SOUR D AIR - Husky DPFBC940 - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 2 – TEM ENTS DE; Tableau des mat i; la client; M o d
- Page 3 – Consignes de s
- Page 4 – SOUR D AIR
- Page 5 – glage de l
- Page 6 – Chargement des attaches; Ut ilisation(Cont inu; chargement des attaches
- Page 7 – gler la pression d'air; p ro f o nd; glage de la profondeur; p ro f o n d; glage de la plaque de plancher
- Page 8 – ANTIPOUSSI; Entretien; NETTOYAGE
- Page 9 – Racc ord recommand; Probl
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L
’
OUTIL
(
)
CONTINU
É
2 0 .
2 1 .
2 2 .
2 3 .
2 4 .
2 5 .
Consignes de
(
)
s
é
c urit
é
Cont inu
é
ENTRETIEN DE L' OUTIL
N
’
utilisez que des accessoires recommand
é
s par le
fabricant pour votre mod
è
le d
’
outil.
L
’
utilisation de pi
è
ces non autoris
é
es ou le non-respect des
instructions d
’
entretien pourrait causer un risque de
blessure.
N
’
utilisez que les lubrifiants fournis avec l
’
outil ou pr
é
cis
é
s
par le fabricant.
L
’
outil ne doit
ê
tre r
é
par
é
que par du personnel qualifi
é
.
SOUR D AIR
’
1 .
2 .
3 .
4 .
UTIL ISATION
N
’
enf o nc ez p as d
’
at t ac hes p r
è
s d u b o rd d e la p i
è
c e.
La p i
è
c e r isq ue d e se f end re, d e f aire r ic o c her
l
’
at t ac he et d e b lesser l
’
o p
é
r at eur o u une aut r e
p er so nne.
Dans le c ad re d
’
une ut ilisat io n no r m ale, l
’
o ut il aur a d u
r ec u l i m m
é
d i at em en t ap r
è
s a vo i r e n f o n c
é
u n e
at t ac he. C
’
est une fo nc t io n no r m ale d e l
’
o ut il. Ne
t ent ez p as d
’
em p
ê
c her le rec ul en ret enant l
’
o ut il
c o nt re l
’
o uvr ag e. La rest r ic t io n d u rec ul p o ur r ait
c aus er l
’é
j ec t i o n d
’
u ne sec o n d e at t ac he. Tenez
f er m em ent la p o ig n
é
e et laissez l
’
o ut il f air e le t r avail.
Ne p as t enir c o m p t e d e c et t e m ise en g ard e p o ur r ait
ent r a
î
ner d es b lessures g r aves.
N
’
enf o nc ez p as d
’
at t ac hes sur d
’
aut res at t ac hes o u
avec l
’
o ut il
à
un ang le t ro p aig u. Cec i p o ur r ait c auser
le r ic o c het d es at t ac hes et p r o vo q uer d es b lessures.
N
’
ac t io nnez p as l
’
o ut il
à
m o ins d e vo ulo ir enf o nc er
une at t ac he d ans la p i
è
c e.
Ut ilisez t o uj o ur s l
’
o ut il avec p r
é
c aut io n :
1 .
2 .
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
Ne r ac c o rd ez j am ais c et ar t ic le
à
une s o urc e
d
’
alim entation en air dont la pression peut exc
é
der 200
lb/ po . Une surpression de l
’
outil est capable de
c onduire
à
l
’é
c latement, un fonc tionnement anormal, la
rupture de l
’
outil ou des blessures graves aux personnes.
Utilisez uniquement propre, sec, l
’
air comprim
é
r
é
gl
é
à
la
pression nominale ou au sein de la plage de pression
nominale indiqu
é
e sur l
’
outil. Toujours v
é
rifier avant
d
’
utiliser l
’
outil que la sourc e d
’
air a
é
t
é
ajust
é
e
à
la
pression d
’
air nominal ou dans la plage nominale de
pression d
’
air.
N
’
utilisez jam ais d
’
oxyg
è
ne, de dioxyde de c arbone, de
gaz c om bustible ni tout autre gaz embouteill
é
comme
source d
’
air pour l
’
outil. Ces gaz sont susceptibles de
provoquer une explosion pouvant c auser des blessures
graves.
2
HUSKYTOOLS.COM
Veuillez composer le 1-888-HD-HUSKY pour une assistance suppl
é
mentaire.
Consignes de s
é
c urit
é
(Cont inu
é
)
Respectez votre outil en tant qu
’
instrument de travail.
vitez de jouer avec.
N
’
appuyez jamais sur la d
é
tente
à
moins que l
’
embout
ne soit dirig
é
vers l
’
ouvrage.
