FERM PDM1048P - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 5 – MILIEU; Uitsluitend voor EG-landen; Werp elektrisch gereedschap niet weg bij het; Het product en de gebruikershandleiding zijn; PERCEUSE ÉLECTRIQUE; AVERTISSEMENTS DE; Veuillez; Risque de décharge électrique
- Page 6 – Tout contact de; Sécurité électrique; sécurité locales en vigueur afin de réduire les; INFORMATIONS RELATIVES; Utilisation prévue; Valeurs de vibration; - L’utilisation de l’outil pour d’autres
- Page 8 – à modifications. Les spécifications peuvent; ELEKTROMOS FÚRÓGÉP; BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; A készülék használatba vétele előtt; Személyi sérülés veszélye.
27
EL
тряпку с мыльной пеной. Не используйте
растворители, такие как бензин, спирт,
аммиак и т. д. Химические вещества повредят
синтетические компоненты.
ГАРАНТИЯ
Гарантийные условия приведены на
отдельном гарантийном листе.
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Неисправные электрические и
электронные изделия необходимо
сдавать в соответствующие пункты
утилизации.
Только для стран Европейского
экономического сообщества
Не выбрасывайте электроинструменты в
обычные мусорные корзины. В соответствии
с Европейской директивой 2012/19/EU об
утилизации отработанного электрического и
электронного оборудования и ее реализации
в государственном законодательстве
электроинструменты, которые больше
не могут использоваться по назначению
необходимо подвергать утилизации
дружественным по отношению к окружающей
среде способом.
В изделие и руководство пользователя
могут быть внесены изменения.
Спецификации могут быть изменены без
предварительного оповещения.
ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΤΡΥΠΆΝΙ
PDM1048P
Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν
Ferm. Έτσι αποκτήσατε ένα εξαιρετικό προϊόν,
που παραδίδεται από έναν από τους κορυφαίους
προμηθευτές στην Ευρώπη. Όλα τα προϊόντα
που σας παραδίδονται από τη Ferm είναι
κατασκευασμένα σύμφωνα με τα αυστηρότερα
πρότυπα απόδοσης και ασφάλειας. Ως μέρος της
φιλοσοφίας μας, παρέχουμε επίσης εξαιρετική
εξυπηρέτηση πελατών, η οποία υποστηρίζεται από
την εκτενή μας εγγύηση. Ελπίζουμε να απολαύσετε
αυτό το προϊόν για πολλά χρόνια στο μέλλον.
1. ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ
ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ
ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ
Διαβάστε τις εσώκλειστες
προειδοποιήσεις ασφαλείας, τις
πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας και
τις οδηγίες
. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων
ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να έχει
ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά
και/ή σοβαρό τραυματισμό.
Φυλάξτε τις
προειδοποιήσεις ασφαλείας και τις οδηγίες
για μελλοντική αναφορά.
Τα σύμβολα που ακολουθούν χρησιμοποιούνται
στο εγχειρίδιο χρήστη ή πάνω στο προϊόν:
Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη.
Κίνδυνος τραυματισμού.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
Αποσυνδέστε άμεσα το φις
ρευματοληψίας από το δίκτυο ρεύματος
αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί
ζημιά και επίσης κατά τον καθαρισμό και
τη συντήρηση.
Φοράτε προστατευτικά γυαλιά
ασφαλείας. Φοράτε προστασία ακοής.
Φοράτε μάσκα σκόνης.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
11 FR MILIEU Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. Uitsluitend voor EG-landen Werp elektrisch gereedschap niet weg bij het huisvuil. Conform de Europese Richtlijn 2012/19/ EU voor ...
12 FR Double isolation Ne jetez pas le produit dans des conte-neurs qui ne sont pas prévus à cet effet. Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur spécifiées dans les directives européennes. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELS POUR LES PERCEUSES ÉLECTRIQUE Tenez l’outil électrique...
14 HU GARANTIE Les conditions de garantie sont disponibles dans le certificat de garantie fourni séparément. ENVIRONNEMENT Les équipements électroniques ou électriques défectueux ou destinés à être mis au rebut doivent être déposés aux points de recyclage appropriés. Uniquement pour les pays de l’UE...