Page 4 - DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT; PRÉCAUTION; AVIS; PROPRIÉTAIRE: CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.; LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER; DANGER DE BASCULEMENT
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES MINEURES OU MODÉRÉES. CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRA...
Page 5 - Un message d’Hestan
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 1 Un message d’Hestan Un message d’Hestan Les innovations culinaires primées de Hestan et les caractéristiques spéciales ont réinventé la cuisine du restaurant et redéfini l’expérience culinaire dans certains des restaurants les plus acclamés de l’Amérique. He...
Page 7 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; NEUTRE ou MISE À LA TERRE pourrait provoquer un choc électrique.; TABLE DES MATIÈRES
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 3 S’il est bien entretenu, cet appareil Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent être adoptées.INSTALLATEUR: Veuillez laisser ...
Page 8 - ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; instructions d’installation accompagnent le kit de dosseret.; EXIGENCES DE VENTILATION; CONSULTEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE HESTAN POUR CHOISIR LA HOTTE DE; EN CAS DE PANNE DE COURANT; LA SÉCURITÉ DES ENFANTS
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 4 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE L’appareil doit avoir son propre circuit distinct - 240 VAC, monophasé, 60 Hz, avec une ampérage nominale telle qu’indiquée dans la liste des numéros de modè...
Page 9 - SÉCURITÉ TECHNIQUE; qu’en la tenant par ses côtés.; SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR; des objets inflammables à proximité.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 5 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) RISQUE DE BRÛLURE - Toutes les parties de la cuisinière peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement. La vitre de la porte du four et les zones entourant la porte deviennent très chaudes, en part...
Page 10 - SÉCURITÉ CONTRE L’INCENDIE; sont hautement inflammables et pourraient s’enflammer.; SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE; sous l’effet de la chaleur intense.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 6 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) Ne JAMAIS recouvrir une fente, un trou ou une conduite dans le fond du four ni recouvrir entièrement un grille du four d’un matériau comme du papier d’aluminium. Un tel revêtement bloque la circulation d’a...
Page 11 - UTILISATION APPROPRIÉE; contenu chaud qui pourrait vous brûler, ou provoquer un incendie.; RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 7 Ne frottez, remuez ni n’endommagez pas le joint d’étanchéité tressé de la porte. Si le joint est endommagé, il devra être remplacé.Ne versez pas d’eau froide sur les surfaces chaudes à l’intérieur du four. La vapeur peut causer de graves brûlures. Le brusque...
Page 12 - NUMÉROS DE MODÈLE; MODÈLES DE CUISINIÈRE; DESCRIPTION; PLAQUE SIGNALÉTIQUE; La plaque signalétique donne des informations importantes sur
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 8 NUMÉROS DE MODÈLE MODÈLES DE CUISINIÈRE MODÈLES DE CUISINIÈRE NO. MODÉLE NO. MODÉLE DESCRIPTION DESCRIPTION DISJONCTEUR DISJONCTEUR REQUIS REQUIS KRI30 CUISINIÈRE À INDUCTION AVEC 4 ÉLÉMENTS 50 Ampères KRI36 CUISINIÈRE À INDUCTION AVEC 5 ÉLÉMENTS 50 Ampères ...
Page 13 - COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL; IDENTIFICATION DE COMPOSANTS; * Dosseret Bas ou Étagère Haute commandé séparément.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 9 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL IDENTIFICATION DE COMPOSANTS IDENTIFICATION DE COMPOSANTS Utilisez les images ci-dessous pour vous familiariser avec les différentes parties de la cuisinière et du four. KRI30, KRI36 KRI30, KRI36 1. Dosseret Profilé pour...
Page 14 - MODÈLE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 10 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) MODÈLE MODÈLE 330 0 PO PO MODÈLE MODÈLE 336 PO 6 PO Article 12345 7-1/2” x 8-3/4 po [185 mm x 220 mm] - 2100W (Booster 3700W)7-1/2” x 8-3/4 po [185 mm x 220 mm] - 2100W (Booster 3700W) 7 po [180 mm] - 1850W (Boo...
