Mise en service; Monter la poignée - Karcher HDS 13/20-4S 1.071-801 - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 8 – Table des matières
- Page 9 – Aperçu général; Éléments de l'appareil; Symboles sur l'appareil
- Page 10 – Clapet de décharge doté de deux
- Page 11 – Mise en service; Monter la poignée
- Page 12 – Figure 8
- Page 13 – Raccordement électrique; Utilisation; Consignes de sécurité
- Page 14 – Modes de fonctionnement
- Page 15 – Fonctionnement avec détergent; Méthode de nettoyage conseillée; Utilisation avec de l'eau froide; Utilisation avec de l'eau chaude
- Page 16 – Après utilisation avec un détergent
- Page 17 – Figure 9; Entreposage; Fréquence de maintenance; Hebdomadairement; Travaux de maintenance; Nettoyage du filtre fin
- Page 18 – Travaux d'entretien avec affichage; Symbole entretien de la pompe; Assistance en cas de panne; de remplissage combustible -
- Page 22 – Caractéristiques techniques
- Page 23 – Essais périodiques; Contrôle effectué par :
– 4
몇
Avertissement
Risque de blessure ! L'appareil, les condui-
tes d'alimentation, les flexibles haute pres-
sion et les raccords ne doivent présenter
aucun défaut. Ne pas utiliser l'appareil si
son état n'est pas irréprochable.
Î
Serrer le frein de stationnement.
Figure 3
Attention
Accrocher l'alimentation électrique dans le
guide de câble de l'étrier de poignée droit.
Faire attention que le câble ne soit pas en-
dommagé.
Remarque :
Presser fortement la bouteille
lors de la mise en place afin de traverser la
fermeture. Ne pas retirer la bouteille avant
qu'elle ne soit vide.
Remarque :
Pour la protection de l'appa-
reil, le brûleur est mis hors service avec
une temporisation de 5 heures quand la
bouteille d'entretien système est vide.
–
L'entretien système enraye l'entartrage
du serpentin de chauffage avec une for-
te efficacité en cas d'utilisation d'eau du
robinet calcaire. Il est ajouté goutte-à-
goutte à l'alimentation dans le réservoir
à flotteur.
–
Le dosage est effectué d'usine pour ob-
tenir une dureté d'eau moyenne.
Remarque :
Le contenu de la livraison com-
porte une bouteille d'entretien système.
Î
Remplacer la bouteille d'entretien sys-
tème.
Î
Déterminer la dureté de l'eau locale :
–
En contactant le distributeur local,
–
avec un appareil pour essai de dureté
(N° de commande 6.768-004).
Î
Régler le commutateur de service selon
le tableau en fonction de la dureté de
l'eau.
Remarque :
Respecter ce qui suit lors de
l'utilisation du soin système Advance 2
RM 111 :
–
Protection contre l'entartrage : voir le ta-
bleau
–
Soin des pompes et protection contre
l'eau noire : régler le commutateur de
service au moins sur la position 3.
Danger
Risque d'explosion ! N'utiliser que du car-
burant diesel ou du fuel léger. Il est interdit
d'utiliser des combustibles non appropriés,
tels que l'essence.
Attention
Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le ré-
servoir à combustible est vide sous peine
d'endommager la pompe à combustible.
Î
Remplissage du combustible.
Î
Fermer le couvercle du réservoir.
Î
Essuyer le combustible ayant éventuel-
lement débordé.
Attention
Risque de blessure !
–
Utiliser uniquement les produits Kär-
cher.
–
N'utiliser en aucun cas de solvant (es-
sence, acétone, diluant, etc.).
–
Eviter tout contact avec les yeux ou la
peau.
–
Respecter les consignes de sécurité et
d'utilisation fournies par le fabricant du
détergent.
Mise en service
Monter la poignée
Remplacer la bouteille d'entretien
système
Régler le dosage de l'entretien sys-
tème Advance RM 110/RM 111.
Dureté d'eau
(°dH)
Echelle sur le commutateur
de service
<3
OFF (pas de dosage)
3...7
1
7...14
2
14...21
3
>21
4
Remplissage du combustible
Faire le plein de détergent
40
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
– 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre appa- reil, se comporter selon ce qu'elles requièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. – Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les con-signes de sécurit...
– 2 Figure 1 1 Capot2 Dispositif de fixation de la lance (bilatéral) 3 Entretien système Advance RM 110/ RM 111 4 Roulettes pivotantes et frein de station- nement 5 Point de fixation pour le transport (bilatéral) 6 Compartiment pliant (uniquement S) 7 Raccord haute pression (uniquement S) 8 Flexible...
– 3 – Respecter les dispositions légales na-tionales respectives pour les jets de li-quide. – Respecter les dispositions légales na- tionales respectives pour la prévention des accidents. Les jets de liquides doi- vent être contrôlés régulièrement et le résultat du contrôle consigné par écrit. – Le ...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco