Page 3 - DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE APPAREIL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURE OU D’AUTRES BLESSU...
Page 6 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; TABLES DES MATIERES
FR ©2022 Hestan Commercial Corporation 1 Lorsque votre système de ventilation Hestan est correctement entretenu, il assure un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lors de l’utilisation de ce système de ventilation, les pratiques de sécurité de base doivent être suivies comme décrit da...
Page 8 - RISQUE DE BRÛLURE; SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE; CE MANUEL DOIT RESTER AVEC LA PROPRIÉTAIRE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
RISQUE DE BRÛLURE Ce système de ventilation de plein air est conçu pour être utilisé avec des grils Hestan ou Aspire, qui peuvent devenir très chauds pendant le fonctionnement. Observez les avertissements et précautions propres à chaque appareil de cuisson. Ce système de ventilation doit être réparé...
Page 9 - NUMÉROS DE MODÈLE; modèle et le numéro de série figurant sur la plaque.; Plaque signalétique typique
Emplacement de la plaque signalétique FR ©2022 Hestan Commercial Corporation 4 NUMÉROS DE MODÈLE PLAQUE SIGNALÉTIQUE La plaque signalétique donne des informations importantes sur cet appareil Hestan telles que le numéro de modèle et de série, les caractéristiques électriques et les dégagements minim...
Page 10 - MODE D’EMPLOI; CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME DE VENTILATION; BOUTON DE COMMANDE DE VENTILATEUR; RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR
Commandes pour deux ventilateurs Les contrôles pour trois et quatre ventilateurs Article Fonction 1 Contrôle du ventilateur 2 Contrôle de la lumière 3 Contrôle des ventilateurs 1 et 2 4 Contrôle du ventilateur 3 ou des ventilateurs 3 et 4 FR ©2022 Hestan Commercial Corporation 5 MODE D’EMPLOI CARACT...
Page 11 - LA HOTTE; amortissante; BOUCLIER; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DU SYSTÈME DE VENTILATION NETTOYAGE DU SYSTÈME DE VENTILATION Les exigences de nettoyage dépendent entièrement de l’utilisation et de l’environnement. Plus la cuisson est chaude et /ou grasse, plus le hotte et le souffleur doivent être nettoyés.Le bac à graisse et le soufflante ne sont pas...
Page 14 - IDENTIFICATION ET POSITIONNEMENT DU MOTEUR; DÉPANNAGE
REMPLACEMENT DU MOTEUR REMPLACEMENT DU MOTEUR Pour réduire le risque de blessure, coupez l’alimentation du disjoncteur ou du disjoncteur avant d’essayer de retirer le moteur de la soufflante. IDENTIFICATION ET POSITIONNEMENT DU MOTEUR IDENTIFICATION ET POSITIONNEMENT DU MOTEUR Les moteurs sont codés...
Page 15 - HVAC métallique; OUI; BONNE PRATIQUE DE CANALISATION
EXIGENCES GÉNÉRALES EXIGENCES GÉNÉRALES Respectez les codes locaux en ce qui concerne les exigences de conduits spéciaux et le placement du conduit contre les combustibles.• L’utilisation des transitions recommandées (voir ACCESSOIRES DE VENTILATION) garantira une efficacité adéquate. • L’utilisatio...
Page 16 - DÉTAILS D’INSTALLATION; MANUEL D’INSTALLATION DU GRIL.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, OBSERVEZ CE QUI SUIT: a) Les travaux d’installation et de câblage électrique doivent être effectués par des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction résistante au feu. b...
Page 17 - VUE DE FACE; VUE DE CÔTÉ; PRATIQUE DE CANALISATION» à la page 10.
W CACHE CONDUIT OPTIONNEL CONDUIT D'ÉVENT CONSTRUCTION SUPÉRIEURE NON-COMBUSTIBLE VUE DE FACE COMPTOIR FINI CONDUIT D'ÉVENT TRANSITION DU CONDUIT CONSTRUCTION SUPÉRIEURE NON-COMBUSTIBLE HOTTE DE VENTILATION EXTÉRIEUR HESTAN GVPxx ENVELOPPE DE PROTECTION ISOLANTE - AGIJxx (SI NÉCESSAIRE) VUE DE CÔTÉ ...
Page 18 - Ouverture
Assurez-vous qu’une fois la hotte installée, les ouvertures d’aeration du moteur ne sont pas obstrués. 4. SI LA HOTTE DOIT ÊTRE «VENTILÉE À L’ARRIÈRE», PASSEZ DIRECTEMENT À L’ÉTAPE 5. Consultez les schémas de raccordement (ci-dessous) pour plus de détails sur le placement de les sorties du ventilate...
Page 24 - configuration de la soufflante:; Hauteurs pour le Coude et les Transitions
VENTILATION ARRIÈRE VENTILATION ARRIÈRE Lors de la ventilation à travers le mur, un ou deux raccords coudés sont nécessaires, selon la configuration de la soufflante: CACHE-CONDUITS ET VENTILATION ARRIÈRE CACHE-CONDUITS ET VENTILATION ARRIÈRE Les coudes à profil bas peuvent interférer avec le cadre ...
Page 25 - Évent Murale; Transition de Soufflante Multiple; Coude à Profil Bas; ACCESSOIRES DE VENTILATION
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées à tout moment sans préavis. 6-½ po [16,5 cm] 16-¾ po [42,5 cm] 16-¾ po [42,5 cm] AKVRC6HP 6 po Rond [15,2 cm] AKVRC8HP 8 po Rond [20,3 cm] 10-½ po [26,7 cm] 22-½ po [57,2 cm] 20-¾ po [52,7 cm] AKVRC10HP 10 po Rond [25,4 c...
Page 26 - UTILISÉ AVEC
CACHE-CONDUIT FR ©2022 Hestan Commercial Corporation 21 NO. MODELE DESCRIPTION UTILISÉ AVEC MODÈLE DU VENTILATEUR KVDC3612 CACHE-CONDUIT, VENTILATION, 36W X 12H GVP36 KVDC3612-XX CACHE-CONDUIT, VENTILATION, 36W X 12H (Couleur) GVP36 KVDC4212 CACHE-CONDUIT, VENTILATION, 42W X 12H GVP42 KVDC4212-XX CA...
Page 27 - numéros de modèle et de série à portée de la main.; LISTE DES PIÈCES; ENREGISTREMENT DE DONNÉES DE SERVICE; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
FR ©2022 Hestan Commercial Corporation 22 SERVICE Toutes les réparations dans le cadre ou en dehors de la garantie doivent être effectuées par du personnel d’entretien qualifié. Pour localiser un réparateur agréé dans la région, s’adresser au concessionnaire Hestan, au représentant local ou à l’usin...
Page 28 - ALLONGEMENTS AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS:; GARANTIE LIMITÉE
FR ©2022 Hestan Commercial Corporation 23 Il incombe à l’Acheteur de rendre le Produit raisonnablement accessible pour réparation ou de régler les frais de mise à disposition raisonnable du Produit pour réparation. La réparation sera effectuée pendant les heures d’ouverture normales du Centre de rép...
Page 29 - LIMITATION DE RESPONSABILITÉ :
FR ©2022 Hestan Commercial Corporation 24 LIMITATION DE RESPONSABILITÉ : LIMITATION DE RESPONSABILITÉ : La présente Garantie limitée constitue l’accord définitif, intégral et exclusif entre HCC et l’Acheteur eu égard au Produit. IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLES ÉNUMÉRÉES ET DÉCR...