Consignes de s - Husky DPFBC940 - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
- Page 2 – TEM ENTS DE; Tableau des mat i; la client; M o d
- Page 3 – Consignes de s
- Page 4 – SOUR D AIR
- Page 5 – glage de l
- Page 6 – Chargement des attaches; Ut ilisation(Cont inu; chargement des attaches
- Page 7 – gler la pression d'air; p ro f o nd; glage de la profondeur; p ro f o n d; glage de la plaque de plancher
- Page 8 – ANTIPOUSSI; Entretien; NETTOYAGE
- Page 9 – Racc ord recommand; Probl
HUSKYTOOLS.COM
Veuillez composer le 1-888-HD-HUSKY pour une assistance suppl
é
mentaire.
WDH100401AV-S 10/10
Manuel de l
’
op
é
rateur Read: Pour r
é
duire les risques
de blessures, utilisateur doit lire et c om prendre le
manuel d
’
utilisation avant d
’
utiliser ce produit.
Protec tion des yeux: Portez toujours des lunettes de
s
é
curit
é
, des lunettes de s
é
curit
é
avec
é
c rans lat
é
raux
ou un
é
c ran fac ial complet pour faire fonctionner ce
produit.
Risque pour l
’
ou
ï
e: Toujours porter des protec tions
auditives lors de l
’
utilisation de cette t ool. Failure de le
faire peut entra
î
ner la perte d
’
audition.
Risque de blessures graves: Ne pas m ettre les mains
ou toute autre partie du c orps dans la zone de
d
é
c harge de fixation de la cloueuse. L
’
outil peut
é
jecter
un projectile et peut entra
î
ner la mort ou des blessures
graves.
Ga r d e r l a z o n e d e t r a v a i l p r o p r e e t b i e n
é
c l a i r
é
e .
D e s
é
t a b l i s e n c o m b r
é
s e t d e s e n d r o i t s s o m b r e s
p r
é
s e n t e n t d e s r i s q u e s d
’
a c c i d e n t s .
N'utilisez pas l
’
outil en pr
é
sence de vapeurs explosives
(comme celles d
é
gag
é
es par des liquides, des gaz ou des
poussi
è
res inflammables). Les
é
tincelles g
é
n
é
r
é
es par
l
’
outil peuvent enflammer les liquides, les gaz ou les
poussi
è
res inflammables.
É
loignez les curieux, les enfants et les visiteurs de la zone
de travail lorsqu
’
on utilise l
’
outil. Une distraction peut
entra
î
ner une utilisation inappropri
é
e et causer des
blessures.
É
v i t e z l e s d
é
c l e n c h e m e n t s a c c i d e n t e l s . A f i n
d
’é
v i t e r l e d
é
c l e n c h e m e n t a c c i d e n t e l , s o y e z
t o u j o u r s p r u d en t . Ne p o i n t ez j am ai s l
’
o u t i l v er s
vo u s o u ver s d
’
au t r es p er s o n n es , q u
’
i l c o n t i en n e o u
n o n d es at t ac h es .
AVERT I SSM EN T: C e t o u t i l o u s o n c o r d o n
d'alimentation peut contenir des produits chimiques
reconnus par l
’É
tat de Californie comme causant des
cancers et des malformations cong
é
nitales ou comme
é
tant nocifs au syst
è
me reproducteur. Se laver les
mains apr
è
s la manipulation.
Consignes de s
é
c urit
é
SYMBOLES
1 .
2 .
3 .
4 .
AVERTISSMENT:
à
Instructions relatives au risque
d
’
incendie, l
’é
lectrocution ou au risque de blessures.
S
É
CURIT
É
PERSONNELLE
AVERTISSMENT: Pour
é
viter tout risque de blessure
grave, ne tentez pas d
’
utiliser cet outil avant d
’
avoir lu
ent i
è
rem ent le m anuel et d e l
’
avo ir c om p ris.
Conservez ce manuel et consultez-le fr
é
quemment
pour une utilisation s
é
curitaire par toute personne qui
utilise cet outil.
