Page 3 - DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT; PRÉCAUTION; AVIS; PROPRIÉTAIRE: CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.; LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER; DANGER DE BASCULEMENT
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES MINEURES OU MODÉRÉES. CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRA...
Page 4 - Un message d’Hestan
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 1 Un message d’Hestan Un message d’Hestan Les innovations culinaires primées de Hestan et les caractéristiques spéciales ont réinventé la cuisine du restaurant et redéfini l’expérience culinaire dans certains des restaurants les plus acclamés de l’Amérique. He...
Page 6 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; Ne pas couper ni enlever la broche de mise à la terre de la fiche.; TABLE DES MATIÈRES
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 3 S’il est bien entretenu, cet appareil Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent être adoptées.INSTALLATEUR: Veuillez laisser ...
Page 7 - ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 4 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE L’appareil doit avoir son propre circuit distinct - 240 VAC, monophasé, 60 Hz, avec une ampérage nominale telle qu’indiquée dans la liste des numéros de modè...
Page 8 - EXIGENCES DE VENTILATION; APPROPRIÉ POUR VOTRE APPAREIL HESTAN.; EN CAS DE PANNE DE COURANT; LA SÉCURITÉ DES ENFANTS; qu’en la tenant par ses côtés.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 5 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) EXIGENCES DE VENTILATION EXIGENCES DE VENTILATION Une hotte de ventilation est REQUISE au-dessus de cet appareil. Il est fortement recommandé d’installer cet appareil avec une hotte Hestan. Les hottes Hest...
Page 9 - SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR; des objets inflammables à proximité.; SÉCURITÉ CONTRE L’INCENDIE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 6 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR RISQUE DE BRÛLURE - Toutes les parties de la cuisinière peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement. La vitre de la porte du four et les zones...
Page 10 - sont hautement inflammables et pourraient s’enflammer.; SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 7 ou sur la cuisinière, ni près des surfaces de cuisson. Ne pas obstruer le flux d’air de combustion et de ventilation de l’appareil.TOUJOURS avoir un détecteur de fumée fonctionnel près de la cuisine.TOUJOURS avoir un extincteur à poudre chimique approprié à ...
Page 11 - UTILISATION APPROPRIÉE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 8 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) UTILISATION APPROPRIÉE UTILISATION APPROPRIÉE Ne laissez pas les aliments dans le four plus d’une heure avant ou après la cuisson. Cela pourrait entraîner une intoxication alimentaire ou une maladie. Ne pa...
Page 12 - NUMÉROS DE MODÈLE; MODÈLES DE CUISINIÈRE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 9 NUMÉROS DE MODÈLE MODÈLES DE CUISINIÈRE MODÈLES DE CUISINIÈRE N Noo. MODÉLE . MODÉLE DESCRIPTION DESCRIPTION DISJONCTEUR DISJONCTEUR REQUIS REQUIS KRD304-NG / -LP CUISINIÈRE MIXTE 30 po A 4 BRÛLEURS 40 Ampères KRD365-NG / -LP CUISINIÈRE MIXTE 36 po A 5 BRÛLE...
Page 13 - COMMUNAUTÉ DU MASSACHUSETTS; PLAQUE SIGNALÉTIQUE; RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR; USTENSILES DE CUISSON INTELLIGENTES
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 10 L’installation de cet appareil de cuisson doit être effectuée conformément aux codes locaux. En l’absence de tels codes, installer cet appareil conformément au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54, au code Natural Gas and Propane Installation CSA B149...
Page 14 - COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL; IDENTIFICATION DE COMPOSANTS; pour Brûleu; r Intelligent; * Dosseret Bas ou Étagère Haute commandé séparément.; principal de cuisinière de 48 po)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 11 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL IDENTIFICATION DE COMPOSANTS IDENTIFICATION DE COMPOSANTS Utilisez les images ci-dessous pour vous familiariser avec les différentes parties de la cuisinière et du four. KRD30, KRD36/KRDS36 KRD30, KRD36/KRDS36 1. Dosser...