Page 16 - FONCTIONNEMENT DU CHAUFFAGE PAR INDUCTION; casserole ou de la poêle utilisée.; PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 12 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) FONCTIONNEMENT DU CHAUFFAGE PAR INDUCTION FONCTIONNEMENT DU CHAUFFAGE PAR INDUCTION Le chauffage par induction est la méthode la plus efficiente et immédiate pour cuisiner.La chaleur est produite moyennant un ch...
Page 17 - PREMIÈRE OPÉRATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION; RECOMMANDATIONS POUR LES USTENSILES DE CUISINE à la page 14.; PARTAGE DE PUISSANCE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 13 PREMIÈRE OPÉRATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION PREMIÈRE OPÉRATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION Tous les produits sont essuyés avec des solvants à l’usine pour enlever tous les signes visibles de saleté, d’huile ou de graisse qui peuvent être restés apr...
Page 18 - RECOMMANDATIONS POUR LES
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 14 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) RECOMMANDATIONS POUR LES RECOMMANDATIONS POUR LES USTENSILES DE CUISINE USTENSILES DE CUISINE Comme indiqué précédemment à la page 7 de la section PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ de ce manuel, les ustensiles de cuisson,...
Page 19 - GRILLES DU FOUR; PLACEMENT DES GRILLES DE FOUR
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 15 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) GRILLES DU FOUR GRILLES DU FOUR RISQUE DE BRÛLURE - Pour éviter les brûlures, ne jamais retirer ni repositionner les grilles du four lorsque le four est en marche ou qu’il refroidit. Pour des raisons de sécurité...
Page 20 - PREMIÈRE OPÉRATION - FOUR; UTILISATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION; GÉNÉRAL; de la vitrocéramique foncée.; ALLUMER ET ÉTEINDRE LA TABLE DE CUISSON
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 16 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) PREMIÈRE OPÉRATION - FOUR PREMIÈRE OPÉRATION - FOUR Assurez-vous qu’il n’y a pas de matériaux d’emballage à l’intérieur du four. Retirez toute étiquette ou film plastique de l’extérieur de l’appareil. Avant d’ut...
Page 21 - DÉTECTION DE CASSEROLE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 17 active pendant 20 secondes. Si vous ne sélectionnez ni zone de cuisson ni minuterie, la commande tactile revient automatiquement en mode veille. Tous les minuteries continueront leur compte à rebours et l’indicateur de chaleur résiduelle fonctionnera égalem...
Page 22 - PROTECTION EN CAS DE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 18 PROTECTION EN CAS DE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE PROTECTION EN CAS DE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE Si une touche est activée en continu pendant environ 10 secondes, elle s’éteint automatiquement. Un vibreur commence à retentir pour avertir l’utilisateur de l...
Page 23 - CASSEROLES; FONCTIONS SPÉCIALES; BOOSTER ET GESTION DE LA PUISSANCE; Oui
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 19 CASSEROLES CASSEROLES Si un aimant est attiré au fond de votre batterie de cuisine, il convient à la cuisson à induction.• Essayez d’utiliser des casseroles déclarées adaptées à la cuisson à induction. • Les casseroles plates à fond épais fonctionnent le mi...
Page 24 - FONCTION DE PONTAGE (POUR LES GRANDES CASSEROLES); CHAUFFAGE AUTOMATIQUE (OU FONCTION «CHAUFFAGE»)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 20 • Pour une zone de cuisson rectangulaire de 7-1/2 po x 8-3/4 po [185 mm x 220 mm], la puissance passe d’un niveau 9 de 2100 W à un niveau Booster de 3700 W pendant 10 minutes. Pour des raisons de sécurité, la fonction Booster a une durée limitée (10 minutes...
Page 26 - VERROU DE SÉCURITÉ POUR ENFANTS; VERROU DES TOUCHES; FONCTION CHEF CUISINIER
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 22 VERROU DE SÉCURITÉ POUR ENFANTS VERROU DE SÉCURITÉ POUR ENFANTS Il ne peut être activé que lorsque l’appareil est en marche mais qu’aucune zone de cuisson n’est en fonctionnement. La sécurité enfants reste active même après une coupure de courant. Il doit ê...