Gardez les autres
à
une distance s
é
curitaire de l
’
outil
lorsque vous l
’
utilisez. Une activation accidentelle
pourrait se produire et entra
î
ner des blessures.
É
ALIMENTATION EN AIR ET CONNEXIONS
1 .
2 .
3 .
4 .
Avant de proc
é
der au d
é
chargement ou de faire des
ajustements.
Lorsque vous entretenez l
’
outil.
Lorsque
vous lib
é
rez des attaches coinc
é
es.
Ces pr
é
cautions permettent de r
é
duire les risques de
blessure.
Le c o nnec t eur d e l
’
o ut il ne d o it p as r et enir la p ressio n
lo r sq ue l
’
alim ent at io n en air est d
é
c o nnec t
é
e. Si un
m auvais r ac c o r d est ut ilis
é
, l
’
o ut il p o ur r ait d em eurer
c har g
é
d
’
air ap r
è
s avo ir
é
t
é
d
é
b r anc h
é
et
ê
t r e en
m esure d
’
enf o nc er une at t ac he m
ê
m e ap r
è
s le
d
é
b r anc hem ent d u t uyau d
’
air, p o uvant ainsi ent r a
î
ner
d es b lessures.
N
’
ut ilisez p as d
’
o xyg
è
ne, d e g az c o m b ust ib les ni
d
’
a u t r e s g a z
e m b o u t e i l l
é
s c o m m e s o u r c e
d
’
alim ent at io n p o ur c et o ut il. Une exp lo sio n p o ur r ait
se p ro d uire et c auser d es b lessures o u m
ê
m e la m o r t .
Utilisez uniquement une sourc e d
’
air c om prim
é
à
r
é
gulation de pression afin de limiter la pression de l
’
air
achemin
é
à
l
’
outil. La pression r
é
gul
é
e ne doit pas
exc
é
der 110 lb/ po . Si le r
é
gulateur ne fonc tionne pas, la
pression de l
’
air ac hemin
é
à
l
’
outil ne doit pas exc
é
der
200
D
é
connectez toujours la source d
’
alimentation en air :
2
lb/ po .
2
CHARGEMENT DE L
’
OUTIL
Ne c har g ez p as d
’
at t ac hes d ans l
’
o ut il lo r sq ue l
’
une
d es c o m m and es est ac t iv
é
e.
Ne p lac ez j am ais vo s m ains o u t o ut e aut re p ar t ie d u
c o r p s d ans la zo ne d
’é
j ec t io n d es at t ac hes d e l
’
o ut il.
Ne p o int ez j am ais l
’
o ut il ver s q uic o nq ue.
3 .
1 .
2 .
AVERTISSM ENT: Les m i ses en g ar d e et les
pr
é
cautions dont il est question pr
é
c
é
demment dans
ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et les
situations possibles. L
’
utilisateur doit comprendre qu
’
il
est imp
é
ratif de faire preuve de jugement et de
prudence.
Ne laissez pas tomber l
’
outil et ne le lancez pas. Faire
tomber ou lancer l
’
outil pourrait l
’
endommager et le rendre
inutilisable ou non s
é
curitaire. Si l
’
outil est tomb
é
ou a
é
t
é
lanc
é
, v
é
rifiez qu
’
il ne pr
é
sente aucune pi
è
ce pli
é
e,
fissur
é
e ou bris
é
e et qu
’
il n
’
y a pas de fuite d
’
air. Cessez
d
’
utiliser l
’
outil et faites-le r
é
parer afin d
’é
viter les
blessures graves.
É
vitez d
’
utiliser l
’
outil lorsque le magasin est vide. Cela
entra
î
ne l
’
usure acc
é
l
é
r
é
e de l
’
outil.
Nettoyez et v
é
rifiez tous les tuyaux d
’
air et raccords avant
de connecter l
’
outil
à
une source d
’
alimentation en air.
Remplacez tout tuyau ou raccord endommag
é
ou us
é
.
N
é
gliger de le faire pourrait contribuer
à
r
é
duire la
performance ou la durabilit
é
de l
’
outil.
N
’
utilisez pas l
’
outil s
’
il a une fuite d
’
air ou s
’
il ne
fonctionne pas correctement.
N
’
utilisez pas l
’
outil si aucune
é
tiquette d
’
avertissement
lisible n
’
y est appos
é
e.
Ne portez jamais l
’
outil par lex tuyays d
’
air.
Lorsque vous touchez le palpeur de s
é
curit
é
.
Lorsque l
’
outil n
’
est pas utilis
é
.
Lorsque vous transportez l
’
outil d
’
une aire de travail
à
une autre.