Page 15 - compagnon
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 12 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) IDENTIFICATION DE COMPOSANTS IDENTIFICATION DE COMPOSANTS (SUITE) (SUITE) KRD48 KRD48 1. Dosseret Profilé pour Îlot (inclus)*2. Plaque Chauffante (les modèles GD) 3. Brûleur Scellé4. Brûleur haute puissance5. Gr...
Page 17 - GRILLES DU FOUR; PLACEMENT DES GRILLES DE FOUR
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 14 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) GRILLES DU FOUR GRILLES DU FOUR RISQUE DE BRÛLURE - Pour éviter les brûlures, ne jamais retirer ni repositionner les grilles du four lorsque le four est en marche ou qu’il refroidit. Pour des raisons de sécurité...
Page 18 - PLACEMENT DES GRILLES DE FOUR COMPAGNON
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 15 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) 1. Tout en soulevant légèrement l’avant de la grille de four, placez les crochets inférieurs arrière sous l’échelle souhaitée, puis faites-le glisser vers l’arrière de 5 po [13 cm]. 2. Abaissez la grille de four...
Page 19 - BRÛLEURS SCELLÉS; MODELÉS À DOUBLE FOUR; Cela peut être fait en même temps que le four principal.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 16 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) BRÛLEURS SCELLÉS BRÛLEURS SCELLÉS Assurez-vous que les chapeaux des brûleurs scellées sont bien en place sur la base du brûleur comme indiqué ci-dessous. Il y a des encoches sur la base du brûleur et une anneau ...
Page 20 - CHAPEAUX DE BRÛLEURS
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 17 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) CHAPEAUX DE BRÛLEURS CHAPEAUX DE BRÛLEURS Si le chapeau de brûleur n’est pas bien en place, un ou plusieurs des problèmes suivants peuvent se produire:• Flammes trop hautes• Flammes jaillissant hor des brûleurs•...
Page 21 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; BOUTONS DE COMMANDE DES BRÛLEURS; TYPES DE BRÛLEUR; CAPACITÉ DES BRÛLEURS - GAZ NATUREL
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 18 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON BOUTONS DE COMMANDE DES BRÛLEURS BOUTONS DE COMMANDE DES BRÛLEURS Chaque brûleur scellé a son propre bouton de commande. Le symbole sous chaque bouton indique quel brûleur est contrôlé par chaque bouton. Poussez et tournez...
Page 22 - ALLUMAGE MANUEL / PANNE DE COURANT; LE FOUR, LA PLAQUE CHAUFFANTE ET LE BRÛLEUR INTELLIGENT; NE PEUVENT PAS ÊTRE; HAUTEUR DE FLAMME; Flamme bleu clair; d’Installation pour plus de détails.; COMMENT UTILISER VOTRE TABLE DE CUISSON; BRÛLEURS DOUBLE FLUX
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 19 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON (SUITE) ALLUMAGE MANUEL / PANNE DE COURANT ALLUMAGE MANUEL / PANNE DE COURANT LE FOUR, LA PLAQUE CHAUFFANTE ET LE BRÛLEUR INTELLIGENT TM NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉS PENDANT UNE PANNE DE COURANT. Chaque brûleur scellé peut...
Page 23 - surfaces; RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE D’USTENSILES
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 20 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON (SUITE) BRÛLEUR FLUX SIMPLE (certains modèles) BRÛLEUR FLUX SIMPLE (certains modèles) Ideal pour:• Saisie• Ébullition de l’eau• Grandes casseroles – elles permettent une répartition uniforme de la chaleur sur des grandes s...
Page 24 - UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE; BOUTON DE COMMANDE DE PLAQUE CHAUFFANTE; en place. Retirez le couvercle avant de cuisiner.; chauffante. NE PAS couper directement sur la plaque de cuisson.; PREMIÈRE OPÉRATION; PRODUIT ALIMENTAIRE; DES ŒUFS; NETTOYAGE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 21 UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE BOUTON DE COMMANDE DE PLAQUE CHAUFFANTE BOUTON DE COMMANDE DE PLAQUE CHAUFFANTE La plaque chauffante offre une plage de température allant de 120°F - MAX (environ 500°F) [49 - 260°C]. Poussez et tournez vers la DROITE (da...
