Après utilisation avec un détergent - Karcher HDS 13/20-4S 1.071-801 - Manuel d'utilisation - Page 16

Karcher HDS 13/20-4S 1.071-801
Téléchargement du manuel

– 9

Î

Positionner la vanne de dosage du dé-
tergent sur "0".

Î

Mettre l'interrupteur principal sur le ni-
veau (fonctionnement avec de l'eau
froide).

Î

Rincer l'appareil à l'eau claire pendant 1
minute au minimum en gardant la poi-
gnée-pistolet ouverte.

Danger

Risque de brûlure provoquée par l'eau
chaude ! Après l'utilisation de l'appareil
avec de l'eau chaude ou de la vapeur, ce
dernier doit être actionné, pistolet ouvert,
au minimum deux minutes avec de l'eau
froide afin de le faire refroidir.

Î

Couper l'alimentation en eau.

Î

Actionner la pompe un court moment
(environ 5 secondes) en actionnant la
poignée-pistolet.

Î

Positionner l'interrupteur sur '0/OFF'.

Î

En veillant à avoir les mains bien sè-
ches, débrancher la fiche secteur.

Î

Déconnecter l'arrivée d'eau.

Î

Actionner la poignée-pistolet jusqu'à ce
que l'appareil soit hors pression.

Î

Sécuriser la poignée-pistolet.

Î

Enclencher la lance dans le dispositif
de fixation situé sur le capot de l'appa-
reil.

Î

Enrouler le flexible haute pression et le
câble électrique et les placer dans les
dispositifs de fixation prévus à cet effet.

Appareil doté d'un dévidoir :

Î

Avant d'enrouler le flexible haute pres-
sion, veiller à le placer de manière ten-
due.

Î

Tourner la manivelle dans le sens des
aiguilles d'une montre (sens de la flèche).

Remarque :

Ne pas plier le flexible haute

pression ni le câble électrique.

Attention

Le gel peut endommager l'appareil si l'eau
n'a pas été intégralement vidée.

Î

Stocker l'appareil dans un lieu à l'abris
du gel.

Si l'appareil est relié à une cheminée, res-
pecter les instructions suivantes :

Attention

Risque d'endommagement provoqué par
une infiltration d'air froid via la cheminée.

Î

Si la température extérieure descend
en dessous de 0 °C, débrancher l'appa-
reil de la cheminée.

S'il n'est pas possible de le conserver dans
un endroit protégé du gel, remiser l'appareil.

En cas d'interruption de longue durée ou s'il

n'est pas possible de conserver l'appareil

dans un lieu protégé du gel :

Î

Purger l'eau.

Î

Rincer l'appareil au moyen de produit

antigel.

Î

Vider le réservoir de détergent.

Î

Dévisser le tuyau d'alimentation en eau

et le flexible haute pression.

Î

Dévisser la conduite d'alimentation située

au fond de la chaudière et et faire fonc-

tionner le serpentin chauffant à vide.

Î

Faire tourner l'appareil au max. 2 minu-

tes jusqu'à ce que la pompe et les con-

duites soient entièrement vides.

Remarque :

Respecter les consignes d'uti-

lisation du fabricant du produit antigel.

Î

Introduire un produit antigel disponible
dans le commerce dans le réservoir à
flotteur.

Î

Mettre l'appareil sous tension (sans
brûleur) jusqu'à ce que celui-ci soit inté-
gralement rincé.

Cette opération permet en outre de bénéfi-
cier d'une certaine protection anticorrosion.

Après utilisation avec un détergent

Mise hors service de l'appareil

Ranger l’appareil

Protection antigel

Remisage

Purger l'eau.

Rincer l'appareil au moyen de produit
antigel.

45

FR

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 8 - Table des matières

– 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre appa- reil, se comporter selon ce qu'elles requièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. – Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les con-signes de sécurit...

Page 9 - Aperçu général; Éléments de l'appareil; Symboles sur l'appareil

– 2 Figure 1 1 Capot2 Dispositif de fixation de la lance (bilatéral) 3 Entretien système Advance RM 110/ RM 111 4 Roulettes pivotantes et frein de station- nement 5 Point de fixation pour le transport (bilatéral) 6 Compartiment pliant (uniquement S) 7 Raccord haute pression (uniquement S) 8 Flexible...

Page 10 - Clapet de décharge doté de deux

– 3 – Respecter les dispositions légales na-tionales respectives pour les jets de li-quide. – Respecter les dispositions légales na- tionales respectives pour la prévention des accidents. Les jets de liquides doi- vent être contrôlés régulièrement et le résultat du contrôle consigné par écrit. – Le ...

Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher

Tous les nettoyeurs haute pression Karcher