Garant ie
GARANTIE LIMIT
É
E DE DEUX ANS SUR LES JEU DE CLOUEUSE PNEUMATIQUE DE HUSKY
Dans les limites de la loi applicable, toutes les garanties implic ites, y c ompris les garanties de qualit
é
marchande ou d
’
adaptation
à
un usage partic ulier, sont express
é
ment d
é
savou
é
es. Toutes les garanties im plicites, y compris les garanties de qualit
é
marc hande ou d
’
adaptation
à
un usage particulier, qui ne peuvent faire partie d' une clause d' exon
é
ration en vertu de la loi d
’
un
é
tat sont limit
é
es
à
deux ans
à
partir de la date d
’
achat.
n
’
assum e auc une responsabilit
é
quant aux dom mages direc ts,
indirec ts, acc essoires, particuliers ou c ons
é
c utifs. Si ce
est utilis
é
à
des fins commerc iales, la
garantie est limit
é
e
à
quatre-vingt dix (90) jours
à
c ompter de la date d' achat. Certains
É
tats ou provinces ne permettent pas la
restriction de la dur
é
e d
’
une garantie im plicite et l' exclusion ou la restriction des domm ages ac cessoires ou c ons
é
c utifs, par
c ons
é
quent les restrictions et exc lusions cit
é
es c i- dessus peuvent ne pas s
’
appliquer
à
votre cas. En vertu de la pr
é
sente
garantie, vous b
é
n
é
fic iez de droits juridiques partic uliers; toutefois, d
’
autres droits peuvent
é
galement s
’
appliquer, selon l
’É
tat o
ù
vous r
é
sidez.
HUSKY
jeu de cloueuse pneumatique
AUTRES RESTRICTIONS
Cette garantie c ouvre tous les d
é
fauts de fabric ation ou de mat
é
riaux qui pourraient affecter ce jeu de c loueuse pneumatique de
HUSKY pendant une p
é
riode de deux ans
à
partir de la date d
’
achat. La pr
é
sente garantie vise uniquement c e mod
è
le de
. Les garanties c ouvrant d
’
autres produits
peuvent
ê
tre diff
é
rentes.
Cette garantie ne s
’
applique qu
’à
l
’
acheteur original et n
’
est pas transf
é
rable. La pr
é
sente garantie ne couvre pas l
’
usure normale
ni les c as de mauvais fonc tionnem ent, les pannes ou les d
é
fauts r
é
sultant d
’
une mauvaise utilisation, d
’
un usage abusif, d
’
une
n
é
gligence, d
’
une alt
é
ration, d
’
une modific ation ou d
’
une r
é
paration effectu
é
e par une personne ou un c entre autre qu
’
un centre
de servic e autoris
é
à
r
é
parer les
de la marque
. Les consomm ables tels que les joints toriques,
tampon, d
’
entra nement, les joints, etc ., ne sont pas couverts par la pr
é
sente garantie. Cette garantie ne couvre pas ce
s
’
il est utilis
é
dans des applic ations industrielles ou lou
é
.
n
’
offre auc une garantie, d
é
c laration ou
promesse quant
à
la qualit
é
ou au rendement de ses
autre que c elles sp
é
c ifiquement stipul
é
es
dans la pr
é
sente garantie.
jeu de
c loueuse pneumatique
HUSKY
kit c loueuse pneum atique
HUSKY
î
jeu de
c loueuse pneum atique
HUSKY
jeu de cloueuse pneumatique
40Fr
41Fr
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
GUIDE D ’ UTILISATION ET D ’ ENTRETIEN ENSEM BLE DE CLOUEUSE POUR CLOUS DE FINITION ET AGRAFEUSE ET DE CLOUEUSE POUR CLOUS DE FINITION ET AGRAFEUSE POUR REV Ê TEM ENTS DE SOL 4 EN 1 DE CALIBRE 18 Tableau des mat i è res MERCI Nous vous remercions d'avoir fait confiance à Husky en achetant ce Nous ...
HUSKYTOOLS.COM Veuillez composer le 1-888-HD-HUSKY pour une assistance suppl é mentaire. WDH100401AV-S 10/10 Manuel de l ’ op é rateur Read: Pour r é duire les risques de blessures, utilisateur doit lire et c om prendre le manuel d ’ utilisation avant d ’ utiliser ce produit. Protec tion des...
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L ’ OUTIL ( ) CONTINU É 2 0 . 2 1 . 2 2 . 2 3 . 2 4 . 2 5 . Consignes de ( ) s é c urit é Cont inu é ENTRETIEN DE L' OUTIL N ’ utilisez que des accessoires recommand é s par le fabricant pour votre mod è le d ’ outil. L ’ utilisation de pi è ces non autoris é es ou le n...