ENTRETIEN; NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES; FILTRES AU CHARBON-ZÉOLITE; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE - Falmec Down Draft 90 - Manuel d'utilisation - Page 18

Falmec Down Draft 90
Téléchargement du manuel

32

ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désacti-
ver l'appareil en enlevant la iche ou en agissant sur l'interrupteur général.
Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives,
acides ou corrosives, ni de chifons ayant des surfaces rêches.

Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps.
Il faut accorder une attention particulière aux iltres

métalliques anti-graisse

 : le nettoyage

fréquent des iltres et de leurs supports fait en sorte que les graisses inlammables ne s'accu-
mulent pas.

NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES

Il est conseillé de nettoyer les surfaces externes de la hotte

au moins tous les 15 jours

ain

d'éviter que les substances huileuses ou grasses ne puissent les attaquer. Pour le nettoyage
de la hotte, réalisée en acier inox brossé, le Fabricant conseille l'utilisation des serviettes

« Magic Steel ».

Sinon

, pour tous les autres types de surface

, le nettoyage doit être efectué en utilisant

un chifon humide légèrement imprégné d'un détergent liquide neutre ou avec de l'alcool
dénaturé.
Terminer le nettoyage en rinçant et en essuyant soigneusement avec des chifons doux.

Ne pas utiliser trop d'eau à proximité du tableau de commande et des dis-
positifs d'éclairage pour éviter que l'humidité atteigne des parties électro-
niques.

Le nettoyage des panneaux en verre doit être efectué uniquement avec des détergents
spéciiques non corrosifs ni abrasifs avec un chifon doux.
Le Fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas respectées.

NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES

Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles relatives au mo-
teur à l'intérieur de la hotte, avec des liquides ou des solvants.

Pour les parties métalliques internes, consulter le paragraphe précédent.

FILTRES MÉTALLIQUES ANTI-GRAISSE

Il est conseillé de laver

souvent

les iltres métalliques (

au moins tous les mois

) en les lais-

sant tremper pendant une heure environ dans de l'eau bouillante avec du produit vaisselle,
en évitant de les plier.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.
Les rincer soigneusement et attendre qu'ils soient bien secs avant de les remonter.
Le lavage en lave-vaisselle est permis, mais il pourrait ternir le matériau des iltres : pour
réduire cet inconvénient, utiliser des lavages à basses températures (55°C max.).
Pour l'extraction et l'introduction des iltres métalliques anti-graisse, voir les instructions de
montage.

1

4

3

MAGNET

2

FILTRES AU CHARBON-ZÉOLITE

En conditions d'utilisation normale, il est conseillé de régénérer les iltres tous les 18 mois et
de les remplacer après 3 ans. Pour régénérer le iltre, suivre la procédure suivante :
- Démonter le iltre selon ce qui est décrit dans les instructions.
- Insérer les 4 iltres (3 type A et 1type B) dans un four domestique à une température de

200°C pendant environ 2 heures.

- Une fois que le iltre est refroidi, remonter les 4 iltres sur la structure métallique du iltre

KACL.930.

ÉCLAIRAGE

La hotte est équipée d'un éclairage par des LED à haute eicacité, basse consommation et

durée très élevée en conditions d'utilisation normale.
En cas de besoin de substitution, veuillez vous adresser à un centre d’assistance.

Magnets

ÉLIMINATION EN FIN DE VIE

Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre possession in-
dique que

le produit est un DEEE

, c'est-à-dire un

« 

Déchet dérivant d'Équipe-

ments ыlectriques et ыlectroniques » et, par conséquent,

il ne doit pas être jeté

dans la poubelle non sélective

(c'est-à-dire avec les « déchets urbains mixtes »),

mais il doit être géré séparément ain d'être soumis aux opérations spéciiques pour sa réu-
tilisation ou bien à un traitement spéciique, pour enlever et éliminer en toute sécurité toute
substance néfaste pour l'environnement et extraire les matières premières pouvant être re-
cyclées. L'élimination correcte de ce produit contribuera à sauvegarder de précieuses res-
sources et à éviter de potentiels efets négatifs pour la santé de l’homme et pour l'environ-
nement, qui pourraient être causés par une élimination inappropriée des déchets.
Nous vous prions de contacter les autorités locales pour de plus amples détails sur le point
d'élimination désigné le plus proche. Des amendes pourraient être appliquées pour l'élimi-
nation incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION DANS LES PAYS DE L'UNION EUROPÉENNE

La directive communautaire sur les appareils DEEE a été transposée en mode diférent par
chaque nation, par conséquent si l'on souhaite éliminer cet appareil nous conseillons de
contacter les autorités locales ou le revendeur pour demander la méthode d'élimination
correcte.

INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION DANS LES PAYS QUI N'APPARTIENNENT PAS À
L'UNION EUROPÉENNE

Le symbole de la poubelle barrée est valable seulement dans l'Union Européenne  : si l'on
souhaite éliminer cet appareil dans d’autres pays, nous conseillons de contacter les autorités
locales ou le revendeur pour demander la méthode d'élimination correcte.

ATTENTION !

Le Fabriquant se réserve le droit d'apporter des modiications aux appareils à tout moment
et sans préavis. L’impression, la traduction et la reproduction, même partielle, du présent
manuel doivent être autorisées par le Fabricant.
Les informations techniques, les représentations graphiques et les spéciications présentes
dans ce manuel sont indicatives et non divulguables.
La langue de rédaction du manuel est l'italien, le Fabricant n’est pas responsable d’éven-
tuelles erreurs de transcription ou de traduction.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - Verwijder de afdekplaat (6) verwijder de metalen elementen aan de

7 IT - Conigurazione con motore frontale: Togliere il coperchio di chiusura (6); togliere le parti metalliche latera- li (7); issare il motore KACL784 (8). UK - Coniguration with front motor: Remove the cover (6); remove the metal side panels (7); ix motor KACL784 (8). DE - Koniguration mit getren...

Page 12 - Motor

IT ALIANO 13 IT - Conigurazione con motore remoto: Tubi rettangolari (23); tubi tondi (24). UK - Coniguration with remote motor: Rectangular pipes (23); round pipes (24). DE - Koniguration mit getrennt montiertem Motor: Rechteckige Röhren (23); runde Röhren (24). FR - Coniguration avec moteur mon...

Page 15 - MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualiié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

29 FR ANç AIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être efectué par des installateurs compétents et qualiiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, l...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec