Page 3 - DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT; PRÉCAUTION; AVIS; PROPRIÉTAIRE: CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.; LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES MINEURES OU MODÉRÉES. CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRA...
Page 4 - Un message from Hestan
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 1 Un message from Hestan Un message from Hestan Les innovations culinaires primées de Hestan et les caractéristiques spéciales ont réinventé la cuisine du restaurant et redéfini l’expérience culinaire dans certains des restaurants les plus acclamés de l’Amériq...
Page 6 - table de cuisson à l’extérieur.; PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; NEUTRE ou MISE À LA TERRE pourrait provoquer un choc électrique.; TABLE DES MATIÈRES
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 3 S’il est bien entretenu, cet appareil Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent être adoptées.INSTALLATEUR: Veuillez laisser ...
Page 7 - ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; d’installation accompagnent le kit de dosseret.; sensibles à la chaleur qui pourraient fondre ou brûler.; EXIGENCES DE VENTILATION; APPROPRIÉ POUR VOTRE APPAREIL HESTAN.; LA SÉCURITÉ DES ENFANTS; grimpent sur l’appareil pourraient être gravement blessés.; SÉCURITÉ TECHNIQUE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 4 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE L’appareil doit avoir son propre circuit distinct - 240 VAC, monophasé, 60 Hz, avec une ampérage nominale telle qu’indiquée dans la liste des numéros de modè...
Page 8 - SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR; entraîner une surchauffe des éléments de surface.; SÉCURITÉ CONTRE L’INCENDIE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 5 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) d’origine Hestan. Contactez le service clientèle de Hestan pour toute demande ou pour organiser un dépannage. L’appareil doit être débranché des alimentations en courant pendant toute opération de réparati...
Page 9 - SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE; chaud qui pourrait vous brûler, ou provoquer un incendie.; RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 6 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) Ne suspendez aucun article à l’appareil. Certains tissus sont hautement inflammables et pourraient s’enflammer. SI LES FLAMMES NE S’ÉTEIGNENT PAS, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. SÉCURITÉ PENDAN...
Page 10 - NUMÉROS DE MODÈLE; MODÈLES DE TABLE DE CUISSON; DESCRIPTION; La plaque signalétique donne des informations importantes
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 7 NUMÉROS DE MODÈLE MODÈLES DE TABLE DE CUISSON MODÈLES DE TABLE DE CUISSON NO. MODÉLE NO. MODÉLE DESCRIPTION DESCRIPTION DISJONCTEUR DISJONCTEUR REQUIS REQUIS KRTI30 TABLE DE CUISSON À INDUCTION AVEC 4 ÉLÉMENTS, 30 po 40 Ampères KRTI36 TABLE DE CUISSON À INDU...
Page 11 - COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL; MODÈLE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 8 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL MODÈLE MODÈLE 330 0 PO PO MODÈLE MODÈLE 336 PO 6 PO Article 12345 7-1/2” x 8-3/4 po [185 mm x 220 mm] - 2100W (Booster 3700W)7-1/2” x 8-3/4 po [185 mm x 220 mm] - 2100W (Booster 3700W) 7 po [180 mm] - 1850W (Booster 3000...
Page 12 - FONCTIONNEMENT DU CHAUFFAGE PAR INDUCTION; casserole ou de la poêle utilisée.; PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 9 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) FONCTIONNEMENT DU CHAUFFAGE PAR INDUCTION FONCTIONNEMENT DU CHAUFFAGE PAR INDUCTION Le chauffage par induction est la méthode la plus efficiente et immédiate pour cuisiner.La chaleur est produite moyennant un cha...
Page 13 - PREMIÈRE OPÉRATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION; RECOMMANDATIONS POUR LES USTENSILES DE CUISINE à la page 11.; PARTAGE DE PUISSANCE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 10 PREMIÈRE OPÉRATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION PREMIÈRE OPÉRATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION Tous les produits sont essuyés avec des solvants à l’usine pour enlever tous les signes visibles de saleté, d’huile ou de graisse qui peuvent être restés apr...
Page 14 - RECOMMANDATIONS POUR LES
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 11 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) RECOMMANDATIONS POUR LES RECOMMANDATIONS POUR LES USTENSILES DE CUISINE USTENSILES DE CUISINE Comme indiqué précédemment à la page 6 de la section PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ de ce manuel, les ustensiles de cuisson,...
Page 15 - UTILISATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION; GÉNÉRAL; de la vitrocéramique foncée.; ALLUMER ET ÉTEINDRE LA TABLE DE CUISSON
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 12 UTILISATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON À INDUCTION / INFORMATIONS GÉNÉRALES UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON À INDUCTION / INFORMATIONS GÉNÉRALES GÉNÉRAL GÉNÉRAL Les commandes à induction combinent des éléments d’aff...
Page 16 - ALLUMER UNE ZONE DE CUISSON
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 13 ALLUMER UNE ZONE DE CUISSON ALLUMER UNE ZONE DE CUISSON Placez une casserole et appuyez sur la touche de sélection (5) de la zone de cuisson. Un point (8) apparaîtra derrière la zone pour indiquer la sélection. Faites glisser votre doigt sur le curseur d’al...
Page 17 - PRÉCAUTIONS; Oui
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 14 PRÉCAUTIONS PRÉCAUTIONS • S’il y a la moindre fissure dans la surface de la vitrocéramique, débranchez immédiatement la cuisinière de l’alimentation électrique. NE PAS CUIRE sur une surface en vitrocéramique fissurée ou cassée. Les solutions de nettoyage et...
Page 18 - FONCTIONS SPÉCIALES; BOOSTER ET GESTION DE LA PUISSANCE; FONCTION DE PONTAGE (POUR LES GRANDES CASSEROLES)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 15 FONCTIONS SPÉCIALES FONCTIONS SPÉCIALES BOOSTER ET GESTION DE LA PUISSANCE BOOSTER ET GESTION DE LA PUISSANCE La puissance d’une zone de cuisson peut être «amplifié» pendant un certain temps. Lorsque Booster est activé, une zone de cuisson individuelle est ...
Page 19 - CHAUFFAGE AUTOMATIQUE (OU FONCTION «CHAUFFAGE»)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 16 CHAUFFAGE AUTOMATIQUE (OU FONCTION «CHAUFFAGE») CHAUFFAGE AUTOMATIQUE (OU FONCTION «CHAUFFAGE») Cette fonction facilite la cuisson en ajoutant la fonctionnalité «bouillir et réduire» aux éléments. La surface chauffe automatiquement à pleine puissance, puis ...
Page 20 - RAPPEL; VERROU DES TOUCHES; FONCTION CHEF CUISINIER
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 17 RAPPEL RAPPEL Si la cuisinière a été éteinte par inadvertance ou après une panne de courant, la fonction RECALL permet à l’utilisateur de récupérer tous les réglages précédents (niveaux de puissance, réchauffement automatique et minuteries). ACTIVER LE RAPP...
Page 21 - FONCTION RÉCHAUFFEMENT (BASSE TEMPÉRATURE); NIVEAU; DÉS
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 18 REMARQUES: • Les niveaux de puissance peuvent être définis pour chaque élément par l’utilisateur.• La durée limite de fonctionnement de la fonction de cuisson chef est de 2 heures.• Lorsque la fonction de cuisson du chef est active, le symbole «pot manquant...
Page 22 - FONCTION MINUTERIE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 19 FONCTION MINUTERIE FONCTION MINUTERIE L’interface utilisateur dispose de 2 types de minuteries différents qui sont expliqués en détail ci- dessous. Si plus d’une minuterie est réglée, la minuterie affichera toujours le temps restant le plus bas. La minuteri...
Page 23 - MINUTERIE DE LA ZONE DE CUISSON; ÉLÉMENTS SUPPLÉMENTAIRES; VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT; allumés après l’arrêt des éléments de surface.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 20 UTILISATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION (SUITE) MINUTERIE DE LA ZONE DE CUISSON MINUTERIE DE LA ZONE DE CUISSON ACTIVER LA MINUTERIE ACTIVER LA MINUTERIE 1. Une casserole est déjà placée sur une zone et un niveau de cuisson a déjà été réglé.2. Sélectionn...
Page 24 - même lorsqu’il n’est pas en service.; ÉLÉMENTS À INDUCTION / SURFACE EN VERRE CÉRAMIQUE; PAS DE NETTOYANTS À VAPEUR.; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 21 RISQUE DE BRÛLURE - De nombreuses parties de la table de cuisson peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement. Ne touchez pas l’appareil en cours de fonctionnement. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des brûlures graves ou des bless...
Page 25 - SURFACES EXTÉRIEURES; Eau chaude et détergent doux
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 22 NETTOYAGE ET ENTRETIEN (SUITE) SURFACES EXTÉRIEURES SURFACES EXTÉRIEURES Ne laissez pas les taches alimentaires ou le sel rester en contact avec les surfaces en acier inoxydable trop longtemps. Toutes les surfaces extérieures en acier inoxydable peuvent êtr...
Page 26 - GUIDE DE DÉPANNAGE; INDICATIONS D’ERREUR - TABLE DE CUISSON À INDUCTION
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 23 GUIDE DE DÉPANNAGE INDICATIONS D’ERREUR - TABLE DE CUISSON À INDUCTION INDICATIONS D’ERREUR - TABLE DE CUISSON À INDUCTION Codes d’erreur indiqués par les afficheurs à 7 segments “Er” ou “E” plus le numéro de l’erreur. Message d’erreur Description Cause pos...
Page 28 - GARANTIE LIMITÉE; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE :; LISTE DES PIÈCES
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 25 GARANTIE LIMITÉE ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE : ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE : Hestan Commercial Corporation (« HCC ») garantit à l’acheteur initial d’un appareil de cuisson Hestan (le « Produit ») chez un revende...
Page 29 - charge de l’acheteur.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 26 GARANTIE LIMITÉE (SUITE) 1. Les brûleurs à gaz (hormis leur aspect extérieur), les éléments chauffants électriques, les moteurs de ventilateurs (hottes de ventilation), les tableaux de commande électronique, les magnétrons et les génératrices asynchrones (l...
Page 30 - peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient selon le lieu.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 27 RISQUES ET LA RESPONSABILITÉ DES PERTES, DOMMAGES OU BLESSURES ET DÉGÂTS MATÉRIELS SUBIS PAR VOUS-MÊMES ET DES TIERS RÉSULTANT DE L’UTILISATION, DE L’USAGE ABUSIF OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT, QUI NE SONT PAS CAUSÉS DIRECTEMENT PAR LA NÉGLIGENCE...