Page 27 - FONCTION RÉCHAUFFEMENT (BASSE TEMPÉRATURE); NIVEAU; DÉS; FONCTION MINUTERIE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 23 ACTIVER CHEF CUISINIER ACTIVER CHEF CUISINIER 1. Appuyez sur l’icône (11) pendant 1 seconde. Les affichages des zones de cuisson affichent les symboles de pont et définissent les niveaux de puissance (2, 6 et 9) de gauche à droite. DÉSACTIVER CHEF CUISINIER...
Page 28 - MINUTERIE DE LA ZONE DE CUISSON
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 24 UTILISATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION (SUITE) • Un minuteur indépendant (semblable à un sablier) avec une portée de 1 min. à 9h 59 min. OU à partir de 1 h 59 min. À moins de 10 minutes, l’affichage fera un compte à rebours précis à la seconde. Une fois...
Page 29 - CARACTÉRISTIQUES DU FOUR; des grilles et les réglages de température.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 25 UTILISATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION (SUITE) 4. Ajustez le chiffre de l’heure de début souhaité pour le chiffre avec les icônes +/- (6) au-dessus et en dessous des chiffres. 5. N’effectuez aucune action pendant environ 5 secondes.6. La minuterie comme...
Page 30 - POSITION DES GRILLES / AVANT DE CUIRE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 26 UTILISATION - FOUR (SUITE) • Généralement, quand on utilise tout mode de convection, il est conseillé de réduire la température de 25°F [14°C], bien que cela ne soit pas applicable à toutes les recettes ni aux viandes et à la volaille. POSITION DES GRILLES ...
Page 31 - USTENSILES DE CUISSON APPROPRIÉS /
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 27 UTILISATION - FOUR (SUITE) PRE-CHAUFFAGE PRE-CHAUFFAGE De nombreuses recettes nécessitent le préchauffé du four. Reportez-vous à votre recette pour les instructions. Le temps de préchauffage dépend du mode et de la température sélectionnés, ainsi que du nom...
Page 32 - CUISSON AU FOUR; PRODUIT ALIMENTAIRE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 28 UTILISATION - FOUR (SUITE) CUISSON AU FOUR CUISSON AU FOUR Les pages suivantes vous aideront à vous servir des différentes commandes du four. Votre recette vous guidera sur les meilleurs modes de cuisson. Cependant, la sécurité alimentaire (manipulation, cu...
Page 33 - COMMANDES DU FOUR; FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS; Cuisson
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 29 COMMANDES DU FOUR FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS Four de 30 po, 36 po SÉLECTEUR DE MODE SÉLECTEUR DE MODE DU FOUR DU FOUR TEMPÉRATURE DU FOUR TEMPÉRATURE DU FOUR ÉCRAN TACTILE ÉCRAN TACTILE ConvectionVé...
Page 34 - ACTIVATION DE L’AFFICHAGE; Tournez le bouton de température du four pour; MENUS D’AFFICHAGE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 30 COMMANDES DU FOUR (SUITE) ACTIVATION DE L’AFFICHAGE ACTIVATION DE L’AFFICHAGE Lorsqu’il est inactif, l’affichage est sombre. Tournez tout bouton de commande ou appuyez n’importe où sur l’écran au moins 2 secondes ou plus pour activer l’affichage. Après plus...
Page 35 - RÉGLAGE DE L’HORLOGE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 31 COMMANDES DU FOUR (SUITE) RÉGLAGE DE L’HORLOGE RÉGLAGE DE L’HORLOGE 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Lors de la première mise sous tension ou après une coupure de courant, 00:00 clignote sur l’affichage. Appuyez sur l’icône...
Page 36 - RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 32 COMMANDES DU FOUR (SUITE) RÉGLAGE DE LA MINUTERIE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur l’icône de menu. 2. Appuyez sur le bouton « TIMER ». 3. Appuyez sur la flèche «UP» ou «DOWN» pour sélect...
Page 37 - RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE POUR LA SONDE (PROBE COOK)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 33 COMMANDES DU FOUR (SUITE) 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur l’icône de menu. 2. Appuyez sur le bouton « PROBE ». 3. Appuyez sur la flèche «UP» ou «DOWN» pour régler la température souhaitée pour la cuisson avec s...
