Уважающий Вас; УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; D I N I S O 9 0 0 1 , I S O; Cordialement votre - Kaiser KCT 3721 FW - Manuel d'utilisation - Page 3

Kaiser KCT 3721 FW

Table des matières:

Téléchargement du manuel

3

Уважающий Вас

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ

,

OLAN-Haushaltsgeräte

Н а ш и в а р о ч н ы е п о в е р х н о с т и п о л н о с т ь ю
соответствует основным требованиям безопасности,
гигиены и защиты окружающ ей среды, согл асно
директивам Европейского Союза, что подтверждено
с е р т и ф и к а т а м и

D I N I S O 9 0 0 1 , I S O

1 4 0 0 , в

соответствии с настоящими нормами, действующими
на территории Европейского сообщества,

a

также

полностью отвечают всем требованиям Госстандарта
Ро с с и и и с т а н д а р т о в д р у г и х с т р а н С Н Г, ч т о
подтверждается сертификатами соответствия.

С мыслью о дальнейшем повышении технических и
эксплуатационных характеристик наших варочных
поверхностей мы оставляем за собой право на внесение
изменений в дизайн и устройство, влияющих только
п ол ож и т ел ь н о н а п о т р е б и т ел ь с к и е ка ч е с т в а и
свойства продукта.

Просим Вас внимательно прочитать инструкцию по
обслуживанию и эксплуатации до пуска устройства.
С о бл ю д е н и е со д е рж а щ и хс я в н е й р е ком е н д а ц и й
защитит Вас от возможных неприятностей при
неправильной эксплуатации варочной поверхности, а
т а к ж е п о з в о л и т В а м у м е н ь ш и т ь р а с х о д
э л е к т р о э н е р г и и . Е с л и э к с п л у а т а ц и я в а р о ч н о й
поверхности буд ет соответствовать настоящ ей
и н с т р у к ц и и , н а ш а в а р оч н а я п о в е рх н о с т ь б у д е т
радовать Вас долгое время.

Данный продукт, удовлетворяющий самым высоким
требованиям и отвечающий мировым стандартам,
позволит Вам легко воплотить все Ваши кулинарные
способности, а его современный вид, разработанный
лучшими европейскими дизайнерами, великол епно
украсит Вашу кухню.

Мы уверены, что Вы сделали правильный выбор.

благодарим Вас за приобретение нашей техники.

Жел аем Вам эффективного пользования варочной
поверхностью нашей фирмы.

Berlin Germany

И н ф о рм и р у ем , ч т о н а ш и п р и б о р ы , я в л я ю щ и е с я
предметом настоящей Инструкции, предназначены
исключительно для домашнего пользования

.

RU

Berlin Allemagne

OLAN-Haushaltsgeräte

Nous vous informons que nos appareils faisant l'objet du
présent manuel d'utilisation sont exclusivement destinés à
l'usage domestique.

Avec en pensée notre devoir d’amélioration continue de la
qualité de nos tables de cuisson, nous nous réservons le droit
d’apporter les modifications de conception et de mode
opératoire qui vous permettrons de tirer le meilleur profit de
votre équipement.

Nous vous souhaitons une bonne utilisation de nos tables de
cuisson induction.

Cordialement votre

Nous sommes convaincus que vous avez fait le bon choix.
Ce produit de haute qualité, répondant aux normes
internationales en vigueur, réalisera parfaitement vos
différentes cuissons, et son apparence moderne conçu par

Nous vous conseillons une lecture attentive de ce manuel
avant d’utiliser la table de cuisson. La prise en compte des
indications vous protègera d’éventuels inconvénients due à
une mauvaise utilisation de l’appareil et permet de réduire sa
consommation de gaz et d’énergie électrique. Si elle est
utilisée conformément à ce mode d’emploi, la table de
cuisson vous apportera beaucoup de plaisir durant tout son
cycle de vie.

l e s m e i l l e u r s d e s i g n e r s d ’ E u ro p e , v o u s o f f r i r a u n e
décoration de cuisine magnifique.

Merci d’avoir acheté ce produit Kaiser.

Nos tables de cuisson induction répondent aux principales
exigences de sécurité, d’hygiène et de protection de
l’environnement, conformément aux directives de l’UE. Elles
sont toutes certifiées DIN ISO 9001 et ISO 1400, dans le
cadre de l’UE et elles répondent aux Gosstandart de Russie,
grâces à leurs certifications aux standards de la CIS.

CHERS CLIENTS,

FR

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - Уважающий Вас; УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; D I N I S O 9 0 0 1 , I S O; Cordialement votre

3 Уважающий Вас УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ , OLAN-Haushaltsgeräte Н а ш и в а р о ч н ы е п о в е р х н о с т и п о л н о с т ь ю соответствует основным требованиям безопасности, гигиены и защиты окружающ ей среды, согл асно директивам Европейского Союза, что подтверждено с е р т и ф и к а т а м и D I...

Page 4 - ИНСТРУКЦИЯ; ОГЛАВЛЕНИЕ; ОБОРУДОВАНИЕ

5 D E RU PFLEGE UND WARTUNG 37 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT 41 Gesamtansicht 21 BENUTZUNG 23 Kochfeldersteuerung 23 Heizelemente 21 Stromanschluss 9 Sicherheitshinweise 11 Bedienblende 19 AUSSTATUNG 21 KURZBESCHREIBUNG 17 FÜR DEN INHALTSVERZEICHNIS INSTALLATEUR 7 Einbau des Kochfeldes 7 SOMMAIRE INSTRUCTIO...

Page 5 - EINBAU DES KOCHFELDES; INSTRUCTIONS; или; A t t e n t i o n !; П р и м о н та ж е

7 FÜR DEN INSTALLATEUR EINBAU DES KOCHFELDES A l l e A r b e i t e n s o l l e n n u r b e i abgeschaltet vom elektrischen Netz Apparat durchgeführt werden. Das Gerät ist für den Einbau in eine Arbeitsplatte vorgesehen. Siehe Abbildung. Die Befestigung des Gerätes wird nach Typ A oder B entspr...

Autres modèles de tables de cuisson Kaiser