Homelite HL80215 - Notice

Homelite HL80215

Homelite HL80215 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
Page: / 20

Table des matières:

  • Page 4 – TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
  • Page 5 – INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ; Pour réduire les risques de blessures, porter une; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; CORDONS PROLONGATEURS
  • Page 6 – RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; Ne pas faire fonctionner l’équipement pied-nu ou; Garder le moteur dépourvu d’herbe, feuilles ou graisse
  • Page 7 – Assurez-vous que le cordon d’extension est en bon
  • Page 8 – SYMBOLES
  • Page 9 – SYMBOLE
  • Page 10 – Longueur du cordon; DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE; ISOLATION DOUBLE; CARACTÉRISTIqUES ÉLECTRIqUES
  • Page 11 – CARACTÉRISTIqUES; COMMUTATEUR MARCHE / ARRÊT; ASSEMBLAGE
  • Page 12 – Avant de connecter le tuyau d’arrosage au nettoyeur
  • Page 13 – UTILISATION; Utiliser de pont de nettoyer :; MISE EN MARCHE / ARRÊT DU NETTOYEUR; FONCTIONNEMENT DE LA GâCHETTES; Pour engager le verrouillage :
  • Page 14 – FONCTIONNEMENT LES BUSES; Pour retirer une buse de la poignée de gâchette une fois; UTILISER DE PONT DE NETTOYER; Assemblage du; Pour déplacer nettoyeur haute pression :
  • Page 15 – ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; POUR NETTOYER LE BUSE À PONT; CHANGEMENT DU FILTRE HAUTE PRESSION
  • Page 16 – DÉPANNAGE; Problème
  • Page 17 – GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE HORS
  • Page 20 – Nettoyeur haute pressioN de vitesse; CALIFORNIA PROPOSITION; OPERATOR’S MANUAL
Téléchargement du manuel

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Ce nettoyeur haute pression a été conçu et fabriqué conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de

blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.

Merci de votre achat.

Su lavadora de presión ha sido diseñada y fabricada de confor-
midad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones,

el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.

Le agradecemos su compra.

CONSERVER CE MANUEL POUR

FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA

FUTURAS CONSULTAS

Your pressure washer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING:

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using

this product.

Thank you for your purchase.

OPERATOR’S

MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL OPERADOR

2-

N

-1 HI-SPEED PRESSURE WASHER

Nettoyeur haute pressioN de vitesse

rapide de 2-iN-1

LAVADORA A PRESIÓN 2 EN 1

DE ALTA VELOCIDAD

HL80215

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN

Page 2 — English  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introducción  Important Safety Instructions .........................................................

Page 5 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ; Pour réduire les risques de blessures, porter une; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; CORDONS PROLONGATEURS

Page 3 — Français INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lire attentivement toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des bles-sures graves. AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation de ce p...

Page 6 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; Ne pas faire fonctionner l’équipement pied-nu ou; Garder le moteur dépourvu d’herbe, feuilles ou graisse

Page 4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Apprendre à connaître le produit. Lire attentivement le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de le produit, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation.  Pour réduire les risques de blessures, garder le...

Autres modèles de Homelite

Tous les autres Homelite