Electriciens; Pannes; Affichage de panne; Erreur; Enlever la pièce étrangère. - Karcher CB 1 23 comfort - Manuel d'utilisation - Page 14

Table des matières:
- Page 3 – Table des matières; Protection de l’environnement; Risque de glissement
- Page 4 – Danger de décharge électrique!; Sources de dangers
- Page 5 – Description de la station de lavage; Aperçu de la station de lavage; Brosses latérales
- Page 6 – Eléments de commande; Arrêt d’urgence
- Page 7 – Caractéristiques techniques
- Page 8 – Fonctionnement; Feu de positionnement
- Page 9 – Mise hors service
- Page 11 – Français; Plan d’entretien; Si nécessaire, remplir du détergent
- Page 14 – Electriciens; Pannes; Affichage de panne; Erreur; Enlever la pièce étrangère.
- Page 17 – Pannes sans affichages
42
Français
Danger
Risque d'électrocution.
Seuls des électriciens ont le droit d'exécu-
ter des travaux sur l'installation électrique.
Commuter la station de lavage hors tension
avant d'effectuer tout type de travaux. Pour
ce faire, commuter l'interrupteur principal
de la station en position '0' et la protéger
contre une remise en marche.
Qui a le droit d'éliminer des pannes ?
Exploitant
Des travaux avec la remarque 'Exploitant'
doivent uniquement être effectués par des
personnes instruites et en mesure de ma-
nier et d'entretenir correctement la station
de lavage.
Electriciens
Personnes avec une formation profession-
nelle dans le domaine électrotechnique.
Service après-vente
Des travaux avec la remarque 'Service
après-vente' doivent uniquement être effec-
tués par des monteurs du service après-
vente Kärcher ou par des monteurs manda-
tés par Kärcher.
Danger
Risque d'électrocution. Commuter la sta-
tion de lavage hors tension. Pour ce faire,
commuter l'interrupteur principal de la sta-
tion en position '0' et la protéger contre une
remise en marche.
Risque de blessures suite à de l'air compri-
mé s'échappant de manière inattendue.
Les réservoirs d'air comprimé et les condui-
tes d'air comprimé sont encore sous pres-
sion même après avoir mis la station de
lavage hors marche. Ainsi, il convient
d'évacuer la pression avant d'effectuer des
travaux sur la station de lavage. Pour ce fai-
re, couper l'alimentation en air comprimé et
faire sortir et rentrer le dispositif lave-roue
en fonctionnement manuel jusqu'à ce que
la pression soit complètement réduite. Véri-
fier ensuite sur le manomètre de l'unité de
maintenance que l'installation n'est plus
sous pression.
Risque de blessures par jet d'eau haute
pression s'échappant de manière inatten-
due. Le système haute pression reste sous
pression même après extinction de la sta-
tion de lavage. Evacuer impérativement la
pression du système haute pression avant
d'effectuer des travaux sur la station de la-
vage.
Risque de blessures des yeux par des piè-
ces ou de la saleté. Ne pas se tenir à proxi-
mité des brosses rotatives. Toujours porter
des lunettes de protection pour effectuer
des travaux de maintenance.
1
Ecran
D'éventuelles pannes constatées par la
commande sont affichées à l'écran de la
station de lavage ou à l'écran du poste de
commande confort (option).
Remarque
Ci-après sont mentionnées uniquement
des pannes, qui peuvent être réparer par
l'exploiteur. S'il y a des autres erreurs,
veuillez informer le service après-vente.
Pannes
Affichage de panne
Ecra
n
Erreur
Eventuelle
cause
Remède
1
Affectation de l'interrupteur de fin de course Déplacement début/Déplacement
fin n'est pas logique
Pièce métalli-
que étrangère
figure sur l'in-
terrupteur de fin
de course ou
bien interrup-
teur de fin de
course défec-
tueux
Enlever la pièce étrangère.
4
Attribution de l'interrupteur de fin de course - brosse latérale 1 rentrée/sortie -
n'est pas logique
5
Attribution de l'interrupteur de fin de course - brosse latérale 2 rentrée/sortie -
n'est pas logique
6
Attribution de l'interrupteur de fin de course - brosse de toit en haut/en bas -
n'est pas logique
10
Attribution de l'interrupteur de fin de course - barre de séchage de toit en haut/
en bas - n'est pas logique
50
Pas quitter interrupteur de fin de course - déplacer portique début (PFA) - mal-
gré ordre de déplacement
Erreur dans la
commande
Sortir le véhicule de la sta-
tion de lavage, commuter
l'interrupteur principal en
position de mise hors mar-
che, attendre 10 secondes,
commuter l'interrupteur
principal de nouveau en po-
sition de mise en marche,
appuyer sur la touche Re-
set, appuyer sur la touche
Position initiale, répéter le
processus de lavage.
51
Interrupteur de fin de course - déplacement portique début (PFA) - n'est pas at-
teint
52
Pas quitter interrupteur de fin de course - déplacer portique fin (PFE) - malgré
ordre de déplacement
53
Interrupteur de fin de course - déplacement portique fin (PFE) - n'est pas atteint
54
Pas quitter interrupteur de fin de course - brosse latérale 1 début (SB1_a) - mal-
gré ordre de déplacement
55
Interrupteur de fin de course - brosse latérale 1 début (SB1_a) - pas atteint
56
Pas quitter interrupteur de fin de course - brosse latérale 1 fin (SB1_e) - malgré
ordre de déplacement
57
Interrupteur de fin de course - brosse latérale 1 fin (SB1_e) - pas atteint
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français 31 Avant la mise en service 31 Description de la station de lavage 33 Eléments de commande 34 Caractéristiques techniques 35 Fonctionnement 36 Mise hors service 37 Entretien et maintenance 37 Pannes 42 L'huile à engrenage ne doit pas être en con-tact avec l'environnement. Protégez le sol et...
32 Français Le portique est mis en service depuis le boî-tier de commande ou le lecteur de cartes. Les passagers doivent quitter le véhicule avant le lavage. L'accès au portique est in-terdit durant le lavage. 몇 Avertissement Dégâts matériels ! Les véhicules et le porti-que risquent d'être endommagé...
Français 33 1 Potence 1 2 Potence 2 3 Brosse latérale 4 Train de roulement 5 Dispositif lave-roues 6 Buses pour shampoing, mousse 7 Buses pour mousse, shampoing 8 Buses pour l'alimentation en eau des brosses, rinçage, produit auxiliaire de séchage 9 Buse latérale de séchage 10 Lavage latéral haute p...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 Eco
-
Karcher CB 1 25