Changement d’orientation du cordon; Débranchez l’appareil.; Verrou de sécurité EntryGard - Friedrich KEQ08A11A - Manuel d'utilisation - Page 35

Table des matières:
- Page 5 – Modèles de châssis Q; Manuel d’ins; Kühl
- Page 6 – Enregistrez votre climatiseur; Tout le personnel VOUS REMERCIE pour votre
- Page 7 – Table des matières
- Page 8 – Pour votre sécurité; La sécurité est primordiale, pour vous comme; IMPORTANT; ATTENTION
- Page 9 – Déballage de l’appareil
- Page 10 – AVERTISSEMENT : Avant de mettre l’appareil en marche; Assurez-vous que votre circuit électrique convienne au; Risque d’électrocution
- Page 11 – Nettoyage / installation du filtre standard
- Page 12 – Installation du filtre au charbon
- Page 13 – Fonctionnement du panneau de commande
- Page 15 – Navigation dans les sous-menus
- Page 16 – Le menu LIM
- Page 17 – Le menu TM
- Page 21 – Le menu Lock
- Page 24 – Le menu CnCT
- Page 25 – Le menu diAG
- Page 26 – Options de commande du nouveau modèle Kühl; Commande et programmation sans fil:
- Page 27 – Instructions de réglage du Wi-Fi
- Page 28 – Efficacité de la télécommande; Utilisation de la télécommande
- Page 29 – Direction du flux d’air; Sélection et réglage du flux d’air
- Page 30 – Outillage nécessaire; Instructions d’installation; Poids excessif
- Page 31 – MATÉRIEL D’INSTALLATION
- Page 32 – Installation de fenêtre standard
- Page 33 – Installation de fenêtre standard a continué
- Page 35 – Changement d’orientation du cordon; Débranchez l’appareil.; Verrou de sécurité EntryGard
- Page 38 – CONSTRUCTION EN BLOC DE BÉTON; Installation à travers le mur
- Page 39 – CONSTRUCTION EN MAÇONNERIE SOLIDE; Installation à travers le mur a continué
- Page 40 – Liste de vérification finale et démarrage; Les thermopompes fonctionnent différemment; Changement de la pile du panneau de commande; Cet appareil est conçu pour les saisons chaudes; La formation de condensation est normale; Bruits de fonctionnement
- Page 41 – Accessoires disponibles
- Page 42 – Diagnostic de dépannage
- Page 43 – Diagnostic de dépannage (suite) a continué
30
31
PROTECTION DE CIRCUIT
- Si le climatiseur est protégé par un fusible,
utilisez un fusible
“
TIME DELAY
” ou un disjoncteur de type HACR en
raison d'une demande de courant momentanée lors du démarrage
de votre climatiseur. Avant de faire fonctionner votre appareil, vérifiez
le calibre de la temporisation fusible ou disjoncteur protégeant votre
appareil L’intensité nominale du fusible ou du disjoncteur différé doit
être de 15 ampères.
Changement d’orientation du cordon
Débranchez l’appareil.
Votre appareil Kühl Q sera livré avec le cordon d’alimentation déjà installé
et acheminé vers le côté gauche de l’appareil.
Pour plus de commodité et une apparence optimale, vous pouvez
modifier le sens du cordon d’alimentation de gauche à droite en suivant
la procédure ci-dessous. Sélectionnez l'emplacement de sortie à gauche
ou à droite en fonction de la proximité de la prise de courant (Figure 63).
Verrou de sécurité EntryGard
™
Pour plus de sécurité, votre appareil est équipé de la protection
EntryGard
™
, une fonctionnalité qui aide à prévenir les intrusions. Pour
activer cette fonction, utilisez les 2 vis
1
/
2
fournies (E dans la liste des
pièces) pour fixer le capot avant décoratif au manchon. Voir l'image du
haut à la Figure 63 pour l'emplacement des trous de vis.
ÉTAPE 6.
Coupez le joint de joint de fenêtre (C dans la liste des pièces)
en fonction de la largeur de la fenêtre et insérez-le entre les
volets de la fenêtre, comme illustré à la figure 62.
Figure 62
ÉTAPE 7.
Branchez l'unité.
Maintenant que l'installation est terminée, votre appareil est prêt à
fonctionner! Branchez simplement le cordon d’alimentation et suivez les
étapes décrites dans ce manuel ou dans votre Guide de démarrage rapide.
Installation de fenêtre standard a continué
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Assurez-vous que votre prise électrique
murale soit du type correspondant à la prise
du climatiseur. Si ce n’est pas le cas, faites
appel à un électricien professionnel.
N’utilisez pas d’adaptateur de prise.
N’utilisez pas de cordon de rallonge.
N’enlevez pas la broche de mise à la terre.
Branchez uniquement sur une prise pour 3
broches, reliée à la terre. Coupez l’alimentation
électrique avant une réparation ou une.
Figure 63
A.
B.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
115-Volt: Modèles de châssis Q KCQ05, KCQ06, KCQ08 115-Volt: KEQ08 Manuel d’ins tallation et d’utilisation Climatiseurs Individuels Kühl + Chaleur froide et électrique Kühl PM FAN SPEED SCHEDULE SYSTEM FAN MODE POWER ROOM TEMP SET POINT AM F AUTO FAN CONTINUOUS AUTO SPEED 88 C ON OFF AUTO SCHEDULE ...
2 3 Enregistrez votre climatiseur Vous trouverez les renseignements concernant le modèle sur la plaque signalétique située derrière le panneau de façade de l’appareil. Veuillez remplir le certificat d’enregistrement fourni avec ce produit et l’expédier par la poste ou vous enregistrer en ligne sur l...
2 3 Table des matières Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Déballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Autres modèles de climatiseurs Friedrich
-
Friedrich KCL24A30B
-
Friedrich KCS14A10A
-
Friedrich WCT08A10A
-
Friedrich WCT10A10A
-
Friedrich WCT10A30A
-
Friedrich WCT16A30A