Page 38 - RÉGLAGE FAHRENHEIT / CELSIUS
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 34 COMMANDES DU FOUR (SUITE) RÉGLAGE FAHRENHEIT / CELSIUS RÉGLAGE FAHRENHEIT / CELSIUS 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur l’icône de menu. 2. Appuyez sur le bouton « ADVANCED ». 3. Appuyez sur le bouton « °F / °C » ....
Page 39 - RÉGLAGE POUR CUISSON MINUTÉE (TIMED COOK)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 35 COMMANDES DU FOUR (SUITE) 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur l’icône de menu. 2. Appuyez sur le bouton « ADVANCED ». 3. Appuyez sur le bouton « COOK TIME » ( cuisson minutée). 4. Appuyez sur la flèche «UP» ou «DOW...
Page 40 - menu; RÉGLAGE POUR CUISSON À DÉMARRAGE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 36 COMMANDES DU FOUR (SUITE) 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur l’icône de menu . 2. Appuyez sur le bouton « ADVANCED ». 3. Appuyez sur le bouton « DELAY SRT ». 4. Appuyez sur la flèche «UP» ou «DOWN» pour sélectionn...
Page 41 - RÉGLAGE DU MODE SABBAT
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 37 COMMANDES DU FOUR (SUITE) RÉGLAGE DU MODE SABBAT RÉGLAGE DU MODE SABBAT 1. Activez l’affichage en le touchant pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur l’icône de menu . 2. Appuyez sur le bouton « ADVANCED ». 3. Appuyez sur le bouton « SABBATH ». 4. Le sélec...
Page 42 - REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES:
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 38 COMMANDES DU FOUR (SUITE) 7. Une fois le bouton de température réglé, l’écran affiche une icône de lignes ondulées indiquant que l’élément chauffant du four est actif. Les mots «OVEN HEATING ON» (chauffage du four allumé) sont également affichés. 8. En cas ...
Page 43 - MODE CONVECTION VÉRITABLE (TRUE CONVECTION)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 39 COMMANDES DU FOUR (SUITE) 1. Tournez le Sélecteur de Mode de Four sur TRUE CONVECTION (Convection Véritable). 2. Réglez le bouton de Température du Four sur la température de cuisson désirée. Dans cet exemple, il a été réglé à 350°F, ce qui est également af...
Page 45 - MODE CUIRE PAR CONVECTION (CONVECTION BAKE)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 41 COMMANDES DU FOUR (SUITE) REMARQUES: a. Une fois que les paramètres de TIMED COOK (Cuisson Minutée) ou de PROBE COOK (Cuisson avec Sonde) ont été saisis, l’utilisateur dispose de 2 minutes pour sélectionner le mode de cuisson et la température avant que l’a...
Page 47 - MODE RÔTISSAGE PAR CONVECTION (CONVECTION ROAST)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 43 COMMANDES DU FOUR (SUITE) REMARQUES: a. Une fois que les paramètres de TIMED COOK (Cuisson Minutée) ou de PROBE COOK (Cuisson avec Sonde) ont été saisis, l’utilisateur dispose de 2 minutes pour sélectionner le mode de cuisson et la température avant que l’a...
Page 48 - Sonde) ne doit pas être utilisée en mode
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 44 COMMANDES DU FOUR (SUITE) REMARQUE: a. La cuisson par TIMED COOK (Cuisson Minutée) ou PROBE COOK (Cuisson avec Sonde) ne doit pas être utilisée en mode BROIL (Grillage). MODE GRILLAGE (BROIL) MODE GRILLAGE (BROIL) 1. Tournez le Sélecteur de Mode de Four sur...
Page 49 - MODE GRILLAGE PAR CONVECTION (CONVECTION BROIL)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 45 COMMANDES DU FOUR (SUITE) REMARQUES: a. La cuisson par TIMED COOK (Cuisson Minutée) ou PROBE COOK (Cuisson avec Sonde) ne doit pas être utilisée en mode CONVECTION BROIL (Grillage par Convection). b. En général, la cuisson par convection doit être effectuée...
Page 51 - Voir la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN de ce manuel pour
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 47 COMMANDES DU FOUR (SUITE) 1. Tournez le Sélecteur de Mode et le bouton de Température sur la position SELF CLEAN. L’écran affiche «SELF CLEAN» pour indiquer ce réglage. 2. Sélectionnez le niveau de nettoyage souhaité: SPEED CLN (Nettoyage Rapide), MEDIUM (N...
