Hestan KVP42 - Manuel d'utilisation - Page 21

Table des matières:
- Page 3 – DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER
- Page 5 – PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; TABLES DES MATIERES
- Page 7 – RISQUE DE BRÛLURE; SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE; CE MANUEL DOIT RESTER AVEC LA PROPRIÉTAIRE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
- Page 8 – NUMÉROS DE MODÈLE; modèle et le numéro de série figurant sur la plaque.; PUISSANCE ET FLUX D’AIR NOMINAL; Plaque signalétique typique
- Page 9 – MODE D’EMPLOI; CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME DE VENTILATION; BOUTON DE COMMANDE DE VENTILATEUR; RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR
- Page 10 – LA HOTTE; BOUCLIER; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Page 13 – IDENTIFICATION ET POSITIONNEMENT DU MOTEUR; DÉPANNAGE
- Page 14 – HVAC métallique; OUI; BONNE PRATIQUE DE CANALISATION
- Page 15 – : est adaptée aux applications où le haut de la hotte (sortie
- Page 22 – configuration de la soufflante:; Hauteurs des Coudes et des Pièces de Transition
- Page 23 – ACCESSOIRES DE VENTILATION
- Page 25 – numéros de modèle et de série à portée de la main.; LISTE DES PIÈCES; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE; ENREGISTREMENT DE DONNÉES DE SERVICE
- Page 26 – prolongement de la garantie comme expressément énoncé ci-après:; GARANTIE LIMITÉE
- Page 27 – LIMITATION DE RESPONSABILITÉ:
Méthode 2
:
a) Insérez le fil électrique du panneau de service dans le serre-câble électrique de chaque
boîte à moteur. Serrez la serre-câble.
b) Si vous n’utilisez pas de transition, coupez un morceau de conduit pour chaque sortie
d’une longueur suffisante pour le(s) conduit(s) au plafond.
c) Si une transition est utilisée, coupez le conduit pour atteindre la sortie de transition plus
1 po [2,5 cm]. Cela permettra à la transition de s’engager 1 po [2,5 cm] à l’intérieur du
conduit. Voir «HAUTEUR DE TRANSITION» à la page 12.
d) Une extrémité du conduit doit être sertie pour s’adapter à l’intérieur du conduit dans le
plafond.
I
nsérez l’extrémité non sertie sur la transition ou dans le(s) collier(s) de sortie
sur le dessus de la hotte et scellez avec ruban HVAC métallique (pas de ruban de toile
gris).
e) Tout en sécurisant le mou dans le câble, soulevez le hotte vers le mur et accrochez le
hotte sur la bande de montage, en veillant à aligner correctement le(s) raccord(s) de
conduit entre le hotte et le conduit dans le plafond.
f) Fixez le hotte à la bande de montage en installant les vis (préalablement retirées de la
bande à l’étape 11) dans les trous de guidage percés à l’étape 13.
16. Si un cache-conduit Hestan est utilisé, il doit être fixé à au moins un montant à l’aide des
bandes de clouage. Le panneau avant du cache-conduit doit alors être installé.
17. CONNEXION DU CÂBLAGE:
À l’intérieur de la hotte, à l’aide des écrous de câblage homologués UL, fixez les fils «neutres»
aux fils blancs, les fils «chauds» aux fils noir , et le fil de terre à la fil verte à l’intérieur de la (des)
boîte(s) du moteur(s).
NE PAS UTILISER LA HOTTE SANS UNE MISE À LA TERRE
APPROPRIÉE.
18. Branchez le(s) moteur(s) dans la hotte et réinstallez le(s) moteur(s) de la soufflante en utilisant
les trois vis de fixation qui ont été précédemment retirées à l’étape 7.
• Assurez-vous que les moteurs sont installés aux emplacements appropriés. Voir
«IDENTIFICATION ET POSITIONNEMENT DU MOTEUR» à la page 9.
19. Replacez le(s) boîtier(s) de la soufflante et le(s) bouclier(s) de soufflante. Assurez-vous que la
ou les portes d’amortissement s’ouvrent et se ferment librement.
20. Mettre l’appareil sous tension, vérifier le fonctionnement: Voir «MODE D’EMPLOI» à la page 5
pour le bon fonctionnement de la hotte. Testez toutes les fonctions de soufflerie et d’éclairage
pour vous assurer qu’elles fonctionnent correctement.
INSTALLATION
(SUITE)
FR
©2020 Hestan Commercial Corporation
17
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE APPAREIL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURE OU D’AUTRES BLESSU...
FR ©2020 Hestan Commercial Corporation 1 Lorsque votre système de ventilation Hestan est correctement entretenu, il assure un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lors de l’utilisation de ce système de ventilation, les pratiques de sécurité de base doivent être suivies comme décrit da...
RISQUE DE BRÛLURE Ce système de ventilation est conçu pour être utilisé avec des cuisinières ou tables de cuisson, qui peuvent devenir très chauds pendant le fonctionnement. Respectez les avertissements et les mises en garde concernant l’appareil de cuisson.Ce système de ventilation doit être réparé...
Autres modèles de hottes de cuisine Hestan
-
Hestan GVP42
-
Hestan GVP48
-
Hestan GVP48-BK
-
Hestan GVP54
-
Hestan KVC48
-
Hestan KVI54-PP
-
Hestan KVL48
-
Hestan KVL54
-
Hestan KVP36
-
Hestan KVP48-GG