Page 25 - USTENSILE DE CUISSON ET CAPSULES; INSTALLATION DE LA BATTERIE; BRÛLEUR INTELLIGENT
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 22 INTRODUCTION INTRODUCTION Cet appareil est doté d’un Brûleur Intelligent TM unique avec un bouton de commande spécial. Le bouton communique avec la ustensile de cuisson Hestan Cue via la technologie sans fil Bluetooth® et l’application GloConnect pour fourn...
Page 26 - COUPLAGE AVEC LA TABLE DE CUISSON; MISES À JOUR; MODE THERMOSTATIQUE DE CUISSON; apparaîtront sur
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 23 COUPLAGE AVEC LA TABLE DE CUISSON COUPLAGE AVEC LA TABLE DE CUISSON Voir la section CONFIGURATION DU BOUTON / USTENSILE DE CUISSON à la page 24 pour plus de détails. USTENSILES DE CUISSON USTENSILES DE CUISSON NON-CUE NON-CUE Les ustensiles de cuisson tradi...
Page 27 - CONFIGURATION DU BOUTON / USTENSILE DE CUISSON; Intelligent; puisse être utilisé pour la première fois.; PARAMÈTRES DISPONIBLES
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 24 BRÛLEUR INTELLIGENT TM - CONFIGURATION CONFIGURATION DU BOUTON / USTENSILE DE CUISSON CONFIGURATION DU BOUTON / USTENSILE DE CUISSON La configuration des boutons et des ustensiles de cuisson doit être effectuée avant que le Brûleur Intelligent TM puisse êtr...
Page 28 - Horloge
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 25 BRÛLEUR INTELLIGENT TM - CONFIGURATION (SUITE) CONFIGURATION DU BOUTON / USTENSILE DE CUISSON CONFIGURATION DU BOUTON / USTENSILE DE CUISSON (SUITE) (SUITE) Les autres paramètres disponibles sont indiqués ci-dessous: ER F°C° F° C° Si vous entrez F°C° F°C° 4...
Page 30 - Faites pivoter jusqu’à l’icône; Tableau des Erreurs; Écran d’Erreur; Les autres paramètres disponibles sont indiqués ci-dessous:
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 27 Faites pivoter jusqu’à l’icône ER et appuyez pour sélectionner. Le code d’erreur applicable sera mis en surbrillance (dans cet exemple, le code d’erreur 03 - Batterie Faible est affiché). Voir la section Dépannage de ce manuel pour plus de détails. ER F°C° ...
Page 31 - OPERATION - MODE MANUEL; MANUEL; NIVEAU
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 28 BRÛLEUR INTELLIGENT TM - MODE MANUEL OPERATION - MODE MANUEL OPERATION - MODE MANUEL Le mode manuel du Brûleur Intelligent TM est similaire au fonctionnement des autres brûleurs, uniquement avec une plage numérique de 1 à 12. Ce mode fonctionne avec les ust...
Page 32 - - MODE THERMOSTATIQUE; OPERATION - MODE THERMOSTATIQUE; THERMOSTATIQUE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 29 BRÛLEUR INTELLIGENT TM - MODE THERMOSTATIQUE OPERATION - MODE THERMOSTATIQUE OPERATION - MODE THERMOSTATIQUE Le mode thermostatique permet à l’utilisateur de régler la température désirée, et la ustensile de cuisson communiquera sa température réelle au bou...
Page 33 - Préchauffer; Reconnaissance
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 30 BRÛLEUR INTELLIGENT TM - MODE THERMOSTATIQUE (SUITE) OPERATION - MODE THERMOSTATIQUE OPERATION - MODE THERMOSTATIQUE (SUITE) (SUITE) 250° 125° 250° WARM 78° 500° 78° BOIL WARM 250° 250° Préchauffer À la température de consigne Reconnaissance d'ébullition Ré...
Page 34 - UTILISATION DU FOUR; CARACTÉRISTIQUES DU FOUR
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 31 UTILISATION DU FOUR CARACTÉRISTIQUES DU FOUR CARACTÉRISTIQUES DU FOUR Le four de la unité 30 po, 36 po, et le four principal de la unité 48 po, ont exactement les mêmes caractéristiques et capacités. Le four compagnon de la unité 48 po ne comporte pas de so...
Page 35 - MODE DU; POSITIONS / UTILISATIONS POUR LE FOUR COMPAGNON
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 32 UTILISATION DU FOUR (SUITE) MODE DU MODE DU FOUR FOUR POSITIONS DE GRILLES POSITIONS DE GRILLES SUGGÉRÉES SUGGÉRÉES LES USAGES LES USAGES CUIRE Grille centrale N°3 Mieux adaptée aux aliments cuits au four. Cuisson sur une seule grille. Il s'agit du mode sta...
Page 36 - SONDE DE TEMPÉRATURE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 33 UTILISATION DU FOUR (SUITE) SONDE DE TEMPÉRATURE – FOUR 36 PO REPRÉSENTÉ SONDE DE TEMPÉRATURE SONDE DE TEMPÉRATURE La sonde de température ne fonctionne que dans les modes suivants: Cuisson, Cuisson Par Convection, Rôtissage, Rôtissage Par Convection, Conve...
Page 37 - CUISSON AU FOUR
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 34 CUISSON AU FOUR CUISSON AU FOUR Les pages suivantes vous aideront à vous servir des différentes commandes du four. Votre recette vous guidera sur les meilleurs modes de cuisson. Cependant, la sécurité alimentaire (manipulation, cuisson, stockage) est très i...
Page 38 - COMMANDES DU FOUR; FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS; Four de 30 po, 36 po, four principal de 48 po; SÉLECTEUR DE MODE; Cuisson
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 35 COMMANDES DU FOUR FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS Four de 30 po, 36 po, four principal de 48 po SÉLECTEUR DE MODE SÉLECTEUR DE MODE DU FOUR DU FOUR TEMPÉRATURE DU FOUR TEMPÉRATURE DU FOUR ÉCRAN TACTILE É...
Page 39 - FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS - FOUR COMPAGNON
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 36 COMMANDES DU FOUR (SUITE) FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS - FOUR COMPAGNON FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS - FOUR COMPAGNON (Unité KRD48 seulement)Certaines fonctions et certains réglages ne sont effectués qu’à partir de l’affichage pr...
Page 40 - ACTIVATION DE L’AFFICHAGE; Tournez le bouton de température du four pour; MENUS D’AFFICHAGE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 37 COMMANDES DU FOUR (SUITE) ACTIVATION DE L’AFFICHAGE ACTIVATION DE L’AFFICHAGE Lorsqu’il est inactif, l’affichage est sombre. Tournez tout bouton de commande ou appuyez n’importe où sur l’écran au moins 2 secondes ou plus pour activer l’affichage. Après plus...
Page 41 - RÉGLAGE DE L’HORLOGE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 38 COMMANDES DU FOUR (SUITE) RÉGLAGE DE L’HORLOGE RÉGLAGE DE L’HORLOGE 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Lors de la première mise sous tension ou après une coupure de courant, 00:00 clignote sur l’affichage. Appuyez sur l’icône...
Page 42 - RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 39 COMMANDES DU FOUR (SUITE) RÉGLAGE DE LA MINUTERIE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur l’icône de menu. 2. Appuyez sur le bouton « TIMER ». 3. Appuyez sur la flèche «UP» ou «DOWN» pour sélect...
Page 43 - RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE POUR LA SONDE (PROBE COOK)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 40 COMMANDES DU FOUR (SUITE) 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur l’icône de menu. 2. Appuyez sur le bouton « PROBE ». 3. Appuyez sur la flèche «UP» ou «DOWN» pour régler la température souhaitée pour la cuisson avec s...
