ОХРАНА; Утилизация упаковки; UMWELTVERTRÄGLICH; Verpackungs; RESPECT DE; Élimination de l'emballage - Kaiser KCT 3726 FIW - Manuel d'utilisation - Page 23

Table des matières:
- Page 3 – Уважающий Вас; УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; D I N I S O 9 0 0 1 , I S O; Cordialement votre
- Page 4 – ИНСТРУКЦИЯ; ОГЛАВЛЕНИЕ; ОБОРУДОВАНИЕ
- Page 5 – EINBAU DES KOCHFELDES; INSTRUCTIONS; или; A t t e n t i o n !; П р и м о н та ж е
- Page 6 – з е л е н ы й к а б е л ь; STROMANSCHLUSS; Изготовитель не; CONNEXION ÉLECTRIQUE
- Page 7 – RÈGLES DE SÉCURITÉ; OFF; SICHERHEITSHINWEISE; AUS; Benutzen Sie das; , f a l l s d a s; N ' u t i l i s e z p a s
- Page 8 – Вызовите ремонтную службу.
- Page 11 – Bedienblende; GESAMTANSICHT; KURZBESCHREIBUNG; Нагревательные поля; КРАТКОЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; . Panneau de commande; DESCRIPTION SOMMAIRE
- Page 13 – Н А Г Р Е В А Т Е Л Ь Н Ы Е; HEIZELEMENTE; AUSSTATUNG; ÉQUIPEMENT; ELEMENTS DE CHAUFFAGE
- Page 14 – locked; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; KOCHFELDERSTEUERUNG; BENUTZUNG; Lo; locked; UTILISATION; Lo; locked
- Page 17 – Функция таймер; d a s S y m b o l; Fonction minuterie
- Page 18 – Aktivierung des Funktion Timer
- Page 19 – Einstellen der Kurzzeitweker; Réglage du compteur de minute
- Page 20 – Berühren Sie die Taste
- Page 22 – Periodische Besichtigung; тключить электропитание; Периодический осмотр
- Page 23 – ОХРАНА; Утилизация упаковки; UMWELTVERTRÄGLICH; Verpackungs; RESPECT DE; Élimination de l'emballage
- Page 24 – CONDITIONS DE GARANTIE POUR LES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
- Page 27 – WARRANTY CARD
41
Д а л ь н е й ш и е с в е д е н и я о
вто р и ч н о й п е р е р а б от к е это го
продукта Вы можете получить в
г о р о д с к о й а д м и н и с т р а ц и и ,
слу ж бе вывоза м ус ора или в
магазине, в котором Вы купили
этот продукт.
Вашим взносом в правильную
утилизацию этого продукта Вы
защищаете окружающую среду и
з д о р о в ь е В а ш и х б л и з к и х .
Н е п р а в и л ь н а я у т и л и з а ц и я
угрожает окружающей среде и
здоровью.
Такой символ н
а продукте или его
упаковке указывает на то, что этот
продукт, по приходу в
негодность,
н е л ь з я р а с с м а т р и в а т ь к а к
обычный
домашний мусор, его
с л ед ует с д ат ь в п у н к т с б о р а
элек трических и элек тронных
ус т р о й с т в , д л я и х
вто р и ч н о й
переработки.
В т о р и ч н а я п е р е р а б о т к а
м а т е р и а л о в д л я у п а к о в к и
эк ономит сырье и уменьшает
количество мусора.
У т и л и з и р у й т е у п а к о в к у п о
возможности более экологично.
В к ач е с т в е в к л а д а в о х р а н у
о к р у ж а ю щ е й с р е д ы , в с я
документация к этому устройству
была напечатана на отбеленной,
не содержащей хлора или на
п р и г о д н о й к о в т о р и ч н о й
переработке бумаге.
У т и л и з а ц и я с т а р ы х
приборов
ОХРАНА
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
В о з м о ж н о с т ь п е р е р а б о т к и
у п а к о в о ч н о г о м а т е р и а л а
з н а ч и т е л ь н о с н и ж а е т к а к
п о т р е б л е н и е п р и р о д н о -
с ы р ь е в ы х р е с у р с о в , т а к и
образование промышленного и
бытового мусора.
И при изготовлении упаковки был
сделан акцент на соблюдение
н о р м п о ох р а н е о к ру ж а ю ще й
среды. Она также может быть
в т о р и ч н о п е р е р а б о т а н а ,
п о с к о л ь к у и з г о т о в л е н а и з
без в р ед н ы х д л я о к ру ж а ю ще й
среды материалов.
Утилизация упаковки
UMWELTVERTRÄGLICH
KEIT
Bei der Verpackung wurde auf
deren Umweltverträglichkeit Wert
gelegt; sie kann gesammelt oder
recycelt werden, da es sich um
u m w e l t s c h o n e n d e s M a t e r i a l
handelt.