AVERTISSMENT: Lors de l
’
utilisation des outils, il est
toujours essentiel de suivre les mesures de s
é
curit
é
de base, y compris celles qui suivent:
S
É
CURIT
É
ZONE DE TRAVAIL
N
’
en f o n c ez p as u n c l o u p ar- d es s u s u n au t r e c l o u .
L e c l o u p o u r r ai t d
é
vi er et h eu r t er q u el q u
’
u n o u
p r o v o q u er u n m o u vem en t b r u s q u e d e l
’
o u t i l , c e q u i
p eu t en t r a
î
n er d es r i s q u es d e b l es s u r e.
Po r t ez t o uj o u r s d es lunet t es d e s
é
c u r it
é
. L
’
o p
é
r at eur
et les aut r es p er s o nn es se t r o uvant d ans l a zo ne d e
t r avai l d o i ven t t o u j o u r s p o r t er d es l un et t es d e
s
é
c ur it
é
avec d es
é
c r ans d e p r o t ec t io n l at
é
r au x
c o nf o r m es aux st ip ulat io ns d e l
’
ANSI. Les l unet t es d e
p r o t ec t i o n a s s u r e n t u n e p r o t e c t i o n c o n t r e l e s
at t ac hes et les d
é
b r is p o u vant c auser d es b les sur es
g r aves aux yeux .
Po r t ez t o uj o ur s d es p ro t ec t er us aur ic ulair es lo r s q u e
vo us ut ilis ez l
’
o u t il. Une ex p o sit io n p r o lo ng
é
e
à
d es
b r uit s d e g r and e i nt en sit
é
r i sq ue d e c aus er une p er t e
aud i t ive.
Po r t ez un
é
q ui p em ent d e p ro t ec t io n. Il f aut ut ili ser un
m asq ue an t ip o us si
è
r es , d es c haus sur es d e s
é
c ur i t
é
à
sem elle ant id
é
r ap ant e et un c asq ue, en f o n c t io n d es
c o nd it io ns d e t r avai l. Po r t ez u n m asq ue c o m p let s i
vo us p r o d u isez d e la l im aille o u d es c o p eaux d e b o is .
Po r t ez d es v
ê
t em ent s ap p r o p r i
é
s.
É
vit ez d e p o r t er
d es v
ê
t em ent s am p les o u d es b ij o ux. At t ac hez les
c heveux lo ng s . Gar d ez l es c heveux, les v
ê
t em ent s et
les g ant s
à
l
’é
c ar t d es p i
è
c es m o b iles. Les v
ê
t em en t s
am p l es , b ij o ux o u c heveux lo ng s p o ur r aient s e
p rend re d ans les p i
è
c es m o b iles.
Demeurez vigilant, faites attention
à
ce que vous faites et
faites preuve de jugement lorsque vous utilisez un outil
é
lectrique. N
’
utilisez pas l
’
outil si vous
ê
tes fatigu
é
ou
lorsque vous avez pris de la drogue, de l
’
alcool ou des
m
é
dicaments. De graves blessures peuvent r
é
sulter d
’
un
moment d
’
inattention lors de l
’
utilisation de l
’
outil.
Gardez les pieds au sol et c onservez votre
é
quilibre en
tout temps. La stabilit
é
et un bon
é
quilibre permettent de
mieux contr
ô
ler l
’
outil dans des situations inattendues.
N
’
utilisez pas l
’
outil sur une
é
chelle ou sur une surfac e
instable. La stabilit
é
sur une surface solide permet de
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .
Consignes de
(
)
s
é
c urit
é
Cont inu
é
S
É
CURIT
É
PERSONNELLE(CONTINU
É
)
m i e u x c o n t r
ô
l e r l ' o u t i l d a n s d e s s i t u a t i o n s
i n at t en d u es .
Assurez-vous que le tuyau n
’
est pas obstru
é
ou
p ar t i el lem en t b o u c h
é
. Des t uyaux em m
ê
l
é
s o u
enchev
ê
tr
é
s risquent de vous faire perdre l
’é
quilibre ou
tomber, d
’
endommager l
’
outil et de causer des blessures.
