Graco 300E - Notice

Graco 300E

Graco 300E - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
Page: / 56

Table des matières:

  • Page 2 – Mise en garde; Instructions de mise à la terre; MISE EN GARDE; MISE A LA TERRE; Ne pas utiliser d’adaptateur sur ce matériel.
  • Page 3 – DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION; Ne pas fumer dans la zone de distribution.; DANGERS D’INJECTION; Utiliser les buses de Graco.; pour arrêter l’appareil et relâcher la pression; Procédure de décompression; pour arrêter l’appareil.; faire opérer d’urgence
  • Page 6 – Operation / Fonctionnement / Funcionamiento; Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra; English
  • Page 7 – round
  • Page 8 – Pails; Français; Seaux; Español; Bidones
  • Page 9 – Pressure Relief; Turn power; Décompression; Mettre; Descompresión; la fuente de
  • Page 12 – Startup; Démarrage; Puesta en marcha
  • Page 14 – Perform
  • Page 16 – NOTE
  • Page 17 – Apague
  • Page 18 – Essuyer le pulvérisateur, le flexible
  • Page 21 – Electrical; Relieve Pressure; Électricité; Décharger la pression
  • Page 22 – Dépannage électrique
  • Page 27 – Arrêt impossible du moteur.; ouvert le robinet d’amorçage et l’interrupteur à OFF.
  • Page 28 – Refus du moteur de tourner; (Voir les étapes pertinentes à la page suivante)
  • Page 29 – Diagramme de câblage; Tableau des résistances :
  • Page 30 – Extracción; Front Shroud
  • Page 35 – Diagramme
  • Page 36 – Diagrama de
  • Page 39 – Unplug transducer wire.
  • Page 40 – Retirer le fil de l’étrier.
  • Page 41 – Place wire in retaining clip.; Placer le fil dans l’étrier.
  • Page 44 – NOTICE
  • Page 51 – Motor Replacement / Remplacement du moteur / Cambio del motor
  • Page 52 – Make sure; Pase
  • Page 54 – Noir
  • Page 55 – Technical Data; Noise Level; Dimensions; Niveau de bruit; Dimensions
Téléchargement du manuel

313314B

Operation / Repair / Parts
Fonctionnement / Réparation / Pièces
Funcionamiento / Reparación / Piezas

IronMan

300E Electric Airless Sprayer

IronMan

300E Pulvérisateurs électrique type Airless

IronMan

300E Pulverizadores eléctrico sin aire

- For Portable Airless Spraying of Architectural Coatings and Paints -
- Pour pulvérisation sans air de revêtements et de peintures architecturales avec équipement portatif -
- Para el pulverizado portátil sin aire de pinturas y recubrimientos arquitectónicos -

3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) Maximum Working Pressure
Pression maximale de service de 3 300 lb/po² (227 bar, 22,7 MPa)
Presión máxima de trabajo de 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa)

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.

Read all warnings and instructions in this manual. Save these instructions.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

Lire tous les avertissements et instructions qui figurent dans ce guide. Conserver ces instructions.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.

Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde estas instrucciones.

ti13020a

Related Manuals / Guides connexes /
Manuales relacionados /

310643

311861

309640

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Mise en garde; Instructions de mise à la terre; MISE EN GARDE; MISE A LA TERRE; Ne pas utiliser d’adaptateur sur ce matériel.

Mise en garde 313314B 5 Mise en garde Les mises en gardes suivantes sont des mises en garde relatives à la sécurité au sujet de la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de ce matériel. Le point d’exclamation est une mise en garde générale et le symbole de dan...

Page 3 - DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION; Ne pas fumer dans la zone de distribution.; DANGERS D’INJECTION; Utiliser les buses de Graco.; pour arrêter l’appareil et relâcher la pression; Procédure de décompression; pour arrêter l’appareil.; faire opérer d’urgence

Mise en garde 6 313314B DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Les vapeurs inflammables, vapeurs de solvant et de peinture par exemple, sur le lieu de travail peuvent s’enflammer ou exploser. Pour prévenir un incendie ou une explosion:• Ne pas pulvériser des produits inflammables ou combustibles proche d...

Page 6 - Operation / Fonctionnement / Funcionamiento; Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra; English

Operation / Fonctionnement / Funcionamiento 12 313314B Operation / Fonctionnement / Funcionamiento Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra English Français Español The sprayer must be grounded. Grounding reduces the risk of static and electric shock by providing an escape wire for the electr...

Autres modèles de Graco

Tous les autres Graco