Friedrich KEQ08A11A - Manuel d'utilisation - Page 34

Table des matières:
- Page 5 – Modèles de châssis Q; Manuel d’ins; Kühl
- Page 6 – Enregistrez votre climatiseur; Tout le personnel VOUS REMERCIE pour votre
- Page 7 – Table des matières
- Page 8 – Pour votre sécurité; La sécurité est primordiale, pour vous comme; IMPORTANT; ATTENTION
- Page 9 – Déballage de l’appareil
- Page 10 – AVERTISSEMENT : Avant de mettre l’appareil en marche; Assurez-vous que votre circuit électrique convienne au; Risque d’électrocution
- Page 11 – Nettoyage / installation du filtre standard
- Page 12 – Installation du filtre au charbon
- Page 13 – Fonctionnement du panneau de commande
- Page 15 – Navigation dans les sous-menus
- Page 16 – Le menu LIM
- Page 17 – Le menu TM
- Page 21 – Le menu Lock
- Page 24 – Le menu CnCT
- Page 25 – Le menu diAG
- Page 26 – Options de commande du nouveau modèle Kühl; Commande et programmation sans fil:
- Page 27 – Instructions de réglage du Wi-Fi
- Page 28 – Efficacité de la télécommande; Utilisation de la télécommande
- Page 29 – Direction du flux d’air; Sélection et réglage du flux d’air
- Page 30 – Outillage nécessaire; Instructions d’installation; Poids excessif
- Page 31 – MATÉRIEL D’INSTALLATION
- Page 32 – Installation de fenêtre standard
- Page 33 – Installation de fenêtre standard a continué
- Page 35 – Changement d’orientation du cordon; Débranchez l’appareil.; Verrou de sécurité EntryGard
- Page 38 – CONSTRUCTION EN BLOC DE BÉTON; Installation à travers le mur
- Page 39 – CONSTRUCTION EN MAÇONNERIE SOLIDE; Installation à travers le mur a continué
- Page 40 – Liste de vérification finale et démarrage; Les thermopompes fonctionnent différemment; Changement de la pile du panneau de commande; Cet appareil est conçu pour les saisons chaudes; La formation de condensation est normale; Bruits de fonctionnement
- Page 41 – Accessoires disponibles
- Page 42 – Diagnostic de dépannage
- Page 43 – Diagnostic de dépannage (suite) a continué
30
31
ÉTAPE 5.2.
Une fois que l'unité est retirée du manchon, fixez le manchon au tabouret de la fenêtre à travers le trou de vis situé au centre, en bas du
canal de seuil, à l'aide de la vis fournie de
1 ¼" (F dans la liste des pièces) (voir Figure 60 A-A).
À l'étape 5, les rideaux de la fenêtre ont été fixés à l'aide d'une vis fournie par rideau (2 vis au total). Pour une application plus permanente,
vous pouvez fixer chaque rideau avec une vis supplémentaire à travers le trou de vis restant, en vous assurant que chaque rideau de fenêtre
est fixé au montant et à la bande de fenêtre avec 2 vis chacune (4 vis au total). Deux tailles de vis (E et F dans la liste des pièces) ont été
fournies pour s’adapter à différents types de fenêtres (voir Figure 60)
.
NOTE:
Sécuriser les rideaux en utilisant les deux emplacements de trous de vis peut ne pas fonctionner dans certains types de fenêtres. Pour ces
applications, utilisez seulement 1 vis par rideau et installez le verrou de sécurité approprié recommandé par le fabricant de la fenêtre.
SECTION A-A
A
A
RIDEAUX SÉCURISÉS À
TRAVERS DES TROUS
RESTANTS EN UTILISANT
L’UNE DES VIS
1
/
2
(ARTICLE E:
SAC BLEU) OU DES VIS DE 1
1
/
4
(ARTICLE F: SAC GRIS).
CANAL DE SUPPORT DE COQUILLE
FENÊTRE SASH
MANCHE
SILL
CHANNEL
SÉCURISER LE CANAL DE
L 'APPUIE AU FENÊTRE
AVEC UNE (1) VIS DE 1
1
/
4
(ARTICLE F: SAC GRIS).
TABOURET
FENETRE
Figure 60
NOTE:
POUR ENLEVER L'UNITÉ DU MANCHON ET DE L'UNITÉ
DE TRANSPORT OU DE MANUTENTION, OBTENIR
L'AIDE OU L'AIDE AU BESOIN DE SUPPORTER L'UNITÉ
DU BAS (BASEPAN), MAINTIEN DU DÉGAGEMENT DE
TOUT OBSTACLE.
Figure 61
ÉTAPE 5.3.
Inspectez l’appareil avant de le réinsérer dans la manche. Faites tourner manuellement le ventilateur pour vous assurer qu'il tourne librement.
Assurez-vous que le cordon électrique est placé à l'avant de l'appareil et à l'écart du chemin lors de son insertion dans le manchon.
Réinsérez l'appareil dans le manchon en le plaçant sur les rails inférieurs du manchon et en le repoussant. Obtenez de l'aide au besoin (voir la figure 61).
Installation de fenêtre standard a continué
ATTENTION
Poids excessif
Au moins deux personnes sont requises
pour la pose du climatiseur.
Ignorer cet avertissement peut entraîner des
blessures au dos ou d’autres blessures.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
115-Volt: Modèles de châssis Q KCQ05, KCQ06, KCQ08 115-Volt: KEQ08 Manuel d’ins tallation et d’utilisation Climatiseurs Individuels Kühl + Chaleur froide et électrique Kühl PM FAN SPEED SCHEDULE SYSTEM FAN MODE POWER ROOM TEMP SET POINT AM F AUTO FAN CONTINUOUS AUTO SPEED 88 C ON OFF AUTO SCHEDULE ...
2 3 Enregistrez votre climatiseur Vous trouverez les renseignements concernant le modèle sur la plaque signalétique située derrière le panneau de façade de l’appareil. Veuillez remplir le certificat d’enregistrement fourni avec ce produit et l’expédier par la poste ou vous enregistrer en ligne sur l...
2 3 Table des matières Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Déballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Autres modèles de climatiseurs Friedrich
-
Friedrich KCL24A30B
-
Friedrich KCS14A10A
-
Friedrich WCT08A10A
-
Friedrich WCT10A10A
-
Friedrich WCT10A30A
-
Friedrich WCT16A30A