Als Beitrag zum Umweltschutz
wurde die Dokumentation dieses
Geräts auf chlorfrei gebleichtes
oder Recycling-Papier gedruckt.
E n t s o r g e n S i e d i e
Transportverpackung möglichst
umweltgerecht.
Altgeräte-Entsorgung
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts erhalten
S i e v o n I h r e m R a t h a u s , I h r e r
Müllabfuhr oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
E n t s o r g e n d i e s e s P r o d u k t s
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden
d u r c h f a l s c h e s E n t s o r g e n
gefährdet.
D a s R ü c k f ü h r e n d e r
Verpackungsmaterialien in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe
und verringert das Müllaufkommen.
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
d a s s d i e s e s P r o d u k t n i c h t a l s
n o r m a l e r H a u s h a l t s a b f a l l z u
behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling
v o n e l e k t r i s c h e n u n d
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss.
Durch Recycling der Verpackung
w i r d z u r R e d u z i e r u n g d e s
R o h s t o f f v e r b r a u c h s u n d d e s
Vo l u m e n s v o n I n d u s t r i e - u n d
Hausmüll beigetragen.
Verpackungs
e
ntsorgung
D
E
RU
FR
La documentation fournie avec ce
four a été imprimée sur du papier
blanchi sans chlore ou du papier
r e c y c l é p a r r e s p e c t p o u r
l'environnement.
Le recyclage permet l’économie
d e s r e s s o u r c e s e t r é d u i t l e s
déchets.
Pour obtenir des informations plus
détaillées sur le recyclage de ce
produit, veuillez communiquer avec
le bureau municipal de votre ville,
avec votre service d'élimination des
d é c h e t s m é n a g e r s o u a v e c l e
magasin où vous avez acheté le
produit.
L'emballage a également été conçu
p o u r é v i t e r l e s i m p a c t s
environnementaux. Le matériau
d'emballage est écologique et peut
être réutilisé ou recyclé.
Veuillez disposer de l'emballage
f o u r n i a v e c v o t r e a p p a r e i l d e
manière écologique.
RESPECT DE
L'ENVIRONNEMENT
E n recyclant l'emballage, vous
aiderez à économiser les matières
premières ainsi que la réduction de
la majeure partie des déchets
domestiques et industriels.
Élimination de l'emballage
D i s p o s i t i o n d ' a p p a r e i l s
anciens
Ce symbole sur le produit ou sur
son emballage indique que ce
produit ne peut pas être traité
comme un déchet domestique. Il
sera plutôt remis au centre de
collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et
électroniques.
En vous assurant que ce produit est
éliminé correctement, vous aiderez
à p r é v e n i r l e s c o n s é q u e n c e s
n é g a t i v e s p o t e n t i e l l e s p o u r
l ' e n v i r o n n e m e n t e t l a s a n t é
humaine, qui pourraient survenir
suite au traitement inapproprié des
déchets de ce produit.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
3 Уважающий Вас УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ , OLAN-Haushaltsgeräte Н а ш и в а р о ч н ы е п о в е р х н о с т и п о л н о с т ь ю соответствует основным требованиям безопасности, гигиены и защиты окружающ ей среды, согл асно директивам Европейского Союза, что подтверждено с е р т и ф и к а т а м и D I...
5 D E RU PFLEGE UND WARTUNG 37 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT 41 Gesamtansicht 21 BENUTZUNG 23 Kochfeldersteuerung 23 Heizelemente 21 Stromanschluss 9 Sicherheitshinweise 11 Bedienblende 19 AUSSTATUNG 21 KURZBESCHREIBUNG 17 FÜR DEN INHALTSVERZEICHNIS INSTALLATEUR 7 Einbau des Kochfeldes 7 SOMMAIRE INSTRUCTIO...
7 FÜR DEN INSTALLATEUR EINBAU DES KOCHFELDES A l l e A r b e i t e n s o l l e n n u r b e i abgeschaltet vom elektrischen Netz Apparat durchgeführt werden. Das Gerät ist für den Einbau in eine Arbeitsplatte vorgesehen. Siehe Abbildung. Die Befestigung des Gerätes wird nach Typ A oder B entspr...
Autres modèles de tables de cuisson Kaiser
-
Kaiser KCT 3721 FW
-
Kaiser KCT 4745 F
-
Kaiser KCT 4795 FI AD
-
Kaiser KCT 4795 FI ElfAD
-
Kaiser KCT 6703 F
-
Kaiser KCT 6715 F
-
Kaiser KCT 6730 FIG
-
Kaiser KCT 6745 FI AD
-
Kaiser KCT 6745 FI ElfAD