Verwijder de afdekplaat (6) verwijder de metalen elementen aan de - Falmec Down Draft 90 - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 6 – Verwijder de afdekplaat (6) verwijder de metalen elementen aan de
- Page 12 – Motor
- Page 15 – MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualiié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Page 16 – INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; TABLEAU TACTILE DES COMMANDES; avec
- Page 17 – DESCRIPTION DES COMMANDES ÉMETTEUR
- Page 18 – ENTRETIEN; NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES; FILTRES AU CHARBON-ZÉOLITE; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
7
IT - Conigurazione con motore frontale:
Togliere il coperchio di chiusura (6); togliere le parti metalliche latera-
li (7); issare il motore KACL784 (8).
UK - Coniguration with front motor:
Remove the cover (6); remove the metal side panels (7); ix motor
KACL784 (8).
DE - Koniguration mit getrennt montiertem Motor:
Die Abdeckung (6) entfernen; die seitlichen Metallteile (7) entneh-
men; den Motor KACL784 (8) anbringen.
FR - Coniguration avec moteur frontal :
Retirer le couvercle de fermeture (6) ; retirer les parties métalliques
latérales (7) ; ixer le moteur KACL784 (8).
ES - Coniguración con motor parte frontal:
Retire la tapa del cierre (6); Retire las partes metálicas laterales (7);
ijar el motor KACL784 (8).
RU - Конфигурация с передним двигателем:
Снять закрывающую крышку (6); снять боковые металлические
детали (7); прикрепить двигатель KACL784 (8).
PL - Koniguracja z silnikiem przednim:
Zdjąć obudowę (6), zdjąć metalowe elementy boczne (7), zamocować
silnik KACL784 (8).
NL - Coniguratie met motor vooraan:
Verwijder de afdekplaat (6); verwijder de metalen elementen aan de
zijkant (7); bevestig de motor KACL784 (8).
PT - Coniguração com motor frontal:
Retirar a tampa de fecho (6); retirar as partes metálicas laterais (7);
ixar o motor KACL784 (8).
DK - Koniguration med frontal motor:
Fjern lukkedækslet (6); jern de laterale metaldele (7); fastgør moto-
ren KACL784 (8).
SE - Utförande med främre motor:
Avlägsna locket (6); avlägsna metalldelarna på sidan (7); fäst motorn
KACL784 (8).
FI - Konigurointi edessä olevalla moottorilla:
Irrota sulkukansi (6); ota pois metalliset sivuosat (7); kiinnitä moottori
KACL784 (8).
NO - Konigurering med framre motor:
Fjern lukkedeksel (6), jern metalldelene på siden (7), fest motoren
KACL784 (8).
KACL.784
1
7
8
6
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 IT - Conigurazione con motore frontale: Togliere il coperchio di chiusura (6); togliere le parti metalliche latera- li (7); issare il motore KACL784 (8). UK - Coniguration with front motor: Remove the cover (6); remove the metal side panels (7); ix motor KACL784 (8). DE - Koniguration mit getren...
IT ALIANO 13 IT - Conigurazione con motore remoto: Tubi rettangolari (23); tubi tondi (24). UK - Coniguration with remote motor: Rectangular pipes (23); round pipes (24). DE - Koniguration mit getrennt montiertem Motor: Rechteckige Röhren (23); runde Röhren (24). FR - Coniguration avec moteur mon...
29 FR ANç AIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être efectué par des installateurs compétents et qualiiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, l...
Autres modèles de hottes de cuisine Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP