POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC; OUI - Hestan KVL48 - Manuel d'utilisation - Page 17

Table des matières:
- Page 3 – DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT
- Page 6 – PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; TABLES DES MATIERES
- Page 7 – PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
- Page 8 – RISQUE DE BRÛLURE; SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE; CE MANUEL DOIT RESTER AVEC LA PROPRIÉTAIRE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
- Page 9 – NUMÉROS DE MODÈLE; PUISSANCE ET FLUX D’AIR NOMINAL
- Page 10 – PLAQUE SIGNALÉTIQUE
- Page 11 – Article Fonction; MODE D’EMPLOI; CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME DE VENTILATION; BOUTON DE COMMANDE DE VENTILATEUR
- Page 12 – NETTOYAGE DU SYSTÈME DE VENTILATION; LA HOTTE; BOUCLIER; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Page 13 – NETTOYAGE; Article Description
- Page 14 – RETRAIT DE LA ROUE
- Page 15 – REMPLACEMENT DU MOTEUR; IDENTIFICATION ET POSITIONNEMENT DU MOTEUR; DÉPANNAGE
- Page 16 – EXIGENCES GÉNÉRALES; EXIGENCES DE SOUFFLEUR; BONNE PRATIQUE DE CANALISATION
- Page 17 – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC; OUI
- Page 18 – DÉTAILS D’INSTALLATION; HAUTEURS DE TRANSITION
- Page 19 – DIAGRAMMES DE CONNEXION
- Page 20 – du côté supérieur de la unité.
- Page 21 – a) Amenez les fils dans chacun des
- Page 22 – VENTILATION ARRIÈRE; configuration de la soufflante:; Hauteurs des Coudes et des Pièces de Transition
- Page 23 – ACCESSOIRES DE VENTILATION
- Page 24 – numéros de modèle et de série à portée de la main.; LISTE DES PIÈCES; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE; ENREGISTREMENT DE DONNÉES DE SERVICE; facture pour la validation de la garantie.
- Page 25 – MARCHE À SUIVRE POUR UNE RÉPARATION AU TITRE DE LA GARANTIE; GARANTIE LIMITÉE
- Page 26 – LIMITATION DE RESPONSABILITÉ :
FR
©2020 Hestan Commercial Corporation
12
INSTALLATION
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, OBSERVEZ CE QUI SUIT
:
a) Les travaux d’installation et de câblage électrique doivent être effectués par des personnes
qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction
résistante au feu.
b) Une quantité suffisante d’air est nécessaire pour assurer une combustion et une évacuation
correctes des gaz à travers la cheminée de l’équipement de combustion du carburant afin
d’éviter le retour de courant. Suivez les directives du fabricant de l’équipement de chauffage et
les normes de sécurité telles que celles publiées par l’Association nationale de protection contre
les incendies (NFPA), et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE) et les autorités locales.
c) Lors de la coupe ou du perçage dans le mur ou le plafond, ne pas endommager le câblage
électrique et les autres services publics cachés.
d) Les ventilateurs canalisés doivent toujours être ventilés vers l’extérieur.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT
DES CONDUITS MÉTALLIQUES.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS UTILISER CE
VENTILATEUR AVEC UN DISPOSITIF DE COMMANDE DE VITESSE À L’ÉTAT SOLIDE.
CONDITIONS DE TÉRMINAISION
CONDITIONS DE TÉRMINAISION
Le flux d’air ne doit pas être limité à la fin du parcours du conduit.
Un évent mural ou un chapeau de toit est requis pour chaque passage de conduit.
Chaque évent mural ou un chapeau de toit doit inclure un amortisseur à gravité pour éviter les
retours d’air.
N’utilisez pas de moustiquaires ou de portes à ressort sur les évents murales ou les chapots de toit.
Ne pas terminer l’évacuation dans un grenier ou une cheminée.
OUI
NON
Conduit lisse
Virage progressif
lisse
Bonne combinaison
de deux conduits
Conduit flexible
Virages angulaires
aiguisés
Mauvaise combinaison
de deux conduits
BONNE PRATIQUE DE CANALISATION
(SUITE)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE APPAREIL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURE OU D’AUTRES BLESSU...
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER Lorsqu’il est correctement entretenu, votre système de ventilation Hestan fournira un service fiable et sûr pendant de nombreuses années. Lors de l’utilisation de ce système de ventilation, les pratiques de sécurité de base doivent être suivies comme décr...
FR ©2020 Hestan Commercial Corporation 2 PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lorsqu’il est correctement entretenu, votre hotte de ventilation est un système de ventilation sûr et fiabl. Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser ce système de ventila...
Autres modèles de hottes de cuisine Hestan
-
Hestan GVP42
-
Hestan GVP48
-
Hestan GVP48-BK
-
Hestan GVP54
-
Hestan KVC48
-
Hestan KVI54-PP
-
Hestan KVL54
-
Hestan KVP36
-
Hestan KVP42
-
Hestan KVP48-GG