Dispositifs de sécurité - Karcher HD 13 35 PE - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 3 – Table des matières; Protection de l’environne-
- Page 4 – Repérage de couleur; Utilisation conforme
- Page 5 – Consignes de sécurité; Niveaux de danger
- Page 6 – Dispositifs de sécurité
- Page 7 – Batterie; Consignes de sécurité Batterie
- Page 8 – Montage des accessoires; Paramètres; Aspirer l'eau encore présente dans
- Page 9 – Utilisation; Mettre l'appareil en marche
- Page 10 – Injecteur de force; Régler la pression de service et le
- Page 11 – Déplacement; Entreposage; Avant chaque mise en service
- Page 13 – L'appareil ne fonctionne pas; Accessoires et pièces de rechange
- Page 14 – Déclaration de conformité CE; Directives européennes en vigueur :
- Page 15 – Caractéristiques techniques
– 4
Si la couche de fil extérieure est visible,
ne plus utiliser le flexible à haute pres-
sion.
–
Ne plus utiliser le flexible à haute pres-
sion avec le filetage endommagé.
–
Traîner le flexible à haute pression ainsi
que personne ne peut pas passées au-
dessous.
–
Ne plus utiliser le flexible qui était passé
au-dessous, qui était plié, même si au-
cun dommage n'est visible.
–
Garder le flexible à haute pression ainsi
qu'aucune charge mécanique ne se
produit.
Les dispositifs de sécurité ont pour but de
protéger l'utilisateur et ils ne doivent donc
jamais être désactivés ni évités.
Le cran de sécurité de la poignée-pistolet
empêche toute mise en marche inopinée
de l'appareil.
–
En cas de réduction de la quantité d'eau
avec le réglage de pression/quantité, la
clapet de décharge s'ouvre et une par-
tie de l'eau est évacuée vers le côté as-
piration de la pompe.
–
Si la poignée-pistolet est fermée, la
vanne de décharge s'ouvre et la quanti-
té d'eau totale revient au côté aspiration
de la pompe.
Le clapet de dérivation et l'interrupteur de
pression sont réglé et plombé par l'usine.
Seul le service après-vente est autorisé à
effectuer le réglage.
Le clapet de sécurité s'ouvre, lorsque le
clapet de décharge est en panne.
La soupape de sûreté est réglée et plom-
bée d'usine. Seul le service après-vente est
autorisé à effectuer le réglage.
Le clapet thermique protège la pompe
haute pression contre un réchauffement
non autorisé en mode de circuit.
Le dispositif de sécurité en cas de manque
d'eau met le moteur hors service si l'ali-
mentation en eau est insuffisante (pression
de l'eau trop basse).
몇
Danger
Risque de blessure ! L'appareil, les
conduites d'alimentation, les flexibles haute
pression et les raccords ne doivent présen-
ter aucun défaut. Ne pas utiliser l'appareil si
son état n'est pas irréprochable.
Couper la pointe du couvercle du réser-
voir d'huile.
Contrôler le niveau d'huile de la pompe
à haute pression.
Le niveau d'huile doit être placé au mi-
lieu de l'indicateur de niveau d'huile.
En cas de besoin, remplir de nouvelle
huile (cf. Données techniques).
Le niveau d'huile doit être placé au mi-
lieu de l'indicateur de niveau d'huile.
En cas de besoin, remplir de nouvelle
huile (cf. Données techniques).
Respecter le chapitre "Consignes de sé-
curité"!
Avant la mise en service, lire le mode
d'emploi du constructeur du moteur et
en particulier respecter les consignes
de sécurité.
Vérifier le filtre à air.
Dispositifs de sécurité
Cran de sécurité
Clapet de décharge
Soupape de sûreté
Clapet thermique
Jeu de montage protection contre le
manque d'eau (option)
Mise en service
Contrôler le niveau d'huile dans la
pompe haute pression
Contrôler le niveau d'huile dans la
boîte
Moteur
30
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
– 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre ap- pareil, se comporter selon ce qu'elles re-quièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. – Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les consignes de sécurit...
– 2 23 Vis de vidange d'huile (pompe)24 Affichage du niveau d'huile (pompe)25 Raccord haute pression26 Jauge (moteur)27 Manomètre28 Régulateur de pression et de quantité29 Espace de rangement pour les acces- soires 30 Reposoir de tube d'acier31 Batterie32 Interrupteur de l'appareil (moteur)33 Moteur...
– 3 Selon les directives en vigueur, l'appareil ne doit jamais être ex-ploité sans séparateur système sur le réseau d'eau potable. Utili-ser un séparateur système approprié de la Sté. Kärcher ® ou en alternative un sépara- teur système selon EN 12729 type BA. L'eau qui s'est écoulée à travers un sép...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco