Falmec Down Draft 90 - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 6 – Verwijder de afdekplaat (6) verwijder de metalen elementen aan de
- Page 12 – Motor
- Page 15 – MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualiié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Page 16 – INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; TABLEAU TACTILE DES COMMANDES; avec
- Page 17 – DESCRIPTION DES COMMANDES ÉMETTEUR
- Page 18 – ENTRETIEN; NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES; FILTRES AU CHARBON-ZÉOLITE; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
5
IT - Misure foro per incasso (1),
issaggio al piano d'appoggio (2)
UK - Recess hole dimensions (1),
ixing to the supporting surface (2)
DE - Abmessungen der Öfnung für den Einbau
(1), Befestigung auf der Aulageläche (2)
FR - Dimensions du trou pour l'encastrement (1),
ixation sur le plan d'appui (2)
ES - Medidas oriicio para encajar (1),
ijación en el plano de apoyo (2)
RU - Размеры отверстия для встраивания (1),
крепление к опорной поверхности (2)
PL - Wymiary otworu wpustowego (1),
mocowanie do powierzchni nośnej (2)
NL - Afmetingen inbouwruimte (1),
bevestiging aan steunvlak (2)
PT - Medidas orifício para encaixe (1),
ixação ao plano de apoio (2)
DK - Mål indbygget hul (1),
fastgøring til støttepladen (2)
SE - Hålmått för inbyggd montering (1),
fastsättning till stödbänken (2)
FI - Upotusasennusaukon mitat (1),
kiinnitys tukitasoon (2)
NO - Mål innfellingsåpning (1),
feste til støtteplanet (2)
810 mm
1100 mm
98 mm
60 mm
715 mm
motor pin
738 mm max
1
2
70 mm
57 mm
2
1
IT - Misura ideale.
UK - Ideal size.
DE - Ideale Größe.
FR - Mesure idéale.
ES - Medida ideal.
RU - Идеальный размер.
PL - Wymiar precyzyjny.
NL - Ideale afmeting.
PT - Medida ideal.
DK - Ideelt mål.
SE - Idealiskt mått.
FI - Ihanteellinen mitta.
NO - Ideelle mål.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 IT - Conigurazione con motore frontale: Togliere il coperchio di chiusura (6); togliere le parti metalliche latera- li (7); issare il motore KACL784 (8). UK - Coniguration with front motor: Remove the cover (6); remove the metal side panels (7); ix motor KACL784 (8). DE - Koniguration mit getren...
IT ALIANO 13 IT - Conigurazione con motore remoto: Tubi rettangolari (23); tubi tondi (24). UK - Coniguration with remote motor: Rectangular pipes (23); round pipes (24). DE - Koniguration mit getrennt montiertem Motor: Rechteckige Röhren (23); runde Röhren (24). FR - Coniguration avec moteur mon...
29 FR ANç AIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être efectué par des installateurs compétents et qualiiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, l...
Autres modèles de hottes de cuisine Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP