Ouverture - Hestan GVP42 - Manuel d'utilisation - Page 18

Table des matières:
- Page 3 – DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER
- Page 6 – PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; TABLES DES MATIERES
- Page 8 – RISQUE DE BRÛLURE; SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE; CE MANUEL DOIT RESTER AVEC LA PROPRIÉTAIRE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
- Page 9 – NUMÉROS DE MODÈLE; modèle et le numéro de série figurant sur la plaque.; Plaque signalétique typique
- Page 10 – MODE D’EMPLOI; CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME DE VENTILATION; BOUTON DE COMMANDE DE VENTILATEUR; RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR
- Page 11 – LA HOTTE; amortissante; BOUCLIER; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Page 14 – IDENTIFICATION ET POSITIONNEMENT DU MOTEUR; DÉPANNAGE
- Page 15 – HVAC métallique; OUI; BONNE PRATIQUE DE CANALISATION
- Page 16 – DÉTAILS D’INSTALLATION; MANUEL D’INSTALLATION DU GRIL.
- Page 17 – VUE DE FACE; VUE DE CÔTÉ; PRATIQUE DE CANALISATION» à la page 10.
- Page 18 – Ouverture
- Page 24 – configuration de la soufflante:; Hauteurs pour le Coude et les Transitions
- Page 25 – Évent Murale; Transition de Soufflante Multiple; Coude à Profil Bas; ACCESSOIRES DE VENTILATION
- Page 26 – UTILISÉ AVEC
- Page 27 – numéros de modèle et de série à portée de la main.; LISTE DES PIÈCES; ENREGISTREMENT DE DONNÉES DE SERVICE; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
- Page 28 – ALLONGEMENTS AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS:; GARANTIE LIMITÉE
- Page 29 – LIMITATION DE RESPONSABILITÉ :
Assurez-vous qu’une fois la hotte installée, les ouvertures d’aeration
du moteur ne sont pas obstrués.
4. SI LA HOTTE DOIT ÊTRE «VENTILÉE À L’ARRIÈRE», PASSEZ DIRECTEMENT À L’ÉTAPE 5.
Consultez les schémas de raccordement (ci-dessous) pour plus de détails sur le placement de les
sorties du ventilateur.
Méthode 1
: Installez les conduits de l’extérieur de la maison à l’emplacement de la sortie du
ventilateur au-dessus de la hotte ou à la transition (si utilisée).
• Si une transition est utilisée, installez le conduit à l’emplacement de la sortie de transition
plus 1 po [2,5 cm]. Cela permettra à la transition de s’engager 1 po [2,5 cm] à l’intérieur du
conduit.
Méthode 2
: Installez le conduit(s) de l’extérieur de la maison au plafond sur les sorties du
ventilateur sur le hotte. L’extrémité du(des) conduit(s) doit dépasser de 1 po [2,5 cm] sous
le plafond.
• Utilisez du ruban adhésif
HVAC métallique
(pas de ruban adhésif en toile grise) pour sceller
tous les joints. Voir «ACCESSOIRES DE VENTILATION» à la page 20 pour plus de détails.
HAUTEURS DE TRANSITION
HAUTEURS DE TRANSITION
Soufflante Simple et Double (WM1L + WM2L = 900 CFM): Une conduit ronde de 6 po [15,2
cm] se raccordera directement au haut de la hotte. Le conduit rond de 8 po [20,3 cm] se
raccordera directement au haut de la hotte. Si vous utilisez la transition AKVT6810 en
option (vendu séparément), un conduit rond de 10 po [25,4 cm] est connecté à celle-ci à
17-1/2 po [44,4 cm] au-dessus de la hotte. Voir «ACCESSOIRES DE VENTILATION» à la
page 20 pour plus de détails.
Deux Soufflantes Doubles (deux WM2L = 1200 CFM):
Deux conduits ronds
de 8 po [20,3
cm] se connecte directement à chaque sortie du soufflante
. Si vous utilisez la transition
AKVT8812 en option (vendu séparément), un conduit rond de 12 po [30,5 cm] est raccordé
à cette sortie 16-1/2 po [41,9 cm] au-dessus de la hotte.
Voir «ACCESSOIRES DE
VENTILATION» à la page 20 pour plus de détails.
DIAGRAMMES DE CONNEXION
DIAGRAMMES DE CONNEXION
6 po [15,2 cm]
Rond
WM2L Double Soufflante + WM1L Soufflante Simple (900 CFM)
7-5/16 po
[18,6 cm]
1-7/8 po
[4,8 cm]
5-1/4 po
[13,3 cm]
1-3/4 po
[4,4 cm]
7-5/16 po
[18,6 cm]
(Vue de Dessus)
(Côté du Mur)
Schéma de Connexion 42 po [106,7 cm] de largeur
Ouverture
d’ Aération
du Moteur (3)
Électrique (2)
5-1/2 po
[14 cm]
Ligne centrale
du Hotte
8 po [20,3 cm]
Rond
FR
©2022 Hestan Commercial Corporation
13
INSTALLATION
(SUITE)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE APPAREIL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURE OU D’AUTRES BLESSU...
FR ©2022 Hestan Commercial Corporation 1 Lorsque votre système de ventilation Hestan est correctement entretenu, il assure un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lors de l’utilisation de ce système de ventilation, les pratiques de sécurité de base doivent être suivies comme décrit da...
RISQUE DE BRÛLURE Ce système de ventilation de plein air est conçu pour être utilisé avec des grils Hestan ou Aspire, qui peuvent devenir très chauds pendant le fonctionnement. Observez les avertissements et précautions propres à chaque appareil de cuisson. Ce système de ventilation doit être réparé...
Autres modèles de hottes de cuisine Hestan
-
Hestan GVP48
-
Hestan GVP48-BK
-
Hestan GVP54
-
Hestan KVC48
-
Hestan KVI54-PP
-
Hestan KVL48
-
Hestan KVL54
-
Hestan KVP36
-
Hestan KVP42
-
Hestan KVP48-GG