JVC KS-AX6500 - Notice

JVC KS-AX6500

JVC KS-AX6500 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
Page: / 19

Table des matières:

  • Page 1 – CAUTIONS AND NOTES; Do not connect them to each other.; DEUTSCH; ATTENTION ET REMARQUES; Ne pas les raccorder l’un à l’autre.
  • Page 11 – CAUTION; terminal on this unit.; ATTENTION; POWER SUPPLY
  • Page 13 – COMMANDES
  • Page 15 – TROUBLESHOOTING; The panel illumination does not light.; FEHLERSUCHE; Bordnetzstöreinstreuungen.; EN CAS DE DIFFICULTÉS
Téléchargement du manuel

1

Lees voor een

ENGLISH

Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before
o p e r a t i o n , t o e n s u r e y o u r c o m p l e t e
understanding and to obtain the best possible
performance from the unit.

CAUTIONS AND NOTES

This unit is designed to operate on 12
volts DC, NEGATIVE ground electrical
systems.

This unit uses BTL (Balanced Trans-
fo r m e r l e s s ) a m p l i f i e r c i r c u i t r y, i . e. ,
f l o a t i n g gr o u n d s y s t e m , s o p l e a s e
comply with the following:

B e s u r e n o t t o c o n n e c t t h e “ – ”
terminals of the speakers to a common
point.

Do not connect them to each other.

Do not connect them to the metal body
or chassis.

C o v e r t h e u n u s e d t e r m i n a l s w i t h
insulating tape to prevent them from
shor t circuiting.

When an extension lead is used, it
should be as thick and short as possible;
connect it firmly with insulating tape.

Be sure to leave an appropriate space
between the antenna (aerial) and the
wires of this unit.

W h e n r e p l a c i n g t h e f u s e, o n l y u s e
a 25-ampere fuse for KS-AX6700/KS-
AX6500 and 20-ampere fuse for KS-
AX6300.

Do not let pebbles, sand or metallic
objects get inside the unit.

To keep the heat dissipation mechanism
running effectively, wipe the accumu-
lated dust off periodically.

Listening to the tape, radio, CD or MD,
etc. with the volume on loud for a long
period of time will exhaust the battery,
while the engine is turned off or while
the engine is idling.

DO NOT disassemble the units since
there are no user serviceable parts
inside.

DEUTSCH

Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC
P r o d u k t s . B i t t e l e s e n S i e d i e A n l e i t u n g
vollständig durch, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie
a l l e s vo l l s t ä n d i g v e r s t e h e n u n d d i e
bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.

VORSICHTMASSNAHMEN
UND HINWEISE

Dieses Gerät ist nur für einen Betrieb in
elektrischen Anlagen mit 12 V Gleich-
strom und (–) Erdung ausgelegt.

Der Verstärkerteil dieses Geräts arbeitet
mit einer BTL-Schaltung (symmetrische
Gegentakt-Ausgangsschaltung ohne
Anpaßtransformator). Daher unbedingt
auf die folgenden Punkte achten:

Die Minus-Lautsprecheranschlüsse
“ – ” n i e m a l s a m g l e i c h e n Ko n t a k t
anschließen.

D i e s e K a b e l n i e m a l s m i t e i n a n d e r
verbinden.

Diese Kabel niemals an Metallteile
(Karosserie, Chassis) anschließen.

Die nicht verwendeten Anschlußklem-
men mit Isolierband überkleben, um
Kurzschlüsse zu verhindern.

Wenn ein Verlängerungskabel benutzt
wird, eine dicke Ausführung und die
kürzestmögliche Länge verwenden. Die
Verbindung sorgfältig mit Isolierband
umwickeln.

Vergewissern Sie sich, daß ausreichen-
der Abstand zwischen der Antenne und
den Kabeln des Geräts vorhanden ist.

Beim Austausch von Sicherungen für
K S - A X 6 7 0 0 / K S - A X 6 5 0 0 n u r 2 5 A
S i c h e r u n g e n u n d f ü r K S - A X 6 3 0 0
nur 20 A Sicherungen verwenden.

Darauf achten, daß keine Fremdkör per
wie Sand oder Metallgegenstände in
das Geräteinnere gelangen.

