DÉCOINCEMENT DU FIL ET/OU; RÉGLAGE DU RALENTI - Homelite UT33600B - Manuel d'utilisation - Page 14

Homelite UT33600B
Téléchargement du manuel

Page 11 — Français

Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les

ligne(s) pour les avancer manuellement.

DÉCOINCEMENT DU FIL ET/OU

REMPLACEMENT DU CAPUCHON DU

MÉCANISME DE COUP

Voir les figures 12 et 13.

Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie.

Appuyer sur les languettes sur le côté du logement de la

tête de fil et retirer le logement inférieur de la tête de fil.

NOTE :

Le logement est équipé d’un ressort et s’éjectera

automatiquement dès que les languettes sont enfoncées. Il

n’est pas nécessaire de retirer le logement supérieur de la

tête de coupe de l’arbre d’entraînement.

Tirer la bobine et le capuchon du mécanisme de coup par

le logement de la tête de fil et retirer le fil de la bobine.

Si l’on remplace le couvercle du mécanisme de coup,

retirer le capuchon usagé de la bobine. Aligner les nervures

du capuchon avec les fentes de la bobine puis installer le

nouveau capuchon du mécanisme de coup sur la bobine.

Passer cette étape si le capuchon du mécanisme de coup

n’est pas remplacé.

Insérer le capuchon du mécanisme de coup et la bobine

dans l’ouverture du logement de la tête de fil.

Aligner les fentes du logement inférieur de la tête de fil avec

les languettes du logement supérieur de la tête de fil.

Presser les deux parties du logement ensemble jusqu’à ce

que les languettes s’enclenchent en place.

NOTE :

Maintenir la bobine par le capuchon jusqu’à la fin

de l’installation.



Installer le fil tel que décrit à la section intitulée

Remplacement

de ligne.

NETTOYAGE DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT,
LE SILENCIEUX ET LE PARE-ÉTINCELLES

AVIS :

Le pare-étincelles sur ce produit n’a pas été évalué par le

Service forestier des États-Unis et ne peut pas être utilisé sur

des terrains forestiers des États-Unis. De plus, les utilisateurs

du produit doivent respecter les réglementations locales et

gouvernementales de lutte contre l’incendie. Communiquer

avec le service à la clientèle ou un centre de réparations

qualifié pour acheter un pare-étincelles de rechange.

NOTE :

Suivant le type de carburant utilisé, le type et la

quantité de lubrifiant et / ou les conditions de travail, l’orifice

d’échappement et le silencieux peuvent se calaminer. Si un outil

motorisé semble avoir perdu de la puissance, cette calamine

doit être éliminée pour restaurer le fonctionnement normal. Il

est vivement recommandé de confier ce travail à un technicien

qualifié.
Le pare-étincelles doit être nettoyé ou remplacé toutes les

50 heures de fonctionnement ou tous les ans pour assurer

le fonctionnement correct de l’outil. L’emplacement du pare-

étincelles diffère suivant le modèle. Contacter le concessionnaire

le plus proche pour connaître l’emplacement du pare-étincelles

sur le modèle utilisé.

RÉGLAGE DU RALENTI

Voir la figure 14.

AVERTISSEMENT :

L’accessoire de coupe tournera lors du réglage du ralenti.

Porter tous les vêtements de protection et garder les

badauds, enfants et animaux à une distance de 15 m

(50 pi). Faire les réglages en supportant l’outil avec les mains

de manière à ce que l’accessoire de coupe/lame ne touche

pas le sol ou tout autre objet. Garder toutes les parties du

corps éloignées de l’accessoire de coupe et du silencieux.

Le non respect des instructions de sécurité peut entraîner

des blessures graves.

Si l’accessoire de coupe tourne lorsque le moteur est au ralenti,
tourner la vis de ralenti du moteur. Tourner la vis de ralenti vers la
gauche pour réduire le régime et arrêter la rotation de l’accessoire
de coupe. Si l’accessoire de coupe continue de tourner au ralenti
après avoir effectué le réglage, confier au produit à un centre de
réparations et ne plus l’utiliser tant que les réparations n’ont pas
été effectuées.

AVERTISSEMENT :

L’accessoire de coupe ne doit jamais tourner lorsque le

moteur est au ralenti. Tourner la vis de ralenti dans le sens

inverse des aiguilles d’une montre pour réduire le régime de

ralenti et immobiliser l’accessoire de coupe ou confier au

produit à un centre de réparations, et ne pas l’utiliser tant

que des réparations n’ont pas été effectuées. La rotation de

l’accessoire de coupe au ralenti pourrait causer des blessures
graves.

NETTOYAGE DU FILTRE À AIR

Voir les figures 15 et 16.

Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile,

garder le filtre à air propre.

Retirer le couvercle du filtre à air en appuyant sur les loquets,

tout en tirant doucement sur le couvercle.

Retirer le filtre à air.

Nettoyer l’élément en mousse du filtre avec de l’eau chaude

savonneuse. Le rincer et le laisser sécher.

NOTE :

Si l’élément en mousse du filtre est endommagé, il

doit également être remplacé.

Appliquer une légère couche d’huile pour moteur sur l’élément

en mousse du filtre, puis l’extraire en pressant l’élément en

mousse.

Remettre le filtre à air en place.

NOTE :

S’assurer que le filtre est correctement positionné

dans le couvercle. Une installation incorrecte du filtre laisse

la saleté entrer dans le moteur, entraînant une usure rapide

du moteur.

Installer le couvercle du filtre à air en plaçant les fentes du

couvercle du filtre à air sur les loquets du boitier et appuyer

sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche correctement en
place.

ENTRETIEN

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN

Page / Página 2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción   General Safety Rules .................................................

Page 6 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

Page 3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  Pour travailler en toute ...

Page 7 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

Page 4 — Français   Inspecter l’outil avant chaque utilisation. Remplacer les pièces endommagées. S’assurer que toutes les pièces de boulonnerie sont en place et bien serrées. S’assurer de l’absence de fuites de carburant.  Si la tête de coupe est fendue, brisée ou endommagée de quelque façon q...

Autres modèles de coupeurs d'herbe Homelite