Karcher 1.512-557.0 - Manuel d'utilisation - Page 13

Table des matières:
- Page 3 – Français; Care and service; Descaling the steam boiler; Steam cleaner accessories; Iron; Consignes de sécurité Nettoyeur; Niveaux de danger
- Page 4 – Risque d'électrocution
- Page 5 – Pour les appareils à poser; Entretien et maintenance; Détartrage de la chaudière à vapeur; Accessoires du nettoyeur vapeur; Fer à repasser
- Page 21 – Alfred Kärcher
Slovenčina
45
La aparatele fixe
몇
AVERTIZARE
●
Pericol de op
ă
rire. Utiliza
ţ
i
aparatul numai pe suprafe
ţ
e uniforme, orizontale. Nu l
ă
-
sa
ţ
i aparatul pe o parte în timpul utiliz
ă
rii. Nu utiliza
ţ
i ni-
ciodat
ă
aparatul deasupra capului sau în pozi
ţ
ie
orizontal
ă
, de ex. pentru cur
ăţ
area pere
ţ
ilor, suprafe
ţ
e-
lor de lucru sau a ferestrelor.
Se refer
ă
numai la SC 3 Upright / SC 2 Upright / KST 2 Upright
몇
PRECAU
Ţ
IE
●
Pentru asigurarea pozi
ţ
iei si-
gure, amplasa
ţ
i aparatul pe o suprafa
ţă
stabil
ă
, plan
ă
.
●
Nu c
ă
ra
ţ
i aparatul pe durata lucr
ă
rii de cur
ăţ
are.
Îngrijirea
ş
i între
ţ
inerea
몇
PRECAU
Ţ
IE
●
Dispune
ţ
i realizarea lucr
ă
rilor
de repara
ţ
ii doar de c
ă
tre personalul autorizat de service.
ATEN
Ţ
IE
●
Nu umple
ţ
i cu solu
ţ
ii de cur
ăţ
are sau al
ţ
i
aditivi.
●
Nu folosi
ț
i o
ț
et sau agen
ț
i similari.
Detartrarea recipientului de abur
Nu se refer
ă
la aparatele SC 3 / SC 3 Upright / SC 2 Upright /
KST 2 Upright
몇
PRECAU
Ţ
IE
●
Nu în
ş
uruba
ţ
i niciodat
ă
capa-
cul de siguran
ţă
la aparat pe durata îndep
ă
rt
ă
rii depu-
nerilor de calcar.
●
Nu utiliza
ţ
i aparatul de cur
ăţ
at cu
abur cât timp în cazanul de abur se afl
ă
solu
ţ
ie pentru
îndep
ă
rtarea depunerilor de calcar.
ATEN
Ţ
IE
●
Solu
ţ
ia de pentru îndep
ă
rtarea depune-
rilor de calcar poate deteriora suprafe
ţ
ele sensibile. Lu-
cra
ţ
i cu aten
ţ
ie când umple
ţ
i
ş
i goli
ţ
i solu
ţ
ia pentru
îndep
ă
rtarea depunerilor de calcar din aparatul de cur
ă
-
ţ
at cu abur.
Accesorii aparat de cur
ăţ
at cu abur
(În func
ţ
ie de dotare)
Fier de c
ă
lcat
몇
AVERTIZARE
●
Pericol de op
ă
rire. Nu în-
drepta
ţ
i jetul de abur spre oameni sau animale.
●
Peri-
col de ardere cu fierul de c
ă
lcat cu abur sub presiune
ş
i
jetul de abur fierbinte. Aten
ţ
iona
ţ
i
ş
i alte persoane cu
privire la acest pericol.
●
Nu atinge
ţ
i cablurile electrice
sau obiectele inflamabile de fierul de c
ă
lcat cu abur sub
presiune cât timp este încins.
●
Dispune
ț
i imediat înlo-
cuirea cablului de alimentare deteriorat de c
ă
tre servi-
ciul de rela
ț
ii cu clien
ț
ii autorizat/un electrician autorizat.
●
Copii de la minimum 8 ani
ş
i persoanele cu capacit
ăţ
i
psihice, senzoriale sau mentale limitate sau care nu dis-
pun de experien
ţ
a sau cuno
ş
tin
ţ
ele necesare pot folosi
aparatul doar dac
ă
sunt supravegheate corespunz
ă
tor,
dac
ă
sunt instruite de o persoan
ă
responsabil
ă
de sigu-
ran
ţ
a lor cu privire la utilizarea în siguran
ţă
a aparatului
ş
i în
ţ
eleg pericolele care rezult
ă
din aceasta.
●
Copiii nu
trebuie l
ă
sa
ţ
i s
ă
se joace cu aparatul.
●
Copiii au voie s
ă
efectueze lucr
ă
ri de cur
ăţ
are sau de între
ţ
inere doar
sub supraveghere.
몇
PRECAU
Ţ
IE
●
Nu utiliza
ţ
i fierul de c
ă
lcat cu
abur sub presiune dac
ă
acesta a c
ă
zut, prezint
ă
deteri-
or
ă
ri vizibile sau este neetan
ş
.
●
Nu l
ă
sa
ţ
i niciodat
ă
fie-
rul de c
ă
lcat cu presiune de aburi nesupravegheat atât
timp este racordat la re
ţ
eaua electric
ă
.
●
Înainte ca re-
zervorul de ap
ă
(al aparatului de cur
ăț
at cu abur) s
ă
fie
umplut cu ap
ă
, fi
ș
a de re
ț
ea trebuie scoas
ă
din priz
ă
.
