Accessories de pose; Avant le montage; Evacuation de l’air à l’extérieur - Gaggenau AW 250-191 - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 6 – Installation; Consignes de sécurité; fr
- Page 7 – Accessories de pose; Avant le montage; Evacuation de l’air à l’extérieur
- Page 8 – Préparation du mur; Branchement électrique; Caractéristiques électriques:; Encastrement
- Page 9 – Veiligheidsvoorschriften; nl
11
couvercle fermé et inamovible et si le montage ne
contrevient pas à la réglementation nationale.
Cette restriction ne vaut pas pour les cuisinières à
gaz et les foyers aux gax.
Plus l’ ecart est faible entre la hotte aspirante et le
foyer et plus il se pourra que la vapeur montant
des casseroles se condense et forme des gouttes
sur la face inférieure de la hotte.
Remarques supplémentaires concernant les
cuisinières à gaz:
Lors du montage de foyers gaz, veuillez respecter
les dispositions légales en vigueur dans votre pays
(en Allemagne par example: les Règles techniques
TRGI régissant l‘installation du gaz).
Respectez les prescriptions et consignes d’
encastrement en leur version applicable publiées
par les fabricants d’ appareils au gaz.
La hotte aspirante ne pourra cotoyer que sur un
côté un meuble haut ou une paroi haute. Ecar
minimum : 50 mm.
Ecart minimum, en présence de foyers au gaz,
entre le bord supérieur de la grille support et le
bord inférieur de la hotte :
650
mm fig. 2
Accessories de pose
Vous pouvez commander les accessoires de pose
suivants:
Accessoires de pose pour mode évacuation:
•
AD 250-012
pour hauter de plafond
2240 - 2500
•
AD 250-022
pour hauter de plafond
2500 - 2750
•
AD 250-032
pour hauter de plafond
2750 – 3000
Avant le montage
Evacuation de l’air à l’extérieur
L’ air vicié est évacué vers le haut par un conduit
d’ aération ou directement à l’air libre par
traversée du mur extérieur.
L’ air vicié ne doit jamais être evacué vers une
cheminée en service, rejetant des fumes ou des
gaz de combustion, ni vers un conduit servant à l’
aeration de locaux dans lesquels se trouvent des
foyers à combustibles solides, liquides et gazeux.
Le mode d’ evacuation de l’ air vicié devra être
conforme aux arrêtés municipaux,
préfectoraux, et aux presciptions légales
(par. ex. aux ordonnances publiques
applicables au bâtiment).
Si l’air vicié doit être évacué par de cheminées d’
evacuation des fumées et gaz de combustion qui
ne sont pas en service, veuillez respecter la
réglementation locale et nationale applicable.
Si la hotte évacue l’ air à l’ exterieur et si le
logement comporte des moyen de chauffage
(tels par ex. des appareils de chauffage au gaz,
au fuel ou au charbon, chauffe-eau instantanés
ou à accumulation) raccordés à une cheminée,
veiller impèrativement à ce que l’ apport d’ air
soit suffisant pour assurer la marche du
chauffage à combustion.
Un functionnement sans risque est possible si la
depression dans le local où le foyer de chauffage
est implanté ne depasse pas 4 Pascals
(0,04mbar).
On y parvient en presence d’ ouvertures non
obturables ménagées par ex. dans les portes,
fenêtres et en association avec des ventouses
télescopiques d’ admission/evacuation de l’ air à
travers la maçonnerie ou par d’ autre mesures
techniques telles qu’ un verrouillage réciproque ou
assimilé permettant à l’ air d’ affluer pour assurer
la combustion.
En cas d’ afflux d’ air insuffisant, risque
d’intoxication par réaspiration des gaz de
combustion.
La présence d’ une ventouse télescopique d’
apport et d’ évacuation d’ air ne suffit pas à
assurer le respect de la valeur limite.
Remarque :lors de l’ evaluation de la situation,
toujours tenir compte de l’ensemble des moyens
d’ aeration du logement. Cette règle ne vaut
généralement pas si vous utilisez des appareils de
cuisson (table de cuisson et cuisinière à gaz).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
10 Installation The extractor hood is intended to be mounted onto the kitchen wall. 1 Remove the edge extraction segments and the grease filters ( as described in the operating instructions 2 Draw a line on the wall from the ceiling to the lower edge of the hood at the centre of the location whe...
11 couvercle fermé et inamovible et si le montage ne contrevient pas à la réglementation nationale. Cette restriction ne vaut pas pour les cuisinières à gaz et les foyers aux gax. Plus l’ ecart est faible entre la hotte aspirante et le foyer et plus il se pourra que la vapeur montant des casseroles ...
12 Si l’air vicié traverse le mur extérieur, utilisez une ventouse télescopique. Pour que la hotte aspirante ait le meilleur rendement, veillez à ce que: • Le conduit d’ evacuation soit court et lisse. • Il y ait le moins possible de coudes. • Il y ait le plus fort diamètre et que les coudes soi...
Autres modèles de hottes de cuisine Gaggenau
-
Gaggenau AC 402-180
-
Gaggenau AC 402-181
-
Gaggenau AC 472-181
-
Gaggenau AH 273-150
-
Gaggenau AH 273-170
-
Gaggenau AW 560-191