Fedders A3DH30B2A - Notice
Fedders A3DH30B2A - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 3 – ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET MESURES DE SÉCURITÉ; Montage; Fermez les portes et fenêtres; Protection du Circuit:; Danger de choc électrique; Ne pas utiliser le déshumidificateur sans; Pour Votre Sécurité; AVERTISSEMENT
- Page 4 – UTILISATION; Commande; Contrôle automatique d’humidité; Filtres à air; Nettoyage du filtre; Servez-vous d’un accessoire d’aspirateur ou d’une brosse pour; Évacuation de l’eau; • Lorsque le réservoir de condensat est plein, le témoin
- Page 5 – INSTALLATION/DÉPANNAGE; Bruits; Instalacion de drenado permanente
- Page 6 – DÉPANNAGE; Pour les modèles installés en dehors de l’Amérique du Nord
For Future Reference
Write down the model and serial numbers
The model and serial numbers can be found on back
of the unit. Use these numbers in any
correspondence or service calls concerning your air
conditioner.
Para referencia futura
Escriba el número de modelo y de serie
Puede encontrar los números de modelo y de serie
en el parte posterior del acondicionador. Use estos números en
cualquier correspondencia o llamada de servicio con relación
a su acondicionador de aire.
Pour consultation ultérieure
Inscrivez les numéros de modèle et de série
Les numéros de modèle et de série se trouvent sur le côté de
arrière de l’appareil. Utilisez ces numéros lors de toute
correspondance ou appel au service après-vente ayant trait à
votre climatiseur.
Dehumidifier
Model No., No. de Modelo, N° de modèle
Serial No., No. de Serie, N° de série
Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d’achat
ENGLISH
Important Safety Instructions .................................... 1
Installation .............................................................. 1
Operation ................................................................ 2
Maintenance ............................................................ 3
Warranty .................................................................. 4
ESPAÑOL
Instrucciones importantes de seguridad .................... 5
Instalación................................................................ 5
Funcionamiento ...................................................... 6
Mantenimiento ........................................................ 7
Garantía .................................................................. 8
FRANÇAIS
Directives de sécurité importantes............................ 9
Installation .............................................................. 9
Utilisation .............................................................. 10
Dépannage ............................................................ 11
Garantie ................................................................ 12
Dehumidifiers
Installation &
Operations Manual
Deshumificadores
Manual de Instalación
y Funcionamiento
Déshumidificateurs
Manuel d'installation
et d'utilisation
For additional questions please call
1-217-347-6459 or e-mail: [email protected]
Para mayor información por favor llame al 1-217-347-6459 o
envíe correo electrónico a: [email protected]
Pour d'autres questions : 1.217.347.6459 ou courriel :
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
9 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET MESURES DE SÉCURITÉ 23-23-0360N-003 Montage Fermez les portes et fenêtres Pour garantir une déshydratation efficace, fermez toutes lesportes et fenêtres à l’endroit dans lequel le déshumidificateurdoit fonctionner (Fig. 3). Branchement Une fois que vous avez monté votre ...
10 UTILISATION 23-23-0360N-003 Commande Marche/arrête indicateur Voyant indicateur La commandepar humidistat Contrôle automatique d’humidité La commande par humidistat met en marche ou arrêteautomatiquement votre déshumidificateur pour maintenir le niveaud’humidité que vousavez sélectionné. Laissez ...
11 INSTALLATION/DÉPANNAGE 23-23-0360N-003 Service (Veuillez lire attentivement ce quisuit avant de demander un dépannage) Si le déshumidificateur ne se met pas en marche: • Vérifiez que l’appareil est branché dans une prise de courantsous tension et que le bouton de commande est tourné à laposition ...