Falmec Down Draft 90 - Manuel d'utilisation - Page 14

Falmec Down Draft 90
Téléchargement du manuel

IT

ALIANO

15

Magnets

IT - Stafe di issaggio al TOP (27).

Fissaggio unita di controllo alla cappa (28).

Avvertenza anti schiacciamento mani (29).

UK - Brackets ixing to the TOP (27).

Fixing the control unit to the hood (28).

Hand anti-crushing warning (29).

DE - Befestigungsbügel am TOP (27).

Befestigung des Steuergeräts an der Haube (28).

Warnhinweis zum Schutz gegen das Eink-

lemmen der Hände (29).

FR - Étriers de ixation au TOP (27).

Fixation unité de contrôle à la hotte (28).

Avertissement anti-écrasement des mains (29).

ES - Abrazaderas de ijación a la SUPERFICIE DE

APOYO (27).

Fijación unidad de control a la campana (28).

Advertencia contra aplastamiento manos (29).

RU - Кронштейны для крепления к ВЕРХУ (27).

Крепление блока управления к вытяжке

(28).

Предупреждения против сдавливания

рук (29).

PL - Uchwyty mocujące na szczycie (27).

Mocowanie jednostki sterowania do okapu
(28).

Ostrzeżenie przeciw przygnieceniu dłoni (29).

NL - Bevestigingsbeugels aan TOP (27).

Bevestiging controller aan kap (28).

Waarschuwing pletgevaar handen (29).

PT - Fixador no TOP (27).

Fixação unidade de controlo da capa (28).

Advertência anti-esmagamento mãos (29).

DK - Beslag ti fastgøring på TOP (27).

Fastgøring af kontrolenhed til kappen (28).

Advarsel mod klemning af hænder (29).

SE - Fästbleck för TOP (27).

Fastsättning av styrenheten till läkt (28).

Varning klämskydd för händer (29).

FI - TOP-kiinnityskannattimet (27).

Ohjausyksikön kiinnitys liesituulettimeen

(28).

Varoitus käsien litistymisvaara (29).

NO - Festestenger til TOP (27).

Feste av kontrollenheten til ventilatorhetten

(28).

Advarsel om fare for klemming av hender

(29).

29

28

27

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - Verwijder de afdekplaat (6) verwijder de metalen elementen aan de

7 IT - Conigurazione con motore frontale: Togliere il coperchio di chiusura (6); togliere le parti metalliche latera- li (7); issare il motore KACL784 (8). UK - Coniguration with front motor: Remove the cover (6); remove the metal side panels (7); ix motor KACL784 (8). DE - Koniguration mit getren...

Page 12 - Motor

IT ALIANO 13 IT - Conigurazione con motore remoto: Tubi rettangolari (23); tubi tondi (24). UK - Coniguration with remote motor: Rectangular pipes (23); round pipes (24). DE - Koniguration mit getrennt montiertem Motor: Rechteckige Röhren (23); runde Röhren (24). FR - Coniguration avec moteur mon...

Page 15 - MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualiié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

29 FR ANç AIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être efectué par des installateurs compétents et qualiiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, l...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec