Page 4 - Un message d’Hestan
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 1 Un message d’Hestan Un message d’Hestan Les innovations culinaires primées de Hestan et les caractéristiques spéciales ont réinventé la cuisine du restaurant et redéfini l’expérience culinaire dans certains des restaurants les plus acclamés de l’Amérique. He...
Page 7 - ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 4 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE L’appareil doit avoir son propre circuit distinct - 240 VAC, monophasé, 60 Hz, avec une ampérage nominale telle qu’indiquée dans la liste des numéros de modè...
Page 11 - UTILISATION APPROPRIÉE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 8 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) UTILISATION APPROPRIÉE UTILISATION APPROPRIÉE Ne laissez pas les aliments dans le four plus d’une heure avant ou après la cuisson. Cela pourrait entraîner une intoxication alimentaire ou une maladie. Ne p...
Page 12 - NUMÉROS DE MODÈLE; MODÈLES DE CUISINIÈRE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 9 NUMÉROS DE MODÈLE MODÈLES DE CUISINIÈRE MODÈLES DE CUISINIÈRE N Noo. MODÉLE . MODÉLE DESCRIPTION DESCRIPTION DISJONCTEUR DISJONCTEUR REQUIS REQUIS KRD304-NG / -LP CUISINIÈRE MIXTE 30 po A 4 BRÛLEURS 40 Ampères KRD365-NG / -LP CUISINIÈRE MIXTE 36 po A 5 BRÛLE...
Page 15 - compagnon
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 12 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) IDENTIFICATION DE COMPOSANTS IDENTIFICATION DE COMPOSANTS (SUITE) (SUITE) KRD48 KRD48 1. Dosseret Profilé pour Îlot (inclus)*2. Plaque Chauffante (les modèles GD) 3. Brûleur Scellé4. Brûleur haute puissance5. ...
Page 17 - GRILLES DU FOUR; PLACEMENT DES GRILLES DE FOUR
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 14 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) GRILLES DU FOUR GRILLES DU FOUR RISQUE DE BRÛLURE - Pour éviter les brûlures, ne jamais retirer ni repositionner les grilles du four lorsque le four est en marche ou qu’il refroidit. Pour des raisons de sécurit...
Page 18 - PLACEMENT DES GRILLES DE FOUR COMPAGNON
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 15 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) 1. Tout en soulevant légèrement l’avant de la grille de four, placez les crochets inférieurs arrière sous l’échelle souhaitée, puis faites-le glisser vers l’arrière de 5 po [13 cm]. 2. Abaissez la grille de fou...
Page 20 - CHAPEAUX DE BRÛLEURS
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 17 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) CHAPEAUX DE BRÛLEURS CHAPEAUX DE BRÛLEURS Si le chapeau de brûleur n’est pas bien en place, un ou plusieurs des problèmes suivants peuvent se produire:• Flammes trop hautes• Flammes jaillissant hor des brûleurs...
Page 23 - surfaces; RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE D’USTENSILES
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 20 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON (SUITE) BRÛLEUR FLUX SIMPLE (certains modèles) BRÛLEUR FLUX SIMPLE (certains modèles) Ideal pour:• Saisie• Ébullition de l’eau• Grandes casseroles – elles permettent une répartition uniforme de la chaleur sur des grandes s...
Page 28 - Horloge
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 25 BRÛLEUR INTELLIGENT TM - CONFIGURATION (SUITE) CONFIGURATION DU BOUTON / USTENSILE DE CUISSON CONFIGURATION DU BOUTON / USTENSILE DE CUISSON (SUITE) (SUITE) Les autres paramètres disponibles sont indiqués ci-dessous: ER F°C° F° C° Si vous entrez F°C° F°C°...
Page 31 - OPERATION - MODE MANUEL; MANUEL; NIVEAU
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 28 BRÛLEUR INTELLIGENT TM - MODE MANUEL OPERATION - MODE MANUEL OPERATION - MODE MANUEL Le mode manuel du Brûleur Intelligent TM est similaire au fonctionnement des autres brûleurs, uniquement avec une plage numérique de 1 à 12. Ce mode fonctionne avec les ust...
Page 33 - Préchauffer; Reconnaissance
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 30 BRÛLEUR INTELLIGENT TM - MODE THERMOSTATIQUE (SUITE) OPERATION - MODE THERMOSTATIQUE OPERATION - MODE THERMOSTATIQUE (SUITE) (SUITE) 250° 125° 250° WARM 78° 500° 78° BOIL WARM 250° 250° Préchauffer À la température de consigne Reconnaissance d'ébullition ...
Page 34 - UTILISATION DU FOUR; CARACTÉRISTIQUES DU FOUR
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 31 UTILISATION DU FOUR CARACTÉRISTIQUES DU FOUR CARACTÉRISTIQUES DU FOUR Le four de la unité 30 po, 36 po, et le four principal de la unité 48 po, ont exactement les mêmes caractéristiques et capacités. Le four compagnon de la unité 48 po ne comporte pas de so...
Page 35 - MODE DU; POSITIONS / UTILISATIONS POUR LE FOUR COMPAGNON
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 32 UTILISATION DU FOUR (SUITE) MODE DU MODE DU FOUR FOUR POSITIONS DE GRILLES POSITIONS DE GRILLES SUGGÉRÉES SUGGÉRÉES LES USAGES LES USAGES CUIRE Grille centrale N°3 Mieux adaptée aux aliments cuits au four. Cuisson sur une seule grille. Il s'agit du mode st...
Page 36 - SONDE DE TEMPÉRATURE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 33 UTILISATION DU FOUR (SUITE) SONDE DE TEMPÉRATURE – FOUR 36 PO REPRÉSENTÉ SONDE DE TEMPÉRATURE SONDE DE TEMPÉRATURE La sonde de température ne fonctionne que dans les modes suivants: Cuisson, Cuisson Par Convection, Rôtissage, Rôtissage Par Convection, Conv...
Page 37 - CUISSON AU FOUR
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 34 CUISSON AU FOUR CUISSON AU FOUR Les pages suivantes vous aideront à vous servir des différentes commandes du four. Votre recette vous guidera sur les meilleurs modes de cuisson. Cependant, la sécurité alimentaire (manipulation, cuisson, stockage) est très i...
Page 39 - FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS - FOUR COMPAGNON
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 36 COMMANDES DU FOUR (SUITE) FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS - FOUR COMPAGNON FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS - FOUR COMPAGNON (Unité KRD48 seulement)Certaines fonctions et certains réglages ne sont effectués qu’à partir de l’affichage p...
Page 41 - RÉGLAGE DE L’HORLOGE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 38 COMMANDES DU FOUR (SUITE) RÉGLAGE DE L’HORLOGE RÉGLAGE DE L’HORLOGE 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Lors de la première mise sous tension ou après une coupure de courant, 00:00 clignote sur l’affichage. Appuyez sur l’icô...
Page 42 - RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 39 COMMANDES DU FOUR (SUITE) RÉGLAGE DE LA MINUTERIE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur l’icône de menu. 2. Appuyez sur le bouton « TIMER ». 3. Appuyez sur la flèche «UP» ou «DOWN» pour sélec...
Page 43 - RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE POUR LA SONDE (PROBE COOK)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 40 COMMANDES DU FOUR (SUITE) 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur l’icône de menu. 2. Appuyez sur le bouton « PROBE ». 3. Appuyez sur la flèche «UP» ou «DOWN» pour régler la température souhaitée pour la cuisson avec ...
Page 44 - RÉGLAGE FAHRENHEIT / CELSIUS
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 41 COMMANDES DU FOUR (SUITE) RÉGLAGE FAHRENHEIT / CELSIUS RÉGLAGE FAHRENHEIT / CELSIUS 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur l’icône de menu. 2. Appuyez sur le bouton « ADVANCED ». 3. Appuyez sur le bouton « °F / °C » ...
Page 45 - RÉGLAGE POUR CUISSON MINUTÉE (TIMED COOK)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 42 COMMANDES DU FOUR (SUITE) 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur l’icône de menu. 2. Appuyez sur le bouton « ADVANCED ». 3. Appuyez sur le bouton « COOK TIME » ( cuisson minutée). 4. Appuyez sur la flèche «UP» ou «DO...
Page 46 - menu; RÉGLAGE POUR CUISSON À DÉMARRAGE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 43 COMMANDES DU FOUR (SUITE) 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur l’icône de menu . 2. Appuyez sur le bouton « ADVANCED ». 3. Appuyez sur le bouton « DELAY SRT ». 4. Appuyez sur la flèche «UP» ou «DOWN» pour sélection...
Page 47 - RÉGLAGE DU MODE SABBAT
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 44 COMMANDES DU FOUR (SUITE) RÉGLAGE DU MODE SABBAT RÉGLAGE DU MODE SABBAT Sur l’unité KRD48, le mode Sabbat est défini à l’aide de l’affichage du four principal et non de celui du four compagnon. 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 seco...
