Fedders A6V05S2B - Notice
Fedders A6V05S2B - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – Tests; Cordon électrique avec dispositif; Liaison à la terre – Exigences importantes; Avertissement; Calibre Recommandé des conducteurs
- Page 3 – Outillage nécessaire; Caractéristiques des fenêtres; Travailler prudemment au voisinage des arêtes; Montage dans une fenêtre coulissante; vers l’arrière pour faciliter l’évacuation des condensats.; Contenu de l’ensemble d’installation; Tournevis
- Page 4 – l’appareil et régler à nouveau le boulon de nivellement.
- Page 5 – Montage dans une fenêtre à battants; Orientation de l’air
- Page 6 – UTILISATION; La commande du mode comporte trois positions:; Commande de la minuterie; Pour ARRÊTER l’appareil au moyen de la minuterie,; Échangeur d’air “Air Exchanger”:; Temporisation intégrée de trois minutes.
- Page 7 – DÉPANNAGE; Refroidissement insuffisant; sélectionner le mode de refroidissement maximum.; Dépannage; Guide de diagnostic; Symptôme; Causes possibles; Télécommande de Climatiseur; ATTENTION
- Page 8 – GARANTIE; Garantie du climatiseur; Vous pouvez contacter CareCo par courriel :
- Page 10 – Features / Características / Caractéristiques; Features and specifications subject to change without notice.
ENGLISH
Important Safety Instructions
.................................. 2
Installation
Window installation .............................................. 3
Operation
Cleaning the air filter ............................................ 5
Electronic controls ................................................ 6
Service/Troubleshooting
.......................................... 7
Warranty
.................................................................. 8
ESPAÑOL
Instrucciones importantes de seguridad
.................. 9
Instalación
Instalación en la ventana .................................... 10
Funcionamiento
Limpieza del filtro del aire .................................. 12
Controles electronicos ........................................ 13
Servicio/Localización y Solución de averías
.......... 14
Garantía
.................................................................. 15
FRANÇAIS
Directives de sécurité important
............................ 16
Installation
Installation dans une fenêtre ................................ 17
Utilisation
Nettoyage du filtre à air ...................................... 19
Commandes électronique .................................. 20
Dépannage/Guide de diagnostic
............................ 21
Garantie
.................................................................. 22
Model No., No. de Modelo, N° de modèle
Serial No., No. de Serie, N° de série
Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d’achat
For Future Reference
Write down the model and serial numbers
The model and serial numbers can be found on
the side of the cabinet. Use these numbers in
any correspondence or service calls concerning
your air conditioner.
Para referencia futura
Escriba el número de modelo y de serie
El número de modelo y de serie se encuentran
en el costado del gabinete. Use estos números
en toda la correspondencia o llamadas de
servicio relacionadas con su acondicionador
de aire.
Pour consultation ultérieure
Inscrivez les numéros de modèle et de série
Noter ci-contre les numéros de modèle et de série.
Communiquer ces numéros lors de toute correspondance ou
appel au service après-vente ayant trait au climatiseur.
Room Air Conditioners for Slider &
Casement Windows
Acondicionadores de aire
ambiental para ventanas
correderas y batientes
Climatiseurs individuels pour
fenêtres à glissière et à battants
For additional questions please call
1-217-347-6459
or e-mail: [email protected]
Para mayor información por favor llame al 1-217-347-6459
o envíe correo electrónico a: [email protected]
Pour d'autres questions : 1.217.347.6459
ou courriel : [email protected]
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
16 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET MESURES DE SÉCURITÉ INSTALLATION AVERTISSEMENT • N 'enlevez pas cette fiche et ne la modifiez pas. • Ne l'utilisez pas comme interrupteur. • Ne l'utilisez pas à l'extérieur. • Ne poussez pas les meubles contre le cordon électrique ou ne les mettez passur ce cordon. Ceci...
17 INSTALLATION DANS UNE FENÊTRE INSTALLATION Outillage nécessaire Caractéristiques des fenêtres Votre nouveau climatiseur de pièce est préparé à l’usine en vue d’un montage facile dans une fenêtre à battants ou coulissantehorizontale avec largeur minimale de 15 1/2 de po. Tel que reçu de l’usine,l’...
18 INSTALLATION DANS UNE FENÊTRE INSTALLATION Joint de mousseDidpoditif de retenuesupérieur Panneau de remplissageGlissières Rainure A A B C D E E A D C B Fig. 5 Cadre de rainure defenêtreTrous percés Profilé inférieurVis 3/8 po de long A B C D A D C B Fig. 6 9. Couper deux pièces de joint de mousse...