Ne tendez pas trop les bras. Gardez les pieds au sol et
conservez votre
é
quilibre en tout temps. La stabilit
é
et un
bon
é
quilibre permettent de mieux contr
ô
ler l
’
outil dans
des situations inattendues.
N
’
attachez pas le tuyau ou l
’
outil
à
votre corps. Attachez
le tuyau
à
la struc ture pour r
é
duire le risque de perte
d
’é
quilibre si le tuyau bougeait.
Assumez toujours que l
’
outil contient des attaches. Ne
pointez jamais l
’
outil vers vous ou vers d
’
autres
personnes, qu
’
il contienne ou non des attaches.
Lavez vos mains apr
è
s avoir manipul
é
l
’
outil. Cet outil ou
son cordon d
’
alimentation peut contenir des produits
chimiques reconnus par l
’É
tat de Californie comme
causant des cancers et des malformations cong
é
nitales
ou comme
é
tant nocifs au syst
è
me reproducteur.
AVERTISSMENT:
D
é
branchez l
’
outil de la source
d
’
air avant de proc
é
der au r
é
glage,
à
l
’
entretien
ou au d
é
blocage de l
’
outil, ainsi qu
’
avant de
toucher au mandrin de s
é
curit
é
, de quitter l
’
aire
de travail ou de d
é
charger l
’
outil.Ces pr
é
cautions
r
é
duisent les risques de blessure.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L
’
OUTIL
Prenez soin de vos outils. Gardez vos outils propres. Un
outil bien entretenu r
é
duit le risque de blocage et est plus
facile
à
contr
ô
ler.
Rangez l
’
outil hors de la port
é
e des enfants et de toute
autre personne qui n
’
en conna
î
t pas le fonctionnement.
L e s o u t i l s s o n t d a n g e r e u x d a n s d e s m a i n s
inexp
é
riment
é
es.
V
é
rifiez le fonctionnement de l
’
outil avant de l
’
utiliser.
Ne pas forcer l'outil. Utilisez l'outil appropri
é
pour votre
application. L'outil sera plus efficace et plus s
û
r de faire le
travail
à
la vitesse pour laquelle il est con
ç
u.
Utilisez des pinces ou un autre moyen pratique de tenir en
place et de supporter l
’
ouvrage sur une plateforme stable.
Maintenir l
’
outil avec votre main ou contre votre corps est
instable et risque de causer la perte de contr
ô
le de l
’
outil.
Assurez-vous que les poign
é
es sont s
è
ches, propres et
exemptes d
’
huile et de graisse. Utilisez toujours un chiffon
propre pour le nettoyage. N
’
utilisez pas de liquide de frein,
d'essence, de produits
à
base de p
é
trole ou tout autre
diluant puissant pour nettoyer votre outil.
N
’
utilisez pas l
’
outil comme un marteau.
N
’
utilisez jamais cet outil lorsqu
’
une attache est dirig
é
e
vers autre chose qu
’
une pi
è
ce
à
travailler.
N
’
ut ilisez j am ais d
’
essenc e o u d
’
aut res liq uid es
inflammables pour nettoyer l
’
outil. N
’
utilisez jamais l
’
outil
en pr
é
sence de liquides ou de gaz inflammables. Une
é
tincelle pourrait enflammer la vapeur, ce qui risquerait de
causer une explosion qui pourrait se solder par mort
d
’
homme ou des blessures graves.
Attachez toujours
à
l
’
outil un raccord de fa
ç
on
à
ce que
tout l
’
air comprim
é
soit retir
é
de l
’
outil lorsque le joint
d
’
accouplement est d
é
connect
é
. N
’
utilisez pas de clapet
de non-retour ou tout autre tuyau qui permet
à
l
’
air de
demeurer dans l
’
outil. Cela pourrait se solder par mort
d
’
homme ou des blessures graves.
