
Elica NIKOLATESLA FLAME BL/A/88
-
Elica NIKOLATESLA FLAME BL/F/88
-
Elica NIKOLATESLA FLAME GR/A/88
-
Elica NIKOLATESLA HP BL/A/83