Page 44 - RÉGLAGE FAHRENHEIT / CELSIUS
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 41 COMMANDES DU FOUR (SUITE) RÉGLAGE FAHRENHEIT / CELSIUS RÉGLAGE FAHRENHEIT / CELSIUS 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur l’icône de menu. 2. Appuyez sur le bouton « ADVANCED ». 3. Appuyez sur le bouton « °F / °C » ....
Page 45 - RÉGLAGE POUR CUISSON MINUTÉE (TIMED COOK)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 42 COMMANDES DU FOUR (SUITE) 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur l’icône de menu. 2. Appuyez sur le bouton « ADVANCED ». 3. Appuyez sur le bouton « COOK TIME » ( cuisson minutée). 4. Appuyez sur la flèche «UP» ou «DOW...
Page 46 - menu; RÉGLAGE POUR CUISSON À DÉMARRAGE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 43 COMMANDES DU FOUR (SUITE) 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur l’icône de menu . 2. Appuyez sur le bouton « ADVANCED ». 3. Appuyez sur le bouton « DELAY SRT ». 4. Appuyez sur la flèche «UP» ou «DOWN» pour sélectionn...
Page 47 - RÉGLAGE DU MODE SABBAT
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 44 COMMANDES DU FOUR (SUITE) RÉGLAGE DU MODE SABBAT RÉGLAGE DU MODE SABBAT Sur l’unité KRD48, le mode Sabbat est défini à l’aide de l’affichage du four principal et non de celui du four compagnon. 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 second...
Page 48 - REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES:
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 45 COMMANDES DU FOUR (SUITE) 7. Une fois le bouton de température réglé, l’écran affiche une icône de lignes ondulées indiquant que l’élément chauffant du four est actif. Les mots «OVEN HEATING ON» (chauffage du four allumé) sont également affichés. 8. En cas ...
Page 49 - MODE CONVECTION VÉRITABLE (TRUE CONVECTION)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 46 COMMANDES DU FOUR (SUITE) 1. Tournez le Sélecteur de Mode de Four sur TRUE CONVECTION (Convection Véritable). 2. Réglez le bouton de Température du Four sur la température de cuisson désirée. Dans cet exemple, il a été réglé à 350°F, ce qui est également af...
Page 51 - MODE CUIRE PAR CONVECTION (CONVECTION BAKE)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 48 COMMANDES DU FOUR (SUITE) REMARQUES: a. Une fois que les paramètres de TIMED COOK (Cuisson Minutée) ou de PROBE COOK (Cuisson avec Sonde) ont été saisis, l’utilisateur dispose de 2 minutes pour sélectionner le mode de cuisson et la température avant que l’a...
Page 53 - MODE RÔTISSAGE PAR CONVECTION (CONVECTION ROAST)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 50 COMMANDES DU FOUR (SUITE) REMARQUES: a. Une fois que les paramètres de TIMED COOK (Cuisson Minutée) ou de PROBE COOK (Cuisson avec Sonde) ont été saisis, l’utilisateur dispose de 2 minutes pour sélectionner le mode de cuisson et la température avant que l’a...
Page 54 - Sonde) ne doit pas être utilisée en mode
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 51 COMMANDES DU FOUR (SUITE) REMARQUE: a. La cuisson par TIMED COOK (Cuisson Minutée) ou PROBE COOK (Cuisson avec Sonde) ne doit pas être utilisée en mode BROIL (Grillage). MODE GRILLAGE (BROIL) MODE GRILLAGE (BROIL) 1. Tournez le Sélecteur de Mode de Four sur...
Page 55 - MODE GRILLAGE PAR CONVECTION (CONVECTION BROIL)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 52 COMMANDES DU FOUR (SUITE) REMARQUES: a. La cuisson par TIMED COOK (Cuisson Minutée) ou PROBE COOK (Cuisson avec Sonde) ne doit pas être utilisée en mode CONVECTION BROIL (Grillage par Convection). b. En général, la cuisson par convection doit être effectuée...