Um das Wär meableitungssystem in
einem guten Betriebszustand zu halten,
regelmäßig den Staub abwischen.

IIst das Gerät bei ausgeschaltetem
Motor oder im Leerlauf über längere Zeit
bei hoher Lautstärke eingeschaltet, um
Cassette, Radio, CD oder MD wieder-
zugeben, entlädt sich die Autobatterie.

D i e A n l a g e d a r f N I C H T g e ö ff n e t
w e r d e n , d a s i c h k e i n e Te i l e i m
A n l a g e n i n n e r n b e f i n d e n , d i e v o m
Benutzer gewartet werden müßten.

FRANÇAIS

Merci pour avoir acheté un produit JVC.
Ve u i l l e z l i r e a t t e n t iv e m e n t t o u t e s l e s
instructions avant d’utiliser l’appareil afin de
b i e n c o m p r e n d r e s o n f o n c t i o n n e m e n t e t
d ’ o b t e n i r l e s m e i l l e u r e s p e r f o r m a n c e s
possibles.

ATTENTION ET REMARQUES

Cet appareil est conçu pour fonctionner
sur des sources de courant continu de 12
volts à masse NEGATIVE.

C e t a p p a r e i l u t i l i s e u n c i r c u i t
d’amplification BTL (symétrique sans
transformateur), c’est à dire un système
à m a s s e f l o t t a n t e p a r c o n s é q u e n t
veuillez vous conformer à ce qui suit:

Ne pas raccorder les bornes “–” des
haut-parleur à un point commun.

Ne pas les raccorder l’un à l’autre.

N e p a s l e s r a c c o r d e r a u c o r p s
métallique ou au châssis.

Recouvrir les bornes inutilisées avec du
ruban isolant pour éviter de les court-
circuiter.

Si vous utilisez un fil de prolongement,
celui-ci doit être aussi épais et aussi
c o u r t q u e p o s s i b l e . C o n n e c t e z - l e
solidement avec un ruban adhésif.

• Bien laisser un espace suffisant entre

I’antenne et les fils de cet appareil.

L o r s d u r e m p l a c e m e n t d u f u s i b l e ,
utilisez uniquement un fusible de 25
a m p è r e s p o u r l e K S - A X 6 7 0 0 / K S -
AX6500 et un fusible de 20 ampères
pour le KS-AX6300.

Ne pas laisser pénétrer de cailloux, de
s a bl e o u d ’ o b j e t s m é t a l l i q u e s d a n s
I’appareil.

Pour que le mécanisme de dissipation
de la chaleur fonctionne effectivement,
essuyer régulièrement la poussière qui
s’accumule.

Écouter une cassette, la radio, un CD
ou un MD, etc. avec un volume très fort,
pendant une longue période, quand le
moteur est coupé ou est au ralenti,
déchargera la batterie.

NE DEMONTEZ PAS l’appareil. Il n’y a
aucune pièce réparable par l’utilisateur
à l’ntérieur.

KS-AX6700/f

00.03.02, 16:22

1

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - CAUTIONS AND NOTES; Do not connect them to each other.; DEUTSCH; ATTENTION ET REMARQUES; Ne pas les raccorder l’un à l’autre.

1 Lees voor een ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product.Please read all instructions carefully beforeo p e r a t i o n , t o e n s u r e y o u r c o m p l e t eunderstanding and to obtain the best possibleperformance from the unit. CAUTIONS AND NOTES This unit is designed to operate on 12volt...

Page 11 - CAUTION; terminal on this unit.; ATTENTION; POWER SUPPLY

11 CAUTION To p r e v e n t s h o r t c i r c u i t s f r o moccurring while making connections,keep the battery's negative terminaldisconnected. • When using a power cord, be sure toplace the 30 A fuse near the battery asshown. • Connect the lead wire to be purchasedseparately (through which power ...

Page 13 - COMMANDES

13 BASS BOOST 0dB 12dB 3V 0.15V 45Hz HPF LPF OFF 50Hz 250Hz LEVEL CROSSOVER Å Control Panel Window To o p e ra t e t h e fo l l o w i n g c o n t r o l s,remove the bolts with a coin.When the power is supplied to the unit,this window is illuminated blue frominside. ı BASS BOOST control knob Turning ...

Autres modèles de JVC

Tous les autres JVC