PLANTILLA - Honeywell 8732001 - Manuel d'utilisation - Page 23

Table des matières:
- Page 2 – Veuillez lire ce manuel avec soin avant; Guide de configuration et d’utilisation; FRANÇAIS
- Page 3 – Sommaire; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- Page 4 – Contenu de l’emballage; Outils requis pour l’installation
- Page 5 – PRÉPAREZ LA PORTE ET LE MONTANT DE PORTE; REMARQUE :
- Page 6 – Pour le verrou encastrable, percez la taille du trou; AJUSTER LE LOQUET; REMARQUE : La partie courbée du loquet; INSTALLER LE LOQUET; TIRER
- Page 7 – FIXER L’ENSEMBLE EXTÉRIEUR À LA PORTE; INSTALLATION DE L’ENSEMBLE EXTÉRIEUR; INSTALLEZ L’ASSEMBLAGE EXTÉRIEUR
- Page 8 – INSTALLEZ L’ENSEMBLE INTÉRIEUR; ATTACHEZ LE CÂBLE DE COMMANDE À L’ENSEMBLE INTÉRIEUR; dans le connecteur femelle de l’Ensemble intérieur (Image 9d).; ATTACHEZ L’ENSEMBLE INTÉRIEUR À LA PORTE; REMARQUE : Verrouillez et déverrouillez en utilisant la
- Page 9 – Avec la porte ouverte; INSTALLATION APERÇU DE L’INSTALLATION; REMARQUE : Ne touchez pas au clavier avant que la lumière
- Page 10 – INSTRUCTIONS D'EMPLOI; Aperçu de l'ensemble extérieur; Voyant; Paramètres réglés en usine
- Page 12 – SUPPRIMER UN CODE D'UTILISATEUR EXISTANT OU PRÉDÉFINI; RÉGLER OU ANNULER LE VERROUILLAGE AUTOMATIQUE
- Page 13 – REMARQUE : Si vous appuyez uniquement sur pendant; demeurera en mode vacances.
- Page 14 – DÉPANNAGE; Guide de messages accessible à l'utilisateur
- Page 15 – AIDE AU CONSOMMATEUR
- Page 16 – Fiche de programmation
- Page 18 – DU MODÈLE; PLIEZ ICI SUR LE BORD DE LA POR
- Page 20 – composantes électroniques
- Page 22 – ¡Lea este manual cuidadosamente; Guía de instalación y funcionamiento; ESPAÑOL
Page 55
THEN DRILL 1” (25mm) HOLE IN CENTER DOOR OF EDGE 2” (50mm) IN DEPTH
MARK FOR 1-3/4” (45mm) DOOR
DRILL
2-1/8” (54mm)
HOLE
MARK FOR 1-3/8” (35mm) DOOR
IMPO
RT
ANT!
PLACE TEMPL
AT
E
ON HIGH EDGE OF DOOR BEVEL
PLANTILLA
ENTRADA DE CERRADURA DE 2-3/8” (60MM)
ENTRADA DE CERRADURA DE 2-3/4” (70MM)
DOBLE AQUÍ EN EL BORDE DE LA PUER
TA
MARCA
PARA
PUER
TA
DE
1
3/4”
(45
MM)
MARCA
PARA
PUER
TA
DE
1
3/8”
(35
MM)
LUEGO
PERFORE
UN
AGUJERO
DE
1”
(25
MM)
EN
EL
CENTRO
DEL
BORDE
DE
LA
PUER
TA,
2”
(50
MM)
EN
PROFUNDIDAD
PARA
INST
ALACIÓN
DE
CERRADURAS
DE
ENTRADA
Y
DE
SEGURIDAD
¡IMPOR
TANTE!
COLOQUE
LA
PLANTILLA
EN
EL
BORDE
SUPERIOR
DEL
NIVEL
DE
LA
PUER
TA
MARQUE
EL
CENTRO
DEL
AGUJERO
EN
LA
CARA
DE
LA
PUER
TA
COLOQUE
LA
PAR
TE
SUPERIOR
DE
36”
(915
MM)
ENCIMA
DE
LA
PUER
TA
PERFORE
UN
AGUJERO
DE
2-1/8”
(54
mm)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
The Honeywell Trademark is used under license from Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. makes no representations or warranties with respect to this product. www.honeywellsafes.com Modèle 8732001, 8732101, 8732301, 8732401 Veuillez lire ce manuel avec soin avant d’installer et d’...
Page 20 Sommaire INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Contenu de l’emballage / Outils requis......................................................Page 21 Préparez la porte et le montant de porte...................................................Page 22 Ajustement du loquet/Installer le loquet...................
Page 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Contenu de l’emballage Outils requis Outils requis pour l’installation sur les portes pré-percées : • Tournevis Phillips Outils requis pour l’installation sur les portes qui exigent un perçage : • Perceuse • Ruban à mesurer • Crayon • Scie-cloche de 2-1/8 po (54 m...