Page 58 - attendre que le four refroidisse complètement à température; ÉLÉMENTS SUPPLÉMENTAIRES; VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 55 COMMANDES DU FOUR (SUITE) 5. Une fois que la cavité du four a atteint une température sûre (550°F / 288°C), la porte se déverrouille, l’icône de verrouillage s’éteint et l’écran invite l’utilisateur à remettre les deux boutons du four en position «OFF». PRÉ...
Page 59 - autour de l’appareil, même lorsqu’il n’est pas en service.; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 56 FOUR AUTO-NETTOYANT FOUR AUTO-NETTOYANT RISQUE DE BRÛLURE - Toutes les parties de la cuisinière peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement. La vitre de la porte du four et les zones entourant la porte deviennent très chaudes, en particulier lors...
Page 60 - FOUR EXTÉRIEUR / VERRE; ÉVENTS
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 57 NETTOYAGE ET ENTRETIEN (SUITE) Pendant que le cycle d’auto-nettoyage est en cours, les brûleurs de table de cuisson et la plaque chauffante (selon l’équipement) peuvent être utilisés.Une fois le cycle d’auto-nettoyage terminé et la porte déverrouillée, tout...
Page 61 - avec de l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.; simple est similaire.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 58 NETTOYAGE ET ENTRETIEN (SUITE) SONDE DE TEMPÉRATURENE PAS laver la sonde de température dans le lave-vaisselle. Laver toutes les parties de la sonde à la main avec de l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. BRÛLEURS SCELLÉS BRÛLEURS SCELLÉS...
Page 62 - PLAQUE CHAUFFANTE ET BAC À GRAISSE (LE CAS ÉCHÉANT)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 59 NETTOYAGE ET ENTRETIEN (SUITE) GRILLES DE CUISSON EN FONTE ÉMAILLÉE Eau chaude et détergent doux Bon-Ami ® Kleen King ® SoftScrub ® Soyez prudent lorsque vous manipulez les grilles. Elles sont lourdes et peuvent se fêler si elles tombent sur le sol ou sur u...
Page 63 - REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR; service clientèle de Hestan.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 60 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - Assurez-vous que l’alimentation a été coupée à la cuisinière. La douille de lampe est sous tension lorsque la porte est ouverte. Le fait de ne pas couper l’alime...
Page 64 - SYMPTÔME; GUIDE DE DÉPANNAGE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 61 SYMPTÔME SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION SOLUTION L’appareil ne fonctionne pas (pas d’affichage, d’éclairage des boutons, d’éclairage intérieur, etc.) Le cordon d’alimentation n’est pas branché, la prise n’est pas sous tension ou le disjonct...
Page 65 - LISTE DES PIÈCES; SEULEMENT
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 62 LISTE DES PIÈCES SERVICE Toutes les réparations dans le cadre ou en dehors de la garantie doivent être effectuées par du personnel d’entretien qualifié. Pour localiser un réparateur agréé dans la région, s’adresser au concessionnaire Hestan, au représentant...
Page 66 - DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC); l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.; INFORMATIONS DE CONFORMITÉ
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 63 DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC) DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC) Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un équipement ISM grand public, conformément à la partie 15 des règles...
Page 67 - GARANTIE LIMITÉE; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE :
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 64 GARANTIE LIMITÉE ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE : ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE : Hestan Commercial Corporation (« HCC ») garantit à l’acheteur initial d’un appareil de cuisson Hestan (le « Produit ») chez un revende...
Page 68 - représentant de tiers.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 65 GARANTIE LIMITÉE (SUITE) Produit; dommages dont HCC n’a pas été avisé ou qui se sont produits après l’expiration de la Période de Garantie Limitée; dommages accessoires et indirects causés par tout vice de matériaux ou de fabrication. ARBITRAGE : ARBITRAGE ...