Page 52 - attendre que le four refroidisse complètement à température; ÉLÉMENTS SUPPLÉMENTAIRES; VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 48 COMMANDES DU FOUR (SUITE) 5. Une fois que la cavité du four a atteint une température sûre (550°F / 288°C), la porte se déverrouille, l’icône de verrouillage s’éteint et l’écran invite l’utilisateur à remettre les deux boutons du four en position «OFF». PRE...
Page 53 - même lorsqu’il n’est pas en service.; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 49 FOUR AUTO-NETTOYANT FOUR AUTO-NETTOYANT RISQUE DE BRÛLURE - Toutes les parties de la cuisinière peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement. La vitre de la porte du four et les zones entourant la porte deviennent très chaudes, en particulier lors...
Page 54 - FOUR EXTÉRIEUR / VERRE; ÉVENTS
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 50 NETTOYAGE ET ENTRETIEN (SUITE) FOUR EXTÉRIEUR / VERRE FOUR EXTÉRIEUR / VERRE Ne laissez pas les taches de nourriture ou le sel rester en contact avec les surfaces en acier inoxydable trop longtemps. L’extérieur en acier inoxydable du four peut être nettoyé ...
Page 55 - ÉLÉMENTS À INDUCTION / SURFACE EN VERRE CÉRAMIQUE; PAS DE NETTOYANTS À VAPEUR.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 51 NETTOYAGE ET ENTRETIEN (SUITE) ÉLÉMENTS À INDUCTION / SURFACE EN VERRE CÉRAMIQUE ÉLÉMENTS À INDUCTION / SURFACE EN VERRE CÉRAMIQUE Une fois la table de cuisson refroidie, les traces de papier d’aluminium, les résidus de nourriture, les éclaboussures de grai...
Page 56 - SURFACES EXTÉRIEURES
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 52 NETTOYAGE ET ENTRETIEN (SUITE) SURFACES EXTÉRIEURES SURFACES EXTÉRIEURES Ne laissez pas les taches alimentaires ou le sel rester en contact avec les surfaces en acier inoxydable trop longtemps. Toutes les surfaces extérieures en acier inoxydable peuvent êtr...
Page 57 - INDICATIONS D’ERREUR DU FOUR; SYMPTÔME; GUIDE DE DÉPANNAGE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 53 INDICATIONS D’ERREUR DU FOUR INDICATIONS D’ERREUR DU FOUR SYMPTÔME SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION SOLUTION L’appareil ne fonctionne pas (pas d’affichage, d’éclairage des boutons, d’éclairage intérieur, etc.) Le cordon d’alimentation n’est p...
Page 58 - INDICATIONS D’ERREUR - TABLE DE CUISSON À INDUCTION
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 54 GUIDE DE DÉPANNAGE INDICATIONS D’ERREUR - TABLE DE CUISSON À INDUCTION INDICATIONS D’ERREUR - TABLE DE CUISSON À INDUCTION Codes d’erreur indiqués par les afficheurs à 7 segments “Er” ou “E” plus le numéro de l’erreur. Message d’erreur Description Cause pos...
Page 60 - GARANTIE LIMITÉE; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE :; LISTE DES PIÈCES
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 56 GARANTIE LIMITÉE ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE : ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE : Hestan Commercial Corporation (« HCC ») garantit à l’acheteur initial d’un appareil de cuisson Hestan (le « Produit ») chez un revende...
Page 61 - charge de l’acheteur.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 57 GARANTIE LIMITÉE (SUITE) 1. Les brûleurs à gaz (hormis leur aspect extérieur), les éléments chauffants électriques, les moteurs de ventilateurs (hottes de ventilation), les tableaux de commande électronique, les magnétrons et les génératrices asynchrones (l...
Page 62 - peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient selon le lieu.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 58 RISQUES ET LA RESPONSABILITÉ DES PERTES, DOMMAGES OU BLESSURES ET DÉGÂTS MATÉRIELS SUBIS PAR VOUS-MÊMES ET DES TIERS RÉSULTANT DE L’UTILISATION, DE L’USAGE ABUSIF OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT, QUI NE SONT PAS CAUSÉS DIRECTEMENT PAR LA NÉGLIGENCE...