Page 48 - REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES:
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 45 COMMANDES DU FOUR (SUITE) 7. Une fois le bouton de température réglé, l’écran affiche une icône de lignes ondulées indiquant que l’élément chauffant du four est actif. Les mots «OVEN HEATING ON» (chauffage du four allumé) sont également affichés. 8. En ca...
Page 49 - MODE CONVECTION VÉRITABLE (TRUE CONVECTION)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 46 COMMANDES DU FOUR (SUITE) 1. Tournez le Sélecteur de Mode de Four sur TRUE CONVECTION (Convection Véritable). 2. Réglez le bouton de Température du Four sur la température de cuisson désirée. Dans cet exemple, il a été réglé à 350°F, ce qui est également a...
Page 51 - MODE CUIRE PAR CONVECTION (CONVECTION BAKE)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 48 COMMANDES DU FOUR (SUITE) REMARQUES: a. Une fois que les paramètres de TIMED COOK (Cuisson Minutée) ou de PROBE COOK (Cuisson avec Sonde) ont été saisis, l’utilisateur dispose de 2 minutes pour sélectionner le mode de cuisson et la température avant que l’...
Page 53 - MODE RÔTISSAGE PAR CONVECTION (CONVECTION ROAST)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 50 COMMANDES DU FOUR (SUITE) REMARQUES: a. Une fois que les paramètres de TIMED COOK (Cuisson Minutée) ou de PROBE COOK (Cuisson avec Sonde) ont été saisis, l’utilisateur dispose de 2 minutes pour sélectionner le mode de cuisson et la température avant que l’...
Page 54 - Sonde) ne doit pas être utilisée en mode
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 51 COMMANDES DU FOUR (SUITE) REMARQUE: a. La cuisson par TIMED COOK (Cuisson Minutée) ou PROBE COOK (Cuisson avec Sonde) ne doit pas être utilisée en mode BROIL (Grillage). MODE GRILLAGE (BROIL) MODE GRILLAGE (BROIL) 1. Tournez le Sélecteur de Mode de Four su...
Page 55 - MODE GRILLAGE PAR CONVECTION (CONVECTION BROIL)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 52 COMMANDES DU FOUR (SUITE) REMARQUES: a. La cuisson par TIMED COOK (Cuisson Minutée) ou PROBE COOK (Cuisson avec Sonde) ne doit pas être utilisée en mode CONVECTION BROIL (Grillage par Convection). b. En général, la cuisson par convection doit être effectué...
Page 60 - FOUR EXTÉRIEUR / VERRE; ÉVENTS
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 57 NETTOYAGE ET ENTRETIEN (SUITE) Pendant que le cycle d’auto-nettoyage est en cours, les brûleurs de table de cuisson et la plaque chauffante (selon l’équipement) peuvent être utilisés.Une fois le cycle d’auto-nettoyage terminé et la porte déverrouillée, tout...
Page 62 - PLAQUE CHAUFFANTE ET BAC À GRAISSE (LE CAS ÉCHÉANT)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 59 NETTOYAGE ET ENTRETIEN (SUITE) GRILLES DE CUISSON EN FONTE ÉMAILLÉE Eau chaude et détergent doux Bon-Ami ® Kleen King ® SoftScrub ® Soyez prudent lorsque vous manipulez les grilles. Elles sont lourdes et peuvent se fêler si elles tombent sur le sol ou sur ...
Page 63 - REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR; service clientèle de Hestan.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 60 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - Assurez-vous que l’alimentation a été coupée à la cuisinière. La douille de lampe est sous tension lorsque la porte est ouverte. Le fait de ne pas couper l’alime...
Page 64 - SYMPTÔME; GUIDE DE DÉPANNAGE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 61 SYMPTÔME SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION SOLUTION L’appareil ne fonctionne pas (pas d’affichage, d’éclairage des boutons, d’éclairage intérieur, etc.) Le cordon d’alimentation n’est pas branché, la prise n’est pas sous tension ou le disjonct...
Page 65 - LISTE DES PIÈCES; SEULEMENT
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 62 LISTE DES PIÈCES SERVICE Toutes les réparations dans le cadre ou en dehors de la garantie doivent être effectuées par du personnel d’entretien qualifié. Pour localiser un réparateur agréé dans la région, s’adresser au concessionnaire Hestan, au représentant...
Page 68 - représentant de tiers.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 65 GARANTIE LIMITÉE (SUITE) Produit; dommages dont HCC n’a pas été avisé ou qui se sont produits après l’expiration de la Période de Garantie Limitée; dommages accessoires et indirects causés par tout vice de matériaux ou de fabrication. ARBITRAGE : ARBITRAGE ...