Ne placez jamais vos mains ou toute autre partie du corps
dans la zone d
’é
jection des attaches de l
’
outil. L
’
outil
pourrait
é
jecter une attach
é
, ce qui pourrait se solder par
mort d
’
homme ou des blessures graves.
Ne transportez jamais l
’
outil en le tenant par le tuyau d
’
air.
Ne tirez jamais sur le tuyau pour d
é
placer l
’
outil ou un
compresseur. Gardez les tuyaux
é
loign
é
s des sources de
chaleur, de l
’
huile et des bords coupants. Remplacez tout
tuyau endommag
é
, fragile ou us
é
. Cela pourrait causer
des dommages
à
l
’
outil ou des blessures.
Assumez toujours que l
’
outil contient des attaches. Votre
outil est un instrument de travail, pas un jouet.
Gardez toujours les autres
à
une distance s
é
curitaire de la
zone de travail en cas d
’é
jection accidentelle d
’
attaches.
Ne pointez jamais l
’
outil vers vous ou vers d
’
autres
personnes, qu
’
il contienne ou non des attaches. Le
d
é
clenchement accidentel de l
’
outil pourrait se solder par
mort d
’
homme ou des blessures graves.
6 .
7 .
8 .
9 .
1 0 .
1 1 .
1 2 .
1 3 .
1 4 .
1 5 .
1 6 .
1 7 .
1 8 .
1 9 .
Apprenez
à
conna
î
tre cet outil. Lisez attentivement le
manuel, familiarisez-vous avec les applications et les
limites, ainsi qu
’
avec les risques potentiels li
é
s
à
cet outil.
N
’
utilisez que les attaches recommand
é
es pour votre
mod
è
le. Chargez correctement les attaches et n
’
utilisez
pas d
’
attaches inappropri
é
es.
N
’
utilisez que les accessoires recommand
é
s par le
fabricant pour ce mod
è
le d
’
outil. L
’
utilisation de pi
è
ces
non autoris
é
es et le non-respect des instructions pour
l
’
entretien peuvent entra
î
ner des risques de blessures.
N
’
utilisez que les fixations recommand
é
es pour cet outil.
L
’
utilisation de fixations qui ne sont pas recommand
é
es
par le fabricant de l
’
outil peut entra
î
ner des risques de
blessure ou de dommages.
V
é
rifiez l
’
alignement et l
’
absence de jeu des pi
è
ces
mobiles, le degr
é
d
’
usure des pi
è
ces ainsi que tout autre
facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de
l
’
outil. S
’
il est endommag
é
, faites r
é
parer l
’
outil avant de
l
’
utiliser. Des outils mal entretenus sont la cause de
nombreux accidents.
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
9 .
1 0 .
1 1 .
1 2 .
1 3 .
38Fr
39Fr
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
GUIDE D ’ UTILISATION ET D ’ ENTRETIEN ENSEM BLE DE CLOUEUSE POUR CLOUS DE FINITION ET AGRAFEUSE ET DE CLOUEUSE POUR CLOUS DE FINITION ET AGRAFEUSE POUR REV Ê TEM ENTS DE SOL 4 EN 1 DE CALIBRE 18 Tableau des mat i è res MERCI Nous vous remercions d'avoir fait confiance à Husky en achetant ce Nous ...
HUSKYTOOLS.COM Veuillez composer le 1-888-HD-HUSKY pour une assistance suppl é mentaire. WDH100401AV-S 10/10 Manuel de l ’ op é rateur Read: Pour r é duire les risques de blessures, utilisateur doit lire et c om prendre le manuel d ’ utilisation avant d ’ utiliser ce produit. Protec tion des...
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L ’ OUTIL ( ) CONTINU É 2 0 . 2 1 . 2 2 . 2 3 . 2 4 . 2 5 . Consignes de ( ) s é c urit é Cont inu é ENTRETIEN DE L' OUTIL N ’ utilisez que des accessoires recommand é s par le fabricant pour votre mod è le d ’ outil. L ’ utilisation de pi è ces non autoris é es ou le n...