LA HOTTE; amortissante; BOUCLIER; NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Hestan GVP48 - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 3 – DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER
- Page 6 – PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; TABLES DES MATIERES
- Page 8 – RISQUE DE BRÛLURE; SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE; CE MANUEL DOIT RESTER AVEC LA PROPRIÉTAIRE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
- Page 9 – NUMÉROS DE MODÈLE; modèle et le numéro de série figurant sur la plaque.; Plaque signalétique typique
- Page 10 – MODE D’EMPLOI; CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME DE VENTILATION; BOUTON DE COMMANDE DE VENTILATEUR; RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR
- Page 11 – LA HOTTE; amortissante; BOUCLIER; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Page 14 – IDENTIFICATION ET POSITIONNEMENT DU MOTEUR; DÉPANNAGE
- Page 15 – HVAC métallique; OUI; BONNE PRATIQUE DE CANALISATION
- Page 16 – DÉTAILS D’INSTALLATION; MANUEL D’INSTALLATION DU GRIL.
- Page 17 – VUE DE FACE; VUE DE CÔTÉ; PRATIQUE DE CANALISATION» à la page 10.
- Page 18 – Ouverture
- Page 24 – configuration de la soufflante:; Hauteurs pour le Coude et les Transitions
- Page 25 – Évent Murale; Transition de Soufflante Multiple; Coude à Profil Bas; ACCESSOIRES DE VENTILATION
- Page 26 – UTILISÉ AVEC
- Page 27 – numéros de modèle et de série à portée de la main.; LISTE DES PIÈCES; ENREGISTREMENT DE DONNÉES DE SERVICE; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
- Page 28 – ALLONGEMENTS AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS:; GARANTIE LIMITÉE
- Page 29 – LIMITATION DE RESPONSABILITÉ :
NETTOYAGE DU SYSTÈME DE VENTILATION
NETTOYAGE DU SYSTÈME DE VENTILATION
Les exigences de nettoyage dépendent entièrement de l’utilisation et de l’environnement. Plus la
cuisson est chaude et /ou grasse, plus le hotte et le souffleur doivent être nettoyés.
Le bac à graisse et le soufflante ne sont pas visibles de l’extérieur, ils doivent donc être retirés pour
inspection.
Après avoir inspecté le bac plusieurs fois au cours de six mois ou d’un an, vous pouvez définir un
programme de nettoyage en fonction de votre mode d’utilisation.
LA HOTTE
LA HOTTE
Essuyez l’intérieur et l’extérieur de la hotte si nécessaire avec un chiffon doux et de l’eau chaude
savonneuse (un détergent à vaisselle liquide est acceptable). N’utilisez pas d’acides, d’abrasifs, de
détergents puissants, de solvants ou de tampons à récurer. L’acier inoxydable doit être traité avec un
nettoyant d’acier inoxydable de qualité tel que Stainless Steel Magic
®
. Suivez toutes les instructions
de l’étiquette. Ne pas polir à travers le grain ou dans les cercles.
BOÎTIER ET BOUCLIER
BOÎTIER ET BOUCLIER
Pour réduire le risque de blessure, assurez-vous que l’alimentation est
coupée dans l’appareil avant de retirer le(s) bouclier(s) et le s) boîtier (s)
de soufflante.
Le ventilateur capture les sous-produits de la graisse dans le(s) boîtier(s) de la soufflante et le(s)
bouclier(s) de la soufflante. Le(s) bouclier(s) nécessitent un nettoyage plus fréquent que le boîtier du
soufflante, mais la fréquence de cuisson détermine la fréquence à laquelle chaque élément doit être
nettoyé.
Article Description
1
Boîtier de soufflante avec porte(s)
amortissante
2
Bouclier de soufflante
BOUCLIER
BOUCLIER
Les boucliers sont facilement retirés pour le nettoyage en tirant le(s) bouclier(s) vers l’avant de la
hotte.
Veillez à maintenir le bac à niveau si la hotte a été récemment utilisée et si la graisse est
encore chaude.
Inspectez et nettoyez le bouclier. (Détails à suivre)
BOÎTIER DE SOUFFLANTE
BOÎTIER DE SOUFFLANTE
Pour retirer le boîtier de la soufflante:
1. Déverrouillez deux loquets de valise, un de chaque côté du boîtier.
2. Soutenez le boîtier et retirez-le de la base du souffleur.
3. Tout en le tirant vers l’arrière, faites-le doucement basculer vers le bas pour dégager la (les)
roue(s) du souffleur.
1
2
FR
©2022 Hestan Commercial Corporation
6
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE APPAREIL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURE OU D’AUTRES BLESSU...
FR ©2022 Hestan Commercial Corporation 1 Lorsque votre système de ventilation Hestan est correctement entretenu, il assure un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lors de l’utilisation de ce système de ventilation, les pratiques de sécurité de base doivent être suivies comme décrit da...
RISQUE DE BRÛLURE Ce système de ventilation de plein air est conçu pour être utilisé avec des grils Hestan ou Aspire, qui peuvent devenir très chauds pendant le fonctionnement. Observez les avertissements et précautions propres à chaque appareil de cuisson. Ce système de ventilation doit être réparé...
Autres modèles de hottes de cuisine Hestan
-
Hestan GVP42
-
Hestan GVP48-BK
-
Hestan GVP54
-
Hestan KVC48
-
Hestan KVI54-PP
-
Hestan KVL48
-
Hestan KVL54
-
Hestan KVP36
-
Hestan KVP42
-
Hestan KVP48-GG