●
Fierul de c
ă
lcat cu abur sub presiune poate fi operat
ş
i amplasat doar pe suprafe
ţ
e stabile.
●
Când a
ș
eza
ț
i
fierul de c
ă
lcat cu presiune de aburi pe suportul s
ă
u,
asigura
ț
i-v
ă
c
ă
suprafa
ț
a este stabil
ă
.
●
Lucr
ă
rile de re-
para
ț
ie ale aparatului pot fi efectuate numai de c
ă
tre
serviciul de rela
ț
iii cu clien
ț
ii autorizat.
Perie turbo cu abur
몇
PRECAU
Ţ
IE
●
Din cauza vibra
ţ
iilor, utilizarea periei turbo cu abur pe
o perioad
ă
îndelungat
ă
poate duce la deteriorarea
circula
ţ
iei sanguine în mâini. La apari
ţ
ia simptomelor,
ca de ex. furnic
ă
turi la nivelul degetelor, degete reci,
trebuie s
ă
face
ţ
i pauze de utilizare. Nu se poate sta-
bili o durat
ă
de utilizare general valabil
ă
, deoarece
aceasta este influen
ţ
at
ă
de mai mul
ţ
i factori:
●
Predispozi
ţ
ia la o circula
ţ
ie sanguin
ă
deficitar
ă
(de-
gete de multe ori reci, furnic
ă
turi la nivelul degete-
lor).
●
Obstruc
ţ
ionarea circula
ţ
iei sanguine din cauza prin-
derii strânse.
●
Operarea în mod continuu este mai d
ă
un
ă
toare de-
cât operarea cu pauze.
La utilizarea în mod regulat, pe termen lung a periei
turbo cu abur
ş
i la apari
ţ
ia simptomelor, ca de ex. fur-
nic
ă
turi la nivelul degetelor, degete reci, trebuie s
ă
consulta
ţ
i un medic.
Bezpe
č
nostné pokyny Parný
č
isti
č
Pred prvým použitím prístroja si pre
č
í-
tajte tieto bezpe
č
nostné pokyny a origi-
nálny návod na obsluhu. Ria
ď
te sa
informáciami, ktoré sú v nich uvedené. Oba dokumenty
si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledu-
júceho majite
ľ
a.
●
Okrem pokynov uvedených v návode na prevádzku
je nutné dodržiava
ť
aj všeobecné bezpe
č
nostné
predpisy a predpisy týkajúce sa prevencie vzniku
nehôd, ktoré sú platné v príslušnej krajine.
●
Výstražné a upozor
ň
ovacie štítky umiestnené na
prístroji obsahujú pokyny pre bezpe
č
nú prevádzku.
Stupne nebezpe
č
enstva
NEBEZPE
Č
ENSTVO
●
Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpe-
č
enstvo, ktoré vedie k
ť
ažkým fyzickým poraneniam
alebo k smrti.
몇
VÝSTRAHA
●
Upozornenie na možnú nebezpe
č
nú situáciu, ktorá
môže vies
ť
k
ť
ažkým fyzickým poraneniam alebo k
smrti.
몇
UPOZORNENIE
●
Upozornenie na možnú nebezpe
č
nú situáciu, ktorá
môže vies
ť
k
ľ
ahkým fyzickým poraneniam.
POZOR
●
Upozornenie na možnú nebezpe
č
nú situáciu, ktorá
môže vies
ť
k vecným škodám.
Všeobecné bezpe
č
nostné pokyny
NEBEZPE
Č
ENSTVO
●
Nebezpe
č
en-
stvo zadusenia. Obalové fólie uchovávajte mimo dosa-
hu detí.
몇
VÝSTRAHA
●
Prístroj používajte len v súlade
s ú
č
elom. Zoh
ľ
adnite miestne danosti a pri práci s prí-
strojom dávajte pozor na tretie osoby, obzvláš
ť
na deti.
●
Prístroj smú používa
ť
len osoby, ktoré boli pou
č
ené o
manipulácii s prístrojom alebo preukázali schopnosti na
obsluhu a boli výslovne poverené touto
č
innos
ť
ou.
●
Osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
6 Français 몇 CAUTION ● In order to guarantee stability, place the device on a firm, flat surface. ● Do not carry the device when performing cleaning work. Care and service 몇 CAUTION ● Have repair work carried out by the authorised customer service only. ATTENTION ● Do not fill with any c...
Français 7 Risque d'électrocution DANGER ● Ne touchez jamais aux fiches sec- teur et prises de courant avec les mains mouillées. ● Ne raccordez l'appareil qu'à un courant alternatif. La ten-sion sur la plaque signalétique doit correspondre à latension de la source de courant. ● Ne dirigez pa...
8 Français ● Une eau inappropriée peut boucher les buses ou en- dommager l'affichage du niveau d'eau. Ne remplissez pas avec de l’eau distillée pure, de l’eau de condensa-tion du sèche-linge, de l’eau de pluie collectée, du dé-tergent ou des additifs (par ex. parfums), utilisez au maximum 50 % d’e...
Autres modèles de nettoyeurs à vapeur Karcher
-
Karcher 1.439-410.0
-
Karcher 1.513-120.0
-
Karcher KST 2
-
Karcher SC 2 De Luxe
-
Karcher SC 2 EasyFix
-
Karcher SC 2 Upright EasyFix
-
Karcher SC 4 EasyFix
-
Karcher SC 5 EasyFix
-
Karcher SC 5